Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil het europees parlementverzoeken hier » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende dat het van essentieel belang is dat de democratische verantwoording, inbreng en legitimiteit van alle bij het Europees semester betrokken partijen worden bevorderd; overwegende dat gepaste betrokkenheid van het Europees Parlement hier een essentieel onderdeel van uitmaakt;

U. in der Erwägung, dass es unabdingbar ist, die demokratische Rechenschaftspflicht, Eigenverantwortlichkeit und Legitimität aller am Europäischen Semester beteiligten Akteure zu fördern; in der Erwägung, dass dies die angemessene Einbeziehung des Europäischen Parlaments erfordert;


Ik wil het Europees Parlementverzoeken hier serieus over na te denken en in haar toekomstige begroting een voorstel op te nemen voor internationale sportwedstrijden van de EU voor schoolkinderen, voor de sporten die voor adolescenten het beste zijn.

Ich schlage vor, dass das Europäische Parlament ernsthafte Überlegungen anstellen und in seinem künftigen Haushalt einen Vorschlag aufnehmen sollte, unter seiner Schirmherrschaft internationale Schülerwettkämpfe in einigen Sportarten zu veranstalten, die für Heranwachsende von größtem Nutzen sind.


Een groot deel van het Europees cultureel erfgoed is ook ingebed in plattelandsgebieden en afgelegen regio's en is sterk verbonden met de natuurlijke omgeving; hier kunnen nieuwe vormen van gemeenschapsbeheer hun economische en sociale potentieel aanzienlijk verbeteren.

Ein Großteil des europäischen Kulturerbes befindet sich in ländlichen Gebieten und abgelegenen Regionen, oft eingebunden in die Natur; hier können innovative Formen eines an der Gemeinschaft orientierten Managements ihr wirtschaftliches und gesellschaftliches Potenzial vervielfachen.


Al tientallen jaren zweert hier een Europese wond: er is nog steeds geen Europees octrooi!

Hier schwärt seit Dekaden eine europäische Wunde: noch gibt es kein EU Gemeinschaftspatent!


Net als in zijn advies over Horizon 2020 (15), wijst het EESC ook hier weer op de dringende noodzaak van betere regelingen voor de pensioenen en pensioenfondsen van aan transnationale projecten deelnemende onderzoekers. Ook is wenselijk dat er een Europees fonds voor aanvullende pensioenen in het leven wordt geroepen waarmee de verliezen wordt gedekt, c.q. vergoed die het gevolg zijn van de overgang van het ene naar het andere land en van het ene naar het andere stelsel van sociale zekerheid.

Der Ausschuss bekräftigt die Empfehlung, die er in seiner Stellungnahme zu „Horizont 2020“ (15) ausgesprochen hat, und zwar die Renten- und Altersversorgungsregelungen für Forscher, die an länderübergreifenden Vorhaben beteiligt sind, dringend zu überarbeiten und einen europäischen Fonds für Zusatzrenten einzurichten, um die Verluste abzudecken bzw. auszugleichen, die den Forschern beim Wechsel von einem Mitgliedstaat in einen anderen und somit von einem Sozialsystem zu einem anderen entstehen.


Ook vandaag, hier in Brussel, is sprake van het klimaat en goed Europees bestuur. Hier zijn immers de ministers voor landbouw en visserij samen voor hun jaarlijkse discussiemarathon over de productiequota.

Klima und gute Regierungsführung in Europa werden auch heute hier in Brüssel auf der Tagesordnung stehen, wenn sich die Minister für Landwirtschaft und Fischerei zu ihrem alljährlichen Diskussionsmarathon über die Erzeugerquoten treffen.


Ook vandaag, hier in Brussel, is sprake van het klimaat en goed Europees bestuur. Hier zijn immers de ministers voor landbouw en visserij samen voor hun jaarlijkse discussiemarathon over de productiequota.

Klima und gute Regierungsführung in Europa werden auch heute hier in Brüssel auf der Tagesordnung stehen, wenn sich die Minister für Landwirtschaft und Fischerei zu ihrem alljährlichen Diskussionsmarathon über die Erzeugerquoten treffen.


Dat hier een rol voor de Gemeenschap is weggelegd, is reeds gebleken uit de oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk.

Eine entsprechende Funktion erfüllt die Gemeinschaft bereits im Rahmen des Europäischen Netzes für außergerichtliche Streitbeilegung.


Hier is behoefte aan meer Europees optreden, hier hebben we meer Europa nodig.

Hier hat Europa Handlungsbedarf, hier benötigen wir mehr Europa.


Bijzondere vermelding verdient hier ook het grote engagement en de belangrijke steun van het Europees Parlement, dat met name een Europees Parlement van personen met een handicap georganiseerd heeft, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en van internationale organisaties zoals de Raad van Europa, enzovoorts.

Besonders hervorzuheben sind das entschiedene Engagement und die tatkräftige Unterstützung seitens des Europäischen Parlaments, das u. a. ein Europäisches Behindertenparlament organisierte, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen sowie internationaler Organisationen, wie des Europarats und anderer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het europees parlementverzoeken hier' ->

Date index: 2024-02-13
w