Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil men werkelijk vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Wil men werkelijk vooruitgang boeken, dan moet naar de gezondheidssituatie van jongeren meer wetenschappelijk onderzoek worden gedaan en moeten daarover meer statistische gegevens worden verzameld en meer verslagen in de media verschijnen.

Es sind mehr wissenschaftliche Studien, Statistiken und Medienberichte über die Gesundheitslage der Jugend erforderlich, wenn diesbezüglich wirkliche Fortschritte erzielt werden sollen.


Om de tenuitvoerlegging van deze twee richtlijnen te verbeteren en werkelijk vooruitgang te boeken, worden nieuwe manieren voor samenwerking met de lidstaten ontwikkeld.

Derzeit werden neue Wege für die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erarbeitet, um die Umsetzung dieser beiden Richtlinien zu verbessern, wodurch große Forschritte erzielt werden sollen.


Het Europees Parlement en de Raad worden op een passend niveau vertegenwoordigd in het bemiddelingscomité, zodanig dat elke delegatie haar respectieve instelling politiek kan binden en er werkelijk vooruitgang kan worden geboekt met het oog op een definitief akkoord.

Das Europäische Parlament und der Rat werden im Vermittlungsausschuss auf angemessener Ebene vertreten, damit beide Delegationen in der Lage sind, ihr jeweiliges Organ politisch zu binden, und damit tatsächlich Fortschritte hin zu einer endgültigen Einigung erzielt werden können.


Enkele van deze indicatoren worden tegenwoordig gebruikt om de "werkelijke vooruitgang" te meten bij het vaststellen van streefcijfers en doelen.

Einige dieser Indikatoren werden heute bereits angewandt, um ‘echte Fortschritte’ bei der Ziel- und Prioritätensetzung zu messen.


Hoe sterker de garanties dat de EU en alle lidstaten bij de uitvoering van het recht van de Unie de grondrechten eerbiedigen, hoe groter de kans dat de Unie in de strijd tegen terrorisme werkelijke vooruitgang boekt.

Je zuverlässiger gewährleistet wird, dass die EU und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts die Grundrechte einhalten, desto größer sind die Chancen, dass die Union bei der Terrorismusbekämpfung wirksame Fortschritte erzielen kann.


Terzelfder tijd neemt hij er akte van dat er vooralsnog geen werkelijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van de doelstellingen als genoemd in het gemeenschappelijk standpunt en dat met name de situatie van de mensenrechten in Birma/Myanmar uiterst zorgwekkend blijft.

Zugleich stellte er fest, dass bisher keine wesentlichen Fortschritte auf dem Wege zu einer Verwirklichung der in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegten Ziele zu verzeichnen sind und dass insbesondere die Menschenrechtslage in Birma/Myanmar nach wie vor äußerst besorgniserregend ist.


In sommige landen (IRL, UK) blijkt werkelijk vooruitgang te worden geboekt in het terugdringen van het aantal mensen dat het risico loopt van aanhoudende of langdurige armoede.

Manche Länder (IRL, UK) sind in der Praxis vorangekommen, was die Anzahl der von dauerhafter Armut gefährdeten Personen betrifft.


- ervoor te zorgen dat nauwgezet wordt toegezien op de normalisatieactiviteiten die onder de mandaten vallen, en dat met de normalisatieorganisaties passende maatregelen worden onderzocht om werkelijk vooruitgang te boeken, en

dafür zu sorgen, daß mandatgestützte Normungsaktivitäten sorgfältig überwacht werden und im Benehmen mit den europäischen Normungsgremien geeignete Maßnahmen geprüft werden, um angemessene Fortschritte sicherzustellen, sowie


- werkelijke vooruitgang in de samenwerking tussen de lidstaten ten aanzien van het belastingbeleid;

- bei der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Steuerpolitik zu wirklichen Fortschritten zu gelangen,


De Europese Unie en Egypte waren ernstig bezorgd over het feit dat werkelijke vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten is uitgebleven, hetgeen de oorzaak is van de onrust van de laatste tijd en de recente acties, die niet overeenstemmen met de geest van het vredesproces.

Die Europäische Union und Ägypten gaben ihrer ernsten Besorgnis über das Ausbleiben konkreter Fortschritte beim Friedensprozeß im Nahen Osten Ausdruck, das die Ursache für die jüngsten Unruhen und die unlängst ergriffenen Maßnahmen war, die mit dem Buchstaben und dem Geist des Friedensprozesses unvereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil men werkelijk vooruitgang' ->

Date index: 2023-05-24
w