Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil u zeggen hoeveel waardering " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten vonden het moeilijk om antwoord te geven op de vraag in welke mate de verordening heeft bijgedragen tot extra kansen voor nieuwe gegadigden. Zij kunnen wel nagaan hoeveel nieuwe gegadigden actief zijn op slotgecoördineerde luchthavens, maar kunnen niet zeggen of dit aantal even groot zou zijn indien er geen "nieuwe gegadigde"-regel zou bestaan.

Die Mitgliedstaaten haben Schwierigkeiten bei der Beantwortung der Frage, in welchem Ausmaß die Verordnung zu zusätzlichen Chancen für Neubewerber beigetragen hat.


Ik wens te benadrukken hoeveel waardering er rond de tafel was voor de vastbeslotenheid van de regering en voor de aanzienlijke inspanningen van het Griekse volk.

Ich möchte betonen, dass es am Tisch Beifall gab für die Entschlossenheit der Regierung und die bemerkenswerten Anstrengungen des griechischen Volkes.


Wat artikel 2, onder g), betreft, gelieve te beschrijven op welke wijze materiële opvangvoorzieningen worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en te vermelden hoeveel de aan verzoekers verstrekte dagvergoeding bedraagt.

Bitte machen Sie unter Bezugnahme auf Artikel 2 Buchstabe g Angaben zu der Form, in der im Rahmen der Aufnahme materielle Leistungen gewährt werden (d. h. in Form von Sachleistungen, Geldleistungen oder Gutscheinen oder einer Kombination derartiger Leistungen), und geben Sie die Höhe des Geldbetrags an, den Antragsteller zur Deckung des täglichen Bedarfs erhalten.


5. Wat artikel 17, lid 5, van Richtlijn [..././EG] betreft, gelieve de aard van de materiële opvangvoorzieningen nader te omschrijven, met inbegrip van hun monetaire waarde, en de wijze waarop deze worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en aan te geven hoeveel de aan asielzoekers gegeven dagvergoeding bedraagt.

5. Bitte machen Sie unter Bezugnahme auf Artikel 17 Absatz 5 der Richtlinie [.../.../EG] genaue Angaben zur Art der im Rahmen der Aufnahme gewährten materiellen Leistungen, einschließlich des ihnen entsprechenden Geldwerts und der Form, in der sie gewährt werden (d. h. in Form von Sachleistungen, Geldleistungen oder Gutscheinen oder einer Kombination dieser Leistungen), und geben Sie die Höhe des Geldbetrags an, den Asylbewerber zur Deckung des täglichen Bedarfs erhalten.


Bovendien geven het verslag en de ontwerpresolutie die hier ter stemming voorliggen niet aan wat het toepassingsgebied van deze subsidie zal zijn – dat wil zeggen, hoeveel sectoren er aanspraak op kunnen maken en hoeveel bedrijven binnen een bepaalde sector.

Darüber hinaus wird in dem Bericht und dem zur Abstimmung eingereichten Entschließungsantrag nicht der Umfang dieser Subvention angegeben, d. h. wie viele Industriebranchen und wie viele Unternehmen in einer bestimmten Industriebranche berücksichtigt werden.


Juist daarom wil ik nogmaals mijn persoonlijke erkentelijkheid tot uiting brengen, en zeggen hoeveel waardering ik heb voor het werk dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waaraan ikzelf verscheidene keren heb bijgedragen, haar voorzitter, de heer Cavada, en de rapporteur, de heer Alvaro, hebben verricht.

Eben deshalb möchte ich im Besonderen meine persönliche Dankbarkeit und meine Wertschätzung für die Arbeit des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, an der ich verschiedentlich teilgenommen habe, sowie für die seines Vorsitzenden, Herrn Cavada, und des Berichterstatters, Herrn Alvaro, zum Ausdruck bringen.


Ik wil dan ook benadrukken, dat deze opvattingen overeenstemmen met de analyse die mevrouw Trautmann heeft gemaakt en ik wil u zeggen hoeveel waardering de Commissie heeft voor de werkzaamheden die namens haar zijn uitgevoerd.

Daher möchte ich unsere Übereinstimmung mit der Analyse von Frau Trautmann betonen und Ihnen sagen, wie sehr die Kommission die Arbeit zu schätzen weiß, die unter Ihrer Leitung geleistet wurde.


Kan zij zeggen hoeveel personen er werden overgeleverd en in hoeveel gevallen dit werd geweigerd, bij voorbeeld bij de voormalige Deense SS-officier Søren Kam die in Denemarken wegens moord aangeklaagd werd, maar door de arrondissementsrechtbank in Beieren, Duitsland niet overgeleverd wordt omdat de zaak volgens de Duitse wet verjaard is?

Wie viele Personen wurden ausgeliefert und bei wie vielen wurde die Auslieferung verweigert, wie z.B. im Fall des ehemaligen dänischen SS-Offiziers Søren Kam, der in Dänemark wegen Mord angeklagt ist, dessen Auslieferung jedoch das zuständige Landgericht in Bayern mit der Begründung abgelehnt hat, die Tat sei nach deutschem Recht verjährt?


Kan zij zeggen hoeveel personen er werden overgeleverd en in hoeveel gevallen dit werd geweigerd, bij voorbeeld bij de voormalige Deense SS-officier Søren Kam die in Denemarken wegens moord aangeklaagd werd, maar door de arrondissementsrechtbank in Beieren, Duitsland niet overgeleverd wordt omdat de zaak volgens de Duitse wet verjaard is?

Wie viele Personen wurden ausgeliefert und bei wie vielen wurde die Auslieferung verweigert, wie z.B. im Fall des ehemaligen dänischen SS-Offiziers Søren Kam, der in Dänemark wegen Mord angeklagt ist, dessen Auslieferung jedoch das zuständige Landgericht in Bayern mit der Begründung abgelehnt hat, die Tat sei nach deutschem Recht verjährt?


5. Wat artikel 17, lid 5, van Richtlijn [..././EG] betreft, gelieve de aard van de materiële opvangvoorzieningen nader te omschrijven, met inbegrip van hun monetaire waarde, en de wijze waarop deze worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en aan te geven hoeveel de aan asielzoekers gegeven dagvergoeding bedraagt.

5. Bitte machen Sie unter Bezugnahme auf Artikel 17 Absatz 5 der Richtlinie [.../.../EG] genaue Angaben zur Art der im Rahmen der Aufnahme gewährten materiellen Leistungen, einschließlich des ihnen entsprechenden Geldwerts und der Form, in der sie gewährt werden (d. h. in Form von Sachleistungen, Geldleistungen oder Gutscheinen oder einer Kombination dieser Leistungen), und geben Sie die Höhe des Geldbetrags an, den Asylbewerber zur Deckung des täglichen Bedarfs erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil u zeggen hoeveel waardering' ->

Date index: 2024-04-19
w