Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil wijzigen wie hier onze werkwijze " (Nederlands → Duits) :

We zijn de commissaris dankbaar. Ze heeft ons hier tot onze vreugde verteld dat de Hongaarse regering bereid is de wet te wijzigen.

Wir sind froh und danken der Kommissarin, die hier heute vor uns gestanden und gesagt hat, dass die ungarische Regierung zu einer Änderung des Gesetzes bereit ist.


Tegen de collega's die vanmorgen verzocht hebben de stemming op te schorten omdat het quorum niet is bereikt, wil ik het volgende zeggen: wie in dit Parlement het zo broodnodige Reglement wil wijzigen, wie hier onze werkwijze wil verbeteren, krijgt dat niet door middel van spontane acties gedaan, maar moet een debat op gang brengen om een hervorming van ons Parlement door te voeren.

Ich bitte die Kolleginnen und Kollegen, die heute morgen beantragt haben, diese Abstimmungen wegen des Quorums, das nicht erfüllt ist, zu verschieben, folgendes zu bedenken: Wer eine Reform der Geschäftsordnung möchte, die in diesem Hause unverzichtbar ist, wer möchte, daß wir unsere Arbeitsweise verbessern, der kann das nicht mit spontanen Aktionen erreichen, sondern er muß eine integrale Debatte um die Reform unseres Hauses beginnen.


Als het Europees Parlement en de Europese Unie dus hun aanpak niet wijzigen, zullen ze niet in staat zijn internationale problemen en internationale conflicten te beheersen en zullen ze niet de morele positie bezitten om geloofwaardig over China te oordelen; we moeten onze huis op orde brengen, met onze eigen onoplosbare vraagstukken inzake minderheden, hier in Europa.

Wenn das Europäische Parlament und die Europäische Union ihre Denkweise nicht ändern, werden sie auch nicht in der Lage sein, die internationalen Probleme und Konflikte zu lösen, und sie haben moralisch nicht das Recht, über China vom hohen Ross herab zu urteilen.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij zijn hier in deze plenaire vergadering bijeen om de politieke prioriteiten van de Commissie voor 2005 te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van onze gestructureerde dialoog: een modus operandi die wij al drie jaar met succes toepassen. Deze werkwijze ...[+++]

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Wir sind hier in diesem Hause zusammengekommen, um über die von der Kommission für 2005 vorgeschlagenen politischen Prioritäten zu sprechen und die Ergebnisse unseres strukturierten Dialogs auszuwerten: eine Arbeitsweise, die seit nunmehr drei Jahren angewendet wird und einige positive Resultate hervorgebracht hat, wodurch unser Handeln geschlossener und wirksamer und die interinstitutionelle Zusammenarbeit besser geworden ist un ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij behandelen hier twee voorstellen die, met name in verband met onze betrekkingen met de kandidaat-lidstaten en Noorwegen, op de gedeeltelijke herziening van de procedures en de werkwijze van het Waarnemingscentrum voor drugs in Lissabon ingaan.

– (IT) Herr Präsident, wir befassen uns hier mit zwei Vorschlägen zur teilweisen Überarbeitung der Verfahren und Arbeitsmethoden der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht in Lissabon, d. h. zwei Vorschlägen, die insbesondere die Beziehungen zu den Kandidatenländern und zu Norwegen betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil wijzigen wie hier onze werkwijze' ->

Date index: 2021-09-03
w