Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen
Wild
Wildlifeprojecten

Vertaling van "wilde stemmen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit




de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

Natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Tier- und Pflanzenwelt | wild lebende Pflanzen und Tiere | wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die reden, en omdat ik ook niet tegen het verslag wilde stemmen, dat wat sommige aspecten betreft zeker ook positieve kanten heeft, heb ik ervoor gekozen enkele aspecten te laten varen om mijn teleurstelling ten aanzien van bepaalde elementen te benadrukken, met name de aspecten met betrekking tot abortus, waarvoor onze katholieke moraal het ons niet toestaat compromissen aan te gaan.

Das ist auch der Grund dafür, warum ich – obgleich ich nicht den Wunsch hege gegen den Bericht zu stimmen, der gewiss einige positive Aspekte beinhaltet – mich dennoch von anderen Aspekten distanzieren möchte, um mein Missfallen über bestimmte Teile hervorzuheben, insbesondere diejenigen zum Thema Abtreibung, ein Bereich, in dem wir Katholiken natürlich nicht zu Kompromissen bereit sind.


Ik wil ook van deze gelegenheid gebruik maken om te verklaren dat ik gisteren tijdens de stemming over het Europees Instituut voor innovatie en technologie wilde stemmen vóór het aannemen van dat verslag en niet tegen, zoals ik per ongeluk deed.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich außerdem darauf hinweisen, dass ich bei der gestrigen Abstimmung über das Europäische Technologieinstitut die Absicht hatte, für die Annahme des Berichts zu stimmen, was ich dann fälschlicherweise doch nicht getan habe.


– Voorzitter, kan alstublieft worden opgetekend dat ik wilde stemmen voor de ontwerpresolutie over Iran, maar dat ik de vertolking niet goed heb gehoord en op het moment van de hoofdelijke stemming bij de eindstemming mijn stemknop niet heb ingedrukt?

– Herr Präsident! Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich für den Entschließungsantrag zu Iran stimmen wollte, nur habe ich die Verdolmetschung nicht richtig gehört und zum Zeitpunkt der namentlichen Schlussabstimmung den Abstimmungsknopf nicht gedrückt.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek u er nota van te nemen dat ik bij de hoofdelijke stemming over het verslag van de heer Andrejevs per abuis heb gestemd vóór overweging L van de preambule, terwijl ik tegen wilde stemmen.

– (PL) Herr Präsident! Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass ich bei der Abstimmung über Buchstabe L der Präambel (das war eine namentliche Abstimmung) des Berichts Andrejevs versehentlich dafür gestimmt habe, obwohl ich dagegen stimmen wollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wil ik zeggen dat ik bij de eerste hoofdelijke stemming over paragraaf 2 van het verslag van Voggenhuber tegen wilde stemmen maar per abuis vóór heb gestemd.

Darüber hinaus möchte ich vermelden, dass ich bei der ersten namentlichen Abstimmung versehentlich für Ziffer 2 des Berichts Voggenhuber gestimmt habe, obwohl ich dagegen stimmen wollte, und darum bitte, dies zu registrieren.


De intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Amsterdam heeft uitgewerkt wilde deze garantie door een in de slotakte op te nemen verklaring versterken. Deze verklaring bepaalt dat de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen om de wettelijke bepalingen van de lidstaten op elkaar af te stemmen, rekening houden met de behoeften van gehandicapte personen.

Die Regierungskonferenz, die den Vertrag von Amsterdam ausgearbeitet hat, wollte diese Garantie durch eine in die Schlußakte aufgenommene Erklärung verstärken. Diese Erklärung sieht vor, daß die Organe der Gemeinschaft bei der Ausarbeitung von Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten den Bedürfnissen von Personen mit einer Behinderung Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde stemmen' ->

Date index: 2023-11-18
w