Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wildklemmen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast heeft de EU het gebruik van wildklemmen voor het vangen van wilde dieren verboden.

Darüber hinaus hat die EU die Verwendung von Tellereisen verboten, die dem Fangen von Wildtieren dienen.


Afgezien van het verbod op het gebruik van wildklemmen is er geen EU-wetgeving om in het wild levende dieren te beschermen.

Mit Ausnahme des Verbots der Verwendung von Tellereisen verfügt die Union über keine Rechtsvorschriften zum Schutz von wildlebenden Tieren.


Als het over wilde dieren gaat, bijvoorbeeld, dan hebben we het altijd over wildklemmen. En binnen de context van de veeteelt gaat het altijd over vervoer, vetmesten en veevoeder.

Wir weisen zum Beispiel immer auf die Bügelfallen hin, wenn wir von Tieren in der freien Wildbahn sprechen, und die Frage der Beförderung, Aufzucht und der Futtermittel kommt immer im Zusammenhang mit den Nutztieren ins Gespräch.


In 1989 heeft het Europees Parlement een ontwerpresolutie aangenomen waarin niet alleen een verbod werd verlangd op het gebruik van wildklemmen in de Europese Unie, maar ook een verbod op de invoer van pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde in het wild levende diersoorten uit landen waar die wildklemmen worden gebruikt.

Das Europäische Parlament verabschiedete 1989 eine Entschließung, in der ein Verbot von Tellereisen in der Europäischen Union sowie ein Verbot der Einfuhr von Pelzen und Pelzwaren aus Ländern, in denen Tellereisen verwendet werden, gefordert wird.


In deze richtlijn wordt het gebruik van wildklemmen in de gehele Europese Unie per 1 januari 1995 verboden en wordt een invoerverbod uitgevaardigd voor huiden van dertien diersoorten uit landen waar deze vallen niet verboden zijn of die internationale overeenkomsten betreffende humane vangstnormen niet hebben omgezet.

Diese Verordnung sieht ein Verbot von Tellereisen in der Europäischen Union ab 1. Januar 1995 vor und ein Verbot der Einfuhr von Fellen von dreizehn aufgelisteten Tierarten aus Ländern, die diese Fallen nicht verbieten beziehungsweise internationale Vereinbarungen über Normen für humanen Tierfang nicht umsetzen.


In Rusland zullen traditionele wildklemmen met stalen beugels, het enige type wildklem dat thans op Russisch grondgebied in gebruik is, uiterlijk per 31 december 1999 worden verboden, mits er internationale financiële bijstand beschikbaar is om de economische kosten voor de vervanging van deze klemmen voldoende te dekken zo niet, dan zal Rusland het gebruik van traditionele wildklemmen met stalen beugels alsnog binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verbieden.

Ferner ist vorgesehen, daß Rußland den Einsatz herkömmlicher Tellereisen, der einzigen derzeit in ihrem Hoheitsgebiet verwendeten Art bewegungseinschränkender Fußfallen, spätestens zum 31. Dezember 1999 verbietet, sofern internationale finanzielle Unterstützung zur Deckung eines ausreichenden Teils der wirtschaftlichen Kosten des Ersatzes dieser Fallen verfügbar ist. Wird diese finanzielle Unterstützung nicht zur Verfügung gestellt, so wird Rußland den Einsatz von Tellereisen binnen vier Jahren nach Inkrafttreten des Übereinkommens verbieten.


B. overwegende dat, tegen de achtergrond van de diverse besluiten van het WTO-orgaan voor geschillenbeslechting, met name inzake benzine, hormonen en garnalen/schildpadden en met betrekking tot problemen die nog niet het beslechtingsstadium hebben bereikt (bijvoorbeeld de regelgeving inzake wildklemmen) een aantal juridische en politieke problemen naar voren zijn gebracht waarbij de WTO betrokken is en die met spoed langs politieke weg moeten worden opgelost,

B. unter Hinweis darauf, daß angesichts verschiedener Urteile des Streitbeilegungsorgans der WTO, insbesondere über Benzin, Hormone und (noch unerledigt Garnelen/Schildkröten) sowie über Fragen, die noch nicht die Streitschlichtungsphase erreicht haben (z.B. die TellereisenVerordnung) einige rechtliche und politische Fragen betreffend die WTO zur Sprache gebracht wurden, die dringend politischer Lösungen bedürfen,


Het hele eindeloze verhaal met betrekking tot de voorschriften voor wildklemmen, en de dagelijkse doorbraken in de genetische wetenschap wijzen erop dat dit veeleer een terrein is van toenemende dan van louter marginale publieke en politieke verontrusting en ook wat dit betreft, ziekte van Alzheimer de WTO er niet langer mee kunnen volstaan zich op de vlakte te houden.

Die ganze Geschichte der Verordnung über Tellereisen, sowie die täglichen Erfolge in der Gen-Wissenschaft deuten darauf hin, daß dies ein Bereich von wachsendem, und nicht rein marginalem öffentlichen und politischen Interesse ist, und die WTO wird abermals nicht lange unbeschadet davonkommen, wenn sie der Frage ausweicht.


In artikel 3 van Verordening nr. 3254/91 van de Raad wordt met ingang van 1 januari 1995 een invoerverbod op de pelzen van 13 diersoorten en op de produkten daarvan ingesteld, tenzij de Commissie constateert dat het uitvoerende land ofwel wildklemmen heeft verboden ofwel internationaal goedgekeurde normen voor humane vangst met behulp van vallen gebruikt.

In Artikel 3 der Verordnung Nr. 3254/91 des Rates ist ein Importverbot f r Pelze von 13 Tierarten und Waren aus diesen Pelzen ab dem 1. Januar 1995 vorgesehen, es sei denn, da die Kommission festgestellt hat, da das Ausfuhrland entweder die Verwendung von Tellereisen verboten hat oder international vereinbarte humane Fangnormen anwendet.


Het ESC heeft tijdens zijn Zitting van 29 mei 1996, met meerderheid van stemmen (5 stemmen tegen, 4 onthoudingen) een advies over wildklemmen gogekeurd. Rapporteur was mevrouw CASSINA, Groep II, Italië; co-rapporteurs waren de heer JASCHICK, Groep III, Duitsland, en de heer PRICOLO, Groep I, Italië.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 29. Mai 1996 mehrheitlich bei 5 Gegenstimmen und 4 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zum Verbot von Tellereisen (Berichterstatterin: Giacomina Cassina - Gruppe II - Italien; Mitberichterstatter: Johannes Jaschick - Gruppe III - Deutschland und Giuseppe Pricolo - Gruppe I - Italien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wildklemmen' ->

Date index: 2024-10-26
w