Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekentenissen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen afdwingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen








ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de loononderhandelingen aangaat die de vakbondsorganisaties door middel van een collectieve actie zeggen te willen afdwingen van in een andere lidstaat gevestigde ondernemingen die tijdelijk werknemers op hun grondgebied ter beschikking stellen, onderstreept het Hof dat het gemeenschapsrecht de lidstaten niet belet, de inachtneming van hun regelgeving inzake het minimumloon met passende middelen af te dwingen van dergelijke ondernemingen.

Was die Lohnverhandlungen betrifft, zu denen die gewerkschaftlichen Organisationen die in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen und vorübergehend Arbeitnehmer in das Gebiet des Aufnahmemitgliedstaats entsendenden Arbeitgeber mit einer kollektive Maßnahme bewegen wollen, so unterstreicht der Gerichtshof, dass das Gemeinschaftsrecht es den Mitgliedstaaten nicht verbietet, gegenüber solchen Unternehmen die Beachtung ihrer Vorschriften auf dem Gebiet des Mindestlohns mit geeigneten Mitteln durchzusetzen.


Schuldeisers die de tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing in een ander land willen afdwingen, krijgen te maken met onbekende rechtsstelsels en wettelijke vereisten.

Gläubiger, die die Vollstreckung eines Beschlusses in einem anderen Land anstreben, werden mit unbekannten Rechtssystemen und Rechtsvorschriften konfrontiert.


Daarnaast krijgen schuldeisers die de tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing in een andere lidstaat willen afdwingen, te maken met een ander rechtsstelsel en andere procedurele vereisten.

Ferner werden Gläubiger, die die Vollstreckung eines Beschlusses in einem anderen Mitgliedstaat anstreben, mit einem anderen Rechtssystem und anderen Formvorschriften konfrontiert.


Net als u geloof ook ik sterk dat, willen we de interne markt laten functioneren, de Europese consumenten het vertrouwen moeten hebben dat ze hun rechten kunnen afdwingen en een vergoeding kunnen krijgen, waar ook binnen de Europese Unie.

So wie Sie glaube ich fest daran, dass der Binnenmarkt nur dann funktionieren kann, wenn die europäischen Verbraucher sicher sein können, dass sie in der gesamten Europäischen Union ihre Rechte durchsetzen und Wiedergutmachung erlangen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kosten zullen alleen maar toenemen als we ons daadwerkelijk intensiever willen bemoeien met organisaties voor regionale visserij en een betere naleving van de internationale wetgeving willen afdwingen.

Diese Kosten werden vermutlich steigen, wenn uns wirklich an einer stärkeren Beteiligung an regionalen Fischereiorganisationen und an einer besseren Einhaltung des internationalen Rechts gelegen ist.


Hoe dan ook, de voorliggende ontwerpverordening zal ervoor zorgen dat het Parlement meer greep krijgt op de financiering van deze vredesakkoorden en zo zullen wij bijvoorbeeld middelen in de reserve kunnen plaatsen als we een beter beheer van de middelen willen afdwingen.

Wie auch immer, mit dem vorliegenden Verordnungsvorschlag erhält das Parlament mehr Möglichkeiten, die Finanzierung dieser Friedensabkommen besser zu kontrollieren. So kann es beispielsweise Mittel in die Reserve setzen, um ein besseres Management zu erzwingen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen afdwingen' ->

Date index: 2025-02-09
w