Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen gaan waar » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag verder willen gaan waar de heer Schulz is opgehouden.

– Herr Präsident, vielleicht kann ich an der Stelle weitermachen, an der Herr Schulz aufgehört hat.


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij ...[+++]

Der Dekretgeber, der sowohl mit den Wünschen von Eltern konfrontiert war, die bemüht waren, für ihre Kinder eine Schule zu finden, in der die Sprache benutzt wird, die sie in der Familie benutzten, als auch mit der grossen Vielfalt der Situationen in der Schulbevölkerung und mit dem Wunsch der Schulen, über objektive Kriterien zu verfügen, um zu vermeiden, dass sie selbst diese Situationen zu beurteilen hätten (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 526/4, S. 37), konnte angesichts seiner in B.14.2 erwähnten breiten Ermessensbefugnis davon ausgehen, dass die angefochtene Bestimmung adäquat war.


- (DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, ook ik sluit mij uitdrukkelijk aan bij de woorden van dank aan het adres van de rapporteur, de schaduwrapporteur, maar bovenal van collega Pleštinská en ik zou verder willen gaan waar mevrouw Fourtou geëindigd is.

Auch ich schließe mich natürlich dem Dank an die Berichterstatterin, an den Schattenberichterstatter, vor allem aber auch an meine Kollegin Zita Pleštinská an und möchte dort weitermachen, wo Frau Fourtou gerade geendet hat.


Ter aanvulling van informatievergaring en informatie-uitwisseling moeten organisaties waar men regelmatig in contact komt met kinderen antecedentenonderzoeken gaan uitvoeren om ervoor te zorgen dat de strafregisters van personen die met kinderen willen gaan werken of met kinderen andere activiteiten willen gaan doen voorafgaand aan de arbeidsovereenkomst worden geverifieerd.

Zusätzlich zur Eintragung und zum Austausch von Informationen müssen Organisationen, die regelmäßigen Kontakt mit Kindern haben, Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass bei Personen, die sich um eine regelmäßigen Kontakt mit Kindern umfassende Position oder Tätigkeit bewerben, eine Überprüfung vorgenommen wird, bevor ihnen die entsprechende Stelle angeboten wird.


De Unie moet gaan waar haar investeerders willen gaan en dient de weg voor hen te effenen door liberalisering van investeringsstromen.

Die Union sollte sich zum einen in die Richtung bewegen, die ihre Investoren einschlagen möchten; zum anderen sollte sie ihnen mit der Liberalisierung der Investitionsströme den Weg im Ausland ebnen.


Ik zou zelfs nog verder willen gaan: ik zou willen zeggen dat we bij het uitbreiden van het mandaat van de ETF tijdelijke verbindingsbureaus moeten incalculeren in gebieden waar de activiteiten van de agentschappen geconcentreerd zijn.

Ich würde noch weiter gehen und sagen, dass wir, wenn wir den Wirkungsbereich der ETF ausweiten, zeitweilige Verbindungsbüros in Gebieten vorsehen sollten, wo sich die Aktivitäten der Agenturen häufen.


Daar waar groepen landen in een geografische regio (bv. ASEAN, Afrikaanse Unie) met de EG op het gebied van WT willen gaan samenwerken en daar waar kritieke massa in WT het beste tot stand kan worden gebracht om essentiële mondiale uitdagingen aan te gaan, moet een biregionale aanpak worden bevorderd.

Sind Gruppen von Ländern einer bestimmten geografischen Region (z. B ASEAN, Afrikanische Union) an der wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit mit der EG interessiert und kann so am besten eine kritische Masse zur Behandlung wichtiger globaler Probleme erreicht werden, ist einem bi-regionalen Ansatz der Vorzug zu geben.


Commissaris, ik zou graag verder willen gaan dan het verslag van mijn collega mevrouw Castex – waar ik morgen met veel genoegen vóór zal stemmen – en u willen vragen, in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Interfractiewerkgroep “Stedelijke huisvesting”, een voorstel over steden voor ons te schrijven, zodat er in de nabije toekomst een schema kan worden opgesteld voor elke stad, dat ons in staat stelt de demografische situatie in onze steden op de middellange en lange termijn beter te begrijpen en te beheersen; ...[+++]

Herr Kommissar, ich möchte über den Bericht meiner Kollegin Frau Castex hinausgehen, für den ich morgen gern stimmen werde, und Sie als Vorsitzender der interfraktionellen Arbeitsgruppe „URBAN-Logement“ bitten, uns einen Vorschlag für die Städte zu unterbreiten, damit in jeder Stadt rasch ein Schaubild erstellt wird, das es ermöglicht, die demografische Situation unserer Städte besser zu verstehen und mittel- und langfristig besser zu beherrschen, damit Beschlüsse über die Aspekte des Wohnungswesens, des Verkehrs, der Schulen usw. gef ...[+++]


[118] Voor nadere informatie kunnen geïnteresseerde burgers contact opnemen met de nationale autoriteiten in hun thuisland en in het land waar zij willen gaan werken.

[118] Für weitere Informationen sollten sich interessierte Bürger an die nationalen Behörden ihres Mitgliedstaats und des Staates wenden, in dem sie arbeiten möchten.


Hierbij zou het gaan om een gemeenschappelijk stelsel waar de lidstaten bij aanvang allemaal mee instemmen en waar ze zich, als ze willen, bij kunnen aansluiten.

Die erste Option würde ein gemeinsames System voraussetzen, das von allen Mitgliedstaaten vorab vereinbart wird und in das sie auf Wunsch "einsteigen" könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen gaan waar' ->

Date index: 2024-03-30
w