97. benadrukt da
t jongeren in staat stellen een deel van hun opleiding of training in het buitenland te volgen, e
ssentieel is om hen nieuwe vaardigheden, waaron
der talenkennis, te laten verwerven en zo hun kansen op integratie op de arbeidsmarkt te vergroten; is bijgevolg verheugd over het voornemen van de Commissie om een „Jeugd in beweging”-kaart te ontwikkelen die alle
jonge ...[+++]ren zal helpen in een
andere lidstaat te gaan studeren, en Europese mobiliteitsleningen voor stud
enten te creëren om meer jonge Europeanen, en met name kansarme
jongeren, in de gelegenheid te stellen gedurende een tijd in een ander land te studeren, een beroepsopleiding te volgen of stage te lopen;
97. betont, dass
die Möglichkeit für junge Menschen, im Rahmen ihrer schulischen oder beruflichen Ausbildung eine Zeitlang im Ausland zu verbringen, für sie von wesentlicher Bed
eutung ist, um sich neue Fertigkeiten, einschließlich Fremdsprachenkenntnisse, anzueignen und dadurch ihre Chancen auf eine Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu erhöhen; begrüßt daher die Absi
cht der Kommission, einen „Jugend-in-Bewegung“-Ausweis ei
nzuführen, ...[+++] der alle jungen Menschen bei einem Lernaufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat unterstützt, sowie europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten anzubieten, um mehr jungen Europäern, insbesondere den am meisten Benachteiligten unter ihnen, die Gelegenheit zu geben, eine Zeitlang im Ausland zu studieren, sich weiterzubilden oder zu arbeiten;