Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen stimuleren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Als wij de groei in Europa willen stimuleren, moeten wij niet alleen de ontwikkeling van bestaande bedrijven ondersteunen, maar moeten wij ons ook richten op de startende bedrijven.

Wenn wir das Wachstum in Europa ankurbeln wollen, dürfen wir nicht nur die Entwicklung bestehender Unternehmen unterstützen, sondern müssen unser Augenmerk auch auf neue Unternehmen richten.


In het kader van de modernisering en herstructurering van de vloten moeten bij voorkeur al in een vroeg stadium sociale maatregelen worden genomen ten behoeve van alle bemanningsleden, met inbegrip van werknemers en schipper-eigenaars die de binnenvaart willen verlaten of willen overstappen naar een andere sector, aangevuld met maatregelen om het samengaan van ondernemingen te stimuleren, de vakbekwaamheid in de binnenvaart te verb ...[+++]

Im Rahmen der Modernisierung und der Umstrukturierung der Flotten sollten möglichst frühzeitig soziale Maßnahmen zugunsten aller Besatzungsmitglieder, einschließlich Arbeitnehmer und Binnenschifffahrtsunternehmer vorgesehen werden, die aus der Binnenschifffahrt ausscheiden oder sich einem anderen Tätigkeitsbereich zuwenden wollen. Es sollten ferner Maßnahmen ergriffen werden, mit denen der Zusammenschluss von Unternehmen angeregt, die berufliche Qualifikation in der Binnenschifffahrt verbessert und die technische Anpassung der Schiffe ...[+++]


Willen we een echt actief burgerschap bewerkstelligen en de mobiliteit stimuleren, dan moeten de studie- en beroepskeuzeadviseurs om kunnen gaan met de onderwijs-, scholings- en begeleidingsystemen, arbeidsmarktsystemen en programma's van andere landen.

Die Förderung des aktiven und demokratischen Bürgers und von Mobili tät setzt voraus, dass die Berater mit den Bildungs-, Berufsbildungs- und Beratungs systemen sowie dem Arbeitsmarkt anderer Länder vertraut sind.


Willen wij onze economieën moderniseren, dan moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om het ontwikkelen van vaardigheden, competenties en kennis bij de mensen aan te moedigen, en zodoende innovatie en productiviteit te stimuleren en inclusiviteit te bevorderen.

Strukturreformen zur Modernisierung unserer Volkswirtschaften sollten so durchgeführt werden, dass sie der Entwicklung von Fertigkeiten, Kompetenzen und Wissen der Menschen zugutekommen, damit Anreize für Innovation und Produktivität entstehen und Inklusion gefördert wird.


Maar als we hervormingen willen stimuleren, moeten we handelen; anders blijft de EU-samenwerking beperkt tot de economische sector.

Dennoch müssen wir handeln, wenn wir Reformen unterstützen wollen. Andernfalls wäre die EU-Zusammenarbeit nur auf den Wirtschaftsbereich beschränkt.


Als we groei, werkgelegenheid en welvaart willen stimuleren, moeten we volgens de schoolboeken een duurzaam, geloofwaardig en voorzichtig beleid voeren, maar met investeringen in opleiding, onderzoek en infrastructuur en inspanningen om de inkomensverschillen in de Unie weg te werken.

Wenn wir Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand fördern wollen, sollten wir den Lehrbüchern zufolge eine nachhaltige, glaubwürdige und umsichtige Politik verfolgen, jedoch mit Investitionen in Bildung, Forschung und Infrastruktur und das Ausgleichen von Lohnunterschieden innerhalb der EU.


Als we groei, werkgelegenheid en welvaart willen stimuleren, moeten we volgens de schoolboeken een duurzaam, geloofwaardig en voorzichtig beleid voeren, maar met investeringen in opleiding, onderzoek en infrastructuur en inspanningen om de inkomensverschillen in de Unie weg te werken.

Wenn wir Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand fördern wollen, sollten wir den Lehrbüchern zufolge eine nachhaltige, glaubwürdige und umsichtige Politik verfolgen, jedoch mit Investitionen in Bildung, Forschung und Infrastruktur und das Ausgleichen von Lohnunterschieden innerhalb der EU.


Wij willen grensoverschrijdend onlinewinkelen stimuleren, en daarom moeten de EU en haar lidstaten de rechten van de consument aanpassen aan het digitale tijdperk.

Wir wollen das grenzübergreifende Online-Shopping stimulieren. Dazu müssen die EU und die Mitgliedstaaten ihr Verbraucherrecht an das digitale Zeitalter anpassen.


Het debat gaat immers over hoe we willen dat de toekomst van Europa eruit gaat zien, en als we de daad bij het woord willen voegen moeten we daarvoor middelen beschikbaar stellen, en met name middelen om de burgers voor te lichten, om de instellingen te versterken die zich bezighouden met de betrekkingen tussen het maatschappelijk middenveld en de Europese instellingen, en om het debat te stimuleren.

Wir diskutieren gerade über den Charakter, den Europa künftig annehmen soll, und um unsere Träume Wirklichkeit werden zu lassen, brauchen wir Mittel und Ressourcen, vor allem um die Bürgerinnen und Bürger informieren zu können, um die Institutionen zu stärken, die für die Beziehungen zwischen der Zivilgesellschaft und den europäischen Institutionen zuständig sind, und um die Debatte zu fördern.


Als we in Europa de toegang van duurzame energie tot het net willen stimuleren, moeten we ons niet in een dergelijke positie manoeuvreren.

Wenn wir jedoch den Netzzugang für erneuerbare Energien in Europa fördern, dürfte sich dieses Problem kaum stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen stimuleren moeten' ->

Date index: 2023-06-25
w