Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden vervangen
Banden wisselen
Pagina-wisselen
Uit te wisselen ambtenaar
Wisselen
Wisseling

Traduction de «wisselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pagina-wisselen

Paging | Seitenüberlagerung | Seitenwechsel




banden vervangen | banden wisselen

Reifen ersetzen | Reifen wechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor elke overtreding van artikel 8, 2°, moet de sporter, voor zover hij niet minderjarig is, ook aantonen hoe de verboden stof in zijn lichaam is terechtgekomen; 3° ADAMS : dit is het Engelse letterwoord voor Anti-Doping Administration and Management System (administratie- en beheerssysteem tegen doping); ADAMS is een online beheersinstrument, in de vorm van een databank, die gebruikt wordt om gegevens in te voeren, te bewaren, uit te wisselen en te verspreiden en die bestemd is om het WADA en zijn partners te helpen bij hun dopingbestrijdingsacties, met naleving van de wetgeving betreffende de bescherming van gegevens.

Bei einem Verstoß gegen Artikel 8 Nummer 2 muss der Sportler, sofern er nicht minderjährig ist, ebenfalls nachweisen, wie der verbotene Stoff in seinen Organismus gelangt ist; 3. ADAMS: englische Abkürzung für Anti-Doping Administration and Management System, ein Web basiertes Datenbankmanagementinstrument für Dateneingabe, Datenspeicherung, Datenaustausch und Datenübertragung, das die WADA und ihre Partner bei ihren Anti-Doping-Maßnahmen nach Maßgabe des Datenschutzrechts unterstützen soll.


1. verzoekt de Commissie, de lidstaten, het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) en niet-gouvernementele en internationale organisaties om zich extra in te spannen om betrouwbare, naar gender uitgesplitste gegevens te verzamelen, te controleren en uit te wisselen, om een duidelijk inzicht te krijgen in het aantal niet-begeleide minderjarige meisjes, alsmede om de specifieke behoeften van deze groep te analyseren teneinde hen ondersteuning te bieden en concrete maatregelen te nemen die aan deze behoeften tegemoetkomen, en om optimale praktijken uit te wisselen zodat de situatie op dit gebied kan worden verbeterd;

1. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) und regierungsunabhängige sowie internationale Organisationen auf, weitere Bemühungen betreffend Erfassung, Überwachung und Austausch glaubwürdiger, nach Geschlecht aufgeschlüsselter Daten zu unternehmen, um eine umfassende Übersicht über die Zahl unbegleiteter Mädchen zu haben und die besonderen Bedürfnisse dieser Gruppe untersuchen zu können, damit ihre Unterstützung gewährleistet werden kann und konkrete Maßnahmen ergriffen werden, um auf diese Bedürfnisse eingehen zu können sowie bewährte Verfahren zur Verbesserung ausgetauscht w ...[+++]


63. doet de aanbeveling om de op nationaal niveau bestaande wettelijke kostenbeperkingen voor het afsluiten, beheren, wisselen van aanbieder of wisselen van type overeenkomst te toetsen en voorstellen ter zake te doen;

63. empfiehlt, gesetzliche Kostenbegrenzungen auf nationaler Ebene in Bezug auf Abschluss und Verwaltung von Verträgen, Anbieterwechsel oder Wechsel des Vertragstyps zu untersuchen und diesbezügliche Vorschläge vorzulegen;


64. stelt voor op nationaal niveau wettelijke kostenbeperkingen bij het afsluiten, beheren, wisselen van aanbieder of wisselen van type overeenkomst te toetsen en hierover aanbevelingen te doen;

64. empfiehlt, gesetzliche Kostenbegrenzungen auf nationaler Ebene in Bezug auf Abschluss und Verwaltung von Verträgen, Anbieterwechsel oder Wechsel des Vertragstyps zu untersuchen und diesbezügliche Vorschläge vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
268. benadrukt de verantwoordelijkheid van de lidstaten op dit gebied, alsook op andere gebieden, en acht de regelmatige vergaderingen van het Permanent Comité voor de biologische landbouw (SCOF) zeer nuttig om optimale werkwijzen en informatie uit te wisselen tussen de lidstaten, de Commissie en functionarissen van derde landen die bij de controlesystemen betrokken zijn; wijst evenwel op de opmerking van de Rekenkamer (punt 75) dat dit orgaan zijn capaciteit moet verbeteren om informatie uit te wisselen over het functioneren van het stelsel voor invoervergunningen;

268. unterstreicht die Verantwortung der Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang wie auch in anderen Bereichen und betrachtet die regelmäßigen Sitzungen des Ständigen Ausschusses für den ökologischen Landbau (SCOF) als äußerst wertvoll für den Austausch bewährter Praktiken und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und den an den Kontrollsystemen beteiligten Bediensteten von Drittländern; nimmt jedoch Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs (Ziffer 75), dass die genannte Einrichtung ihre Fähigkeit zum Informationsaustausch über das Funktionieren des Systems der Einfuhrgenehmigungen verbessern muss;


1. De toezichthoudende instanties wisselen informatie uit over hun werk en hun besluitvormingsbeginselen en -praktijk en wisselen, in het bijzonder, informatie uit over de hoofdpunten van hun procedures en over de problemen met de interpretatie van omgezet spoorwegrecht van de Unie.

(1) Die Regulierungsstellen tauschen Informationen über ihre Arbeit und ihre Entscheidungsgrundsätze und ihre Entscheidungspraxis aus und tauschen insbesondere Informationen über die wichtigsten Fragen ihrer Verfahren und Probleme bei der Auslegung des umgesetzten Unionsrechts für den Eisenbahnsektor aus.


15. verzoekt het EASO, rekening houdend met zowel zijn taken als zijn beperkte begroting, middelen en ervaring, optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen door een intensieve dialoog en nauwe samenwerking aan te gaan met internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld, teneinde informatie uit te wisselen en kennis te bundelen op asielgebied, gegevens te verzamelen, beste praktijken uit te wisselen, alomvattende richtlijnen inzake gendergerelateerde vraagstukken op asielgebied uit te werken, opleidingen te ontwikkelen en pools van deskundigen, mensen die aanvragen behandelen en tolken op te zetten, die op korte te ...[+++]

15. fordert das EASO unter Berücksichtigung seiner Verpflichtungen einerseits und seiner begrenzten Mittel, Ressourcen und Erfahrungen andererseits zur Optimierung seiner verfügbaren Ressourcen auf, indem es einen intensiven Dialog und eine enge Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft mit dem Ziel aufnimmt, Informationen auszutauschen und Wissen auf den Gebieten Asyl, Sammlung von Daten, Austausch von bewährten Praktiken, Entwicklung von umfassenden Leitlinien zu geschlechterspezifischen Themen im Zusammenhang mit Asyl, Entwicklung der Ausbildung und Bildung von Pools mit Sachverständigen, Sachbearbeit ...[+++]


Het is er niet gemakkelijk eurogeld te krijgen of in nationale valuta te wisselen, vooral niet omdat sommige landen restricties kennen voor het wisselen van geld.

So ist es in Afrika nicht ohne weiteres möglich, an Euro-Bargeld zu kommen oder Euro in die Landeswährung umzutauschen.


Dit komt tot uiting in de conclusies van de Raad Industrie [9], waarin de lidstaten en de Commissie worden verzocht "de dialoog te intensiveren, op gezette tijden ervaringen uit te wisselen, specifieke beleidsdoelstellingen inzake elektronische handel vast te stellen en beste praktijken uit te wisselen" en "te zorgen voor efficiënte coördinatiemechanismen op nationaal én op Europees niveau en specifieke doelstellingen te bepalen voor beleidsmaatregelen en acties ter ondersteuning van de elektronische handel, zulks overeenkomstig het actieplan e-Europa 2005".

Dies spiegelt sich in den Schlussfolgerungen des Rates "Industrie und Energie" [9] wider, in denen dieser die Mitgliedstaaten und die Kommission auffordert, "den Dialog zu intensivieren, regelmäßig Erfahrungen auszutauschen, spezifische Zielsetzungen für den elektronischen Geschäftsverkehr festzulegen und bewährte Verfahren gemeinsam anzuwenden" und "sicherzustellen, dass wirksame Koordinierungsmechanismen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene vorhanden sind, und spezifische Ziele für Politiken und Maßnahmen zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs in Übereinstimmung mit dem Aktionsplan eEurope 2005 festzulegen" ...[+++]


Doordat deze punten aan de orde worden gesteld, wordt met deze mededeling gevolg gegeven aan de verzoeken van de Raad Industrie "de dialoog te intensiveren, op gezette tijden ervaringen uit te wisselen, specifieke beleidsdoelstellingen inzake elektronische handel vast te stellen en beste praktijken uit te wisselen" [1].

Indem sie diese Fragen behandelt, geht die Mitteilung auf die Forderung des Rats "Industrie und Ener gie" ein, "den Dialog zu intensivieren, regelmäßig Erfahrungen auszutauschen, spezifische Zielsetzungen für den elektronischen Geschäftsverkehr festzulegen und bewährte Verfahren gemeinsam anzuwenden" [1].




D'autres ont cherché : banden vervangen     banden wisselen     pagina-wisselen     uit te wisselen ambtenaar     wisselen     wisseling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselen' ->

Date index: 2021-11-07
w