Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wisselkosten " (Nederlands → Duits) :

3. Wanneer een deel van de totale kosten en lasten in een buitenlandse valuta moet worden betaald of luidt, geven beleggingsondernemingen een indicatie van de desbetreffende valuta en van de toepasselijke omrekeningskoers en wisselkosten.

(3) Falls ein Teil der Kosten und Nebenkosten in einer Fremdwährung zu zahlen ist oder einen Betrag in einer Fremdwährung darstellt, geben die Wertpapierfirmen die betreffende Währung und den anzuwendenden Wechselkurs sowie die damit verbundenen Kosten an.


In andere gevallen echter, bij het verlenen van beleggingsdiensten aan professionele cliënten of in aanmerking komende tegenpartijen, kunnen beleggingsondernemingen ermee instemmen — bijvoorbeeld op verzoek van de betrokken cliënt — om geen illustratie van het cumulatieve effect van de kosten op het rendement of geen indicatie van de desbetreffende valuta en de toepasselijke omrekeningskoersen en wisselkosten te verstrekken, wanneer een deel van de totale kosten en lasten in vreemde valuta wordt uitgedrukt.

In anderen Fällen, in denen Wertpapierdienstleistungen an professionelle Kunden oder geeignete Gegenparteien erbracht werden, können die Wertpapierfirmen auf Verlangen des betreffenden Kunden jedoch beispielsweise vereinbaren, dass die Abbildung bezüglich der kumulativen Auswirkungen der Ertragskosten oder eine Angabe der betreffenden Währung und die geltenden Wechselkurse sowie die Kosten, soweit ein Teil der Gesamtkosten und -gebühren in einer Fremdwährung angegeben ist, nicht mitgeteilt werden.


Courtage , aan de fondsbeheerder betaalde in- en uitstapkosten, platformvergoedingen, winstmarges (vervat in de transactieprijs), zegelrecht, transactiebelasting en wisselkosten.

Maklerprovisionen , an den Vermögensverwalter gezahlte Bei- und Austrittsgebühren, Plattformgebühren, Aufschläge (im Transaktionspreis enthalten), Stempelsteuer, Transaktionssteuer und Wechselgebühren.


Het beginsel van gelijke kosten moet gelden voor in papiervorm of in contanten geïnitieerde of afgewerkte betalingen, wanneer zij in de loop van de betalingsketen elektronisch worden verwerkt, uitgezonderd cheques, alsook voor alle kosten die niet alleen direct, maar ook indirect verband houden met een betalingstransactie, uitgezonderd wisselkosten.

Der Grundsatz der Gebührengleichheit sollte für Zahlungen gelten, die in Papierform oder in bar eingeleitet oder abgeschlossen werden mit Ausnahme von Schecks, sofern im Zuge der Zahlungsausführungskette eine elektronische Verarbeitung stattfindet; er sollte auch für alle Gebühren gelten, die direkt oder indirekt mit einem Zahlungsvorgang verbunden sind mit Ausnahme von Gebühren für Währungsumrechnungen.


Het voordeel van de EMU zijn een lage inflatie en lage rentetarieven ten gunste van de consument en het bedrijfsleven, en de aanmoediging van soliditeit en levensvatbaarheid van overheidsfinanciën, terwijl de invoering van de eenheidsmunt heeft geleid tot de verdwijning van wisselkosten voor buitenlandse deviezen, vereenvoudiging van de handel en vergelijkbare prijzen in de landen die momenteel de eurozone vormen.

Der Vorteil der Wirtschafts- und Währungsunion besteht darin, dass sie zugunsten von Verbrauchern und Unternehmen niedrige Inflationsraten und Zinssätze gesichert und die Solidität und Rentabilität der öffentlichen Finanzen gefördert hat, während die Einführung einer Einheitswährung dazu führte, dass die Kosten des Währungsumtauschs wegfielen. In den Ländern, die momentan die Eurozone repräsentieren, sind Handel und Preisvergleiche einfacher geworden.


Het voordeel van de EMU zijn een lage inflatie en lage rentetarieven ten gunste van de consument en het bedrijfsleven, en de aanmoediging van soliditeit en levensvatbaarheid van overheidsfinanciën, terwijl de invoering van de eenheidsmunt heeft geleid tot de verdwijning van wisselkosten voor buitenlandse deviezen, vereenvoudiging van de handel en vergelijkbare prijzen in de landen die momenteel de eurozone vormen.

Der Vorteil der Wirtschafts- und Währungsunion besteht darin, dass sie zugunsten von Verbrauchern und Unternehmen niedrige Inflationsraten und Zinssätze gesichert und die Solidität und Rentabilität der öffentlichen Finanzen gefördert hat, während die Einführung einer Einheitswährung dazu führte, dass die Kosten des Währungsumtauschs wegfielen. In den Ländern, die momentan die Eurozone repräsentieren, sind Handel und Preisvergleiche einfacher geworden.


wanneer een deel van de onder a) bedoelde totale prijs moet worden betaald in of luidt in een buitenlandse valuta: een vermelding van de desbetreffende valuta en de toepasselijke omrekeningskoers en wisselkosten.

falls ein Teil des unter Buchstabe a genannten Gesamtpreises in einer Fremdwährung zu zahlen ist oder einen Betrag in einer Fremdwährung darstellt, die betreffende Währung und den anzuwendenden Wechselkurs und die damit verbundenen Kosten.


De Commissie is voornemens om een voorstel voor een richtlijn betreffende betalingsdiensten aan te nemen dat de concurrentie zal doen toenemen en de transparantie zal bevorderen door van aanbieders van betalingsdiensten te verlangen dat zij de kosten (inclusief de wisselkosten) en andere voorwaarden (b.v. de uitvoeringstermijnen) voor de klanten volledig transparant maken.

Die Kommission beabsichtigt, einen Vorschlag für eine mehr Wettbewerb und Transparenz gewährleistende Richtlinie über Zahlungsdienstleistungen anzunehmen, die die Anbieter solcher Dienstleistungen dazu verpflichtet, die Kosten (einschließlich der für den Währungsumtausch) und sonstigen Konditionen (z. B. Ausführungszeiten) den Kunden gegenüber uneingeschränkt offen zu legen.


Ook consumenten in landen buiten de eurozone worden beschermd omdat zij de in rekening gebrachte wisselkosten kunnen controleren en ervoor kunnen zorgen dat banken niet handelen in strijd met het beginsel dat er voor de overmaking zelf geen andere kosten worden berekend dan voor een binnenlandse betaling.

Die Verbraucher in Ländern außerhalb der Euro-Zone werden ebenfalls geschützt, da sie die Möglichkeit haben werden, die festgesetzten Wechselkurse zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Banken nicht gegen den Grundsatz verstoßen, dass für die Überweisung selbst keine andere Gebühr erhoben wird als für eine Inlandsüberweisung.


24. verzoekt de Commissie haar actie tot voorkoming van hoge bankkosten bij grensoverschrijdende overmaking van geldsommen, hoge wisselkosten in de eurozone en ter verbetering van de doorzichtigheid van de kosten te versnellen en in het bijzonder de resultaten van het in haar opdracht uitgevoerde onderzoek naar de bankkosten te publiceren en daarbij te verwijzen naar de bestaande, sterke verschillen, en voorts het onderzoek in het jaar 2001 opnieuw uit te laten voeren;

24. fordert die Kommission auf, ihr Vorgehen im Hinblick auf die Vermeidung hoher Bankgebühren für grenzüberschreitende finanzielle Transaktionen und den Geldumtausch in der Eurozone und die Verbesserung ihrer Transparenz zu beschleunigen und insbesondere die Ergebnisse der in ihrem Auftrag durchgeführten Studie zu Bankgebühren bei grenzüberschreitenden Transaktionen umfassend zu veröffentlichen, auf die bestehenden gravierenden Unterschiede besonders hinzuweisen, ferner die Studie im Jahre 2001 zu wiederholen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselkosten' ->

Date index: 2021-07-03
w