Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-rusland moeten leiden tot concrete resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

5. benadrukt zijn belangstelling voor een open, gestructureerde dialoog met Wit-Rusland, maar benadrukt dat deze dialoog en het aanknopen van een mensenrechtendialoog tussen de EU en Wit-Rusland moeten leiden tot concrete resultaten en substantiële vooruitgang op het gebied van democratische hervormingen en de eerbiediging van de rechten van de mens en de rechtsstaat;

5. bekräftigt sein Interesse an einem offenen, strukturierten Dialog mit Belarus, betont jedoch, dass dieser Dialog und die Aufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und Belarus zu konkreten Ergebnissen und greifbaren Fortschritten in den Bereichen der demokratischen Reformen, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit führen müssen;


2. benadrukt dat de intensivering van de politieke dialoog en het aanknopen van een mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie en Wit-Rusland moeten leiden tot concrete resultaten en substantiële vooruitgang op het stuk van democratische hervormingen en de eerbiediging van de rechten van de mens en de rechtsstaat;

2. betont, dass der intensivere politische Dialog und die Aufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und Belarus zu konkreten Ergebnissen und greifbaren Fortschritten in den Bereichen der demokratischen Reformen, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit führen müssen;


2. benadrukt dat de intensivering van de politieke dialoog en het aanknopen van een mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie en Wit-Rusland moeten leiden tot concrete resultaten en substantiële vooruitgang op het stuk van democratische hervormingen en de eerbiediging van de rechten van de mens en de rechtsstaat;

2. betont, dass der intensivere politische Dialog und die Aufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der Europäischen Union und Belarus zu konkreten Ergebnissen und greifbaren Fortschritten in den Bereichen der demokratischen Reformen, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit führen müssen;


2. benadrukt dat de intensivering van de politieke dialoog en het aanknopen van een mensenrechtendialoog tussen de EU en Wit-Rusland moeten leiden tot concrete resultaten en substantiële vooruitgang op het stuk van democratische hervormingen en de eerbiediging van de rechten van de mens en de rechtsstaat;

2. betont, dass der intensivere politische Dialog und die Aufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Belarus zu konkreten Ergebnissen und greifbaren Fortschritten in den Bereichen der demokratischen Reformen, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit führen müssen;


Op basis van het werkprogramma zullen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad nu een gezamenlijke verklaring opstellen over gezamenlijke doelstellingen en prioriteiten voor 2017. De voorstellen moeten snel tot optreden leiden en de burger concrete resultaten bieden.

Auf der Grundlage des Arbeitsprogramms werden Kommission, Europäisches Parlament und Rat als nächstes eine Gemeinsame Erklärung zu den einvernehmlich beschlossenen Zielen und Prioritäten für 2017 erarbeiten, damit die Vorschläge zügig umgesetzt werden und für die Bürgerinnen und Bürger greifbare Ergebnisse bringen.


F. overwegende dat de EU, indien de verkiezingen vlot verliepen, bereid was om de herziening van de beperkende maatregelen tegen Wit-Russische politici aan te vatten en positieve en concrete maatregelen te treffen die tot een geleidelijke hernieuwde toenadering met Wit-Rusland zouden leiden,

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Falle einer ordnungsgemäßen Durchführung der Wahlen bereit war, damit zu beginnen, die restriktiven Maßnahmen gegen Vertreter der belarussischen Führung zu überprüfen und positive und konkrete Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer schrittweisen erneuten Annäherung an Belarus geführt hätten,


Ook nodigt de Commissie de sociale partners uit om hun autonome dialoog, die nu nog te beperkt is, verder te ontwikkelen door gezamenlijke werkprogramma's, die zouden moeten leiden tot concrete resultaten, namelijk in het Gemeenschapsrecht geïntegreerde overeenkomsten.

Schließlich fordert die Kommission die Sozialpartner auf, ihren unabhängigen Dialog, der noch zu begrenzt sei, mittels gemeinsamer Arbeitsprogramme weiter zu entwickeln. Diese sollten konkrete Ergebnisse liefern, nämlich Vereinbarungen, die ins Gemeinschaftsrecht integriert werden.


Onderzoek is van cruciaal belang voor het opbouwen van de benodigde kennis en voor het nemen van concrete maatregelen die ertoe moeten leiden dat bij het vaststellen van beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden met de resultaten van Europees onderzoek naar milieu en gezondheid en dat de hiaten in de Europese activiteiten op het vlak van milieu en gezondheid worden geanalyseerd en opgevuld.

Forschungsarbeiten sind entscheidend wichtig, um die Wissensgrundlage für konkrete Maßnahmen auszubauen, durch die die Ergebnisse der europäischen Umwelt- und Gesundheitsforschung in die Politik einfließen können, damit wir so Lücken bei den europäischen Tätigkeiten auf dem Gebiet Umwelt und Gesundheit analysieren und fuellen können.


-het bestaan van een consensus om die richtsnoeren - die concrete en pro-actieve instrumenten moeten zijn met het oog op betere resultaten bij het werkgelegenheidsbeleid - niet te verwarren met het resultaat waartoe de geslaagde uitvoering ervan zou moeten leiden (de Commissie heeft dat resultaat uitgedrukt in een tewerkstellingspercentage, het creëren binnen een bepaalde periode van een aantal nieuwe banen en ...[+++]

-es herrscht Einvernehmen darüber, daß diese Leitlinien - die konkrete und bewußt eingesetzte Instrumente zur Erreichung größerer Erfolge in der Beschäftigungspolitik sein sollen - nicht mit dem Ergebnis verwechselt werden dürfen, zu dem eine erfolgreiche Anwendung dieser Leitlinien führen soll (von der Kommission wurde diese Zielvorgabe anhand einer Beschäftigungsquote, der Schaffung einer gewissen Anzahl neuer Arbeitsplätze in einem ...[+++]


De innoverende SLIM-aanpak, waarbij de Commissie, de Lid-Staten en het bedrijfsleven in welbepaalde sectoren samenwerken, zou tot concrete resultaten moeten leiden in korte tijd.

Das innovative SLIM-Konzept, bei dem Kommission, Mitgliedstaaten und Unternehmen in spezifischen Sektoren zusammenarbeiten, dürfte innerhalb kürzester Zeit zu sichtbaren Ergebnissen führen.


w