Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krammen volgens Michel
Michell-lager

Vertaling van "witboek michel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De coauteur van het Witboek, Michel Delebarre, voegt hier aan toe: " We moeten ons in de eerste plaats toeleggen op het toezicht op de verdeling van bevoegdheden tussen de EU, lidstaten en decentrale overheden en op het beoordelen van de gevolgen van Europese besluiten voor gemeenten en regio's.

Der Mitberichterstatter für das Weißbuch, Michel Delebarre, fügt hinzu: "Wir müssen uns vor allem unserer Verantwortung für die Überwachung der Kompetenzteilung zwischen der EU, den Mitgliedstaaten und den Gebietskörperschaften sowie die Bewertung der Auswirkungen europäischer Beschlüsse auf die Gebietskörperschaften stellen.


Op voorstel van Luc Van den Brande (BE/EVP), voorzitter van het CvdR, en Michel Delebarre (FR/PSE), eerste vicevoorzitter van het CvdR en burgemeester van Duinkerke, worden de EU-instellingen en de lidstaten in dit Witboek over multilevel governance verzocht om de lokale en regionale overheden meer te betrekken bij het uitwerken en het uitvoeren van het EU-beleid.

Auf Vorschlag des AdR-Präsidenten Luc Van den Brande (BE/EVP) und des Ersten Vizepräsidenten und Bürgermeisters von Dünkirchen Michel Delebarre (FR/SPE) werden die Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten in diesem Weißbuch zur Multi-Level-Governance aufgefordert, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften noch stärker in die Ausarbeitung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen.


Volgens Michel Delebarre kan met dit Witboek de weg worden vrijgemaakt voor een Europese besluitvorming " waarbij niet alleen maar met een louter juridische en bureaucratische blik naar de bevoegdheden van de een of de ander wordt gekeken; dat kan namelijk tot onnodige polarisatie leiden ".

Michel Delebarre zufolge ermöglicht es dieses Weißbuch, Perspektiven für eine europäische Beschlussfassung zu eröffnen, die "über eine rein formaljuristische Auslegung der Kompetenzen der einzelnen Ebenen hinausgeht, was Quelle unnötiger Polarisierungen sein kann".


Tijdens deze zitting presenteren CvdR-voorzitter Luc Van den Brande (BE/EVP) en eerste vicevoorzitter van het CvdR en burgemeester van Duinkerke Michel Delebarre (FR/PSE) voor het eerst in de geschiedenis van het CvdR een Witboek: het 'Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance' .

Auf dieser Plenartagung erläutern AdR- Präsident Luc Van den Brande (BE/EVP) sowie der Erste Vizepräsident und Bürgermeister von Dünkirchen, Michel Delebarre (FR/SPE) ihren Entwurf einer Stellungnahme zur Erarbeitung eines Weißbuchs des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance , dem ersten in der Geschichte des Ausschusses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben onder meer gesprekken gevoerd met de voorzitter van de UEFA, Michel Platini, en ons referentiepunt was het Witboek Sport, het actieplan van Pierre de Coubertin dat in juli door de Commissie is gepresenteerd.

Wir haben Gespräche, insbesondere mit UEFA-Präsident Michel Platini, geführt, die auf dem Weißbuch Sport und dem Aktionsplan von Pierre de Coubertin basierten, der im vergangenen Juli von der Kommission vorgestellt wurde.


- (EN) Het is mij een genoegen om hier samen met voorzitter Prodi en mijn collega Michele Schreyer het Witboek "Hervorming van de Europese Commissie" te presenteren, dat vanmorgen door de Commissie is aangenomen.

(EN) Ich freue mich, heute zusammen mit Präsident Prodi und meiner Kollegin Michaele Schreyer hier sein zu dürfen und das heute vormittag von der Kommission angenommene Weißbuch „Reform der Kommission“ vorstellen zu können.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel Italië de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : michell-lager     krammen volgens michel     witboek michel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek michel' ->

Date index: 2023-12-04
w