Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinermogelijkheden voorstellen
Informatie geven over maaltijdkeuzes
Maaltijden voorstellen
Menu's presenteren
Witboek over onderwijs en opleiding

Traduction de «witboek presenteren over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen Union


dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren

Menüs präsentieren | Speisekarten präsentieren | Menükarten vorstellen | Speisekarten vorstellen


Witboek over onderwijs en opleiding

Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung


Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder zal de Commissie komen met een witboek over sport om voorstellen te presenteren tot bevordering van de deelname aan sport in de EU en tot uitbreiding van de sport tot meer algemene lichaamsbeweging.

Darüber hinaus wird die Kommission ein Weißbuch zum Sport veröffentlichen, mit dem Vorschläge zur Förderung der Teilnahme an sportlichen Aktivitäten in der EU gemacht und die Sportbewegung auf körperliche Bewegung im Allgemeinen ausgedehnt werden soll.


Tijdens deze zitting presenteren CvdR-voorzitter Luc Van den Brande (BE/EVP) en eerste vicevoorzitter van het CvdR en burgemeester van Duinkerke Michel Delebarre (FR/PSE) voor het eerst in de geschiedenis van het CvdR een Witboek: het 'Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance' .

Auf dieser Plenartagung erläutern AdR- Präsident Luc Van den Brande (BE/EVP) sowie der Erste Vizepräsident und Bürgermeister von Dünkirchen, Michel Delebarre (FR/SPE) ihren Entwurf einer Stellungnahme zur Erarbeitung eines Weißbuchs des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance , dem ersten in der Geschichte des Ausschusses.


De Commissie zal in de tweede helft van volgend jaar een witboek presenteren over UCITS, dat ook een rol speelt in de pensioenarena.

In der zweiten Hälfte des kommenden Jahres wird die Kommission ein Weißbuch über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) vorlegen, die im Bereich der Altersversorgung ebenfalls eine Rolle spielen.


30. Als follow-up van het betrokken groenboek[24] zal de Commissie een effectbeoordeling opstellen en een witboek presenteren over een wetgevingsvoorstel om op de grondslag van Eurojust een Europees openbaar ministerie in te stellen, dat overeenkomstig het toekomstige constitutionele verdrag bevoegd zal zijn voor het opsporen, vervolgen en voor het gerecht brengen van daders van en medeplichtigen aan strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden[25], waarbij tevens zal worden voorzien in de mogelijkheid de bevoegdheden van het Europees openbaar ministerie bij de bestrijding van ernstige criminaliteit met een grensoversc ...[+++]

30. Als Folgemaßnahme zum einschlägigen Grünbuch[24] wird die Kommission eine Folgenabschätzung sowie ein Weißbuch zu einem Legislativvorschlag zur Schaffung einer aus Eurojust hervorgehenden Europäischen Staatsanwaltschaft vorlegen. Letztere soll die Befugnis haben, gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichtete Delikte nach Maßgabe des künftigen Verfassungsvertrags[25] zu untersuchen, zu verfolgen und zur Anklage zu bringen, wobei zudem die Möglichkeit vorgesehen werden soll, die Befugnisse dieser Staatsanwaltschaft auf schwere Straftaten mit grenzüberschreitender Dimension auszuweiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal haar definitieve conclusies over deze kwesties presenteren in de vorm van een witboek, dat naar verwachting in het najaar van 2006 zal worden aanvaard.

Die Kommission wird ihre endgültigen Schlussfolgerungen zu diesen Fragen in Form eines Weißbuchs vorlegen, das voraussichtlich im Herbst 2006 angenommen wird.


14. is van oordeel dat de in het EU-voorlichtingsbeleid voorziene bedragen ontoereikend zijn en heeft besloten dit bedrag op te trekken; beklemtoont dat de Commissie dringend haar Witboek over het informatiebeleid moet presenteren; besluit om alvast een deel van de kredieten in reserve op te nemen;

14. ist der Auffassung, dass die für die EU-Informationspolitik vorgesehenen Beträge unangemessen sind, und hat beschlossen, sie aufzustocken; betont die dringende Notwendigkeit, dass die Kommission ihr Weißbuch über die Informationspolitik vorlegt; beschließt, einen Teil der Mittel bis auf weiteres in die Reserve einstellen;


De Commissie is voornemens een witboek te presenteren over deze vraagstukken en zal tegelijkertijd het debat over de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking en de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten blijven bevorderen.

Die Kommission beabsichtigt, ein Weißbuch zu diesen Fragen vorzulegen, und sie wird außerdem die Debatte über die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung sowie den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten weiterhin fördern.


N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aan ...[+++]

NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frerichs ein Kooperationsprotokoll zwischen den beiden Institutionen zu unterzeichnen. Aufgrund der tragischen Ereignisse in den Vereinigten Staaten am Vortag musste er jedoch seine Teilna ...[+++]


Zo denk ik er ook over, maar wij moeten mevrouw Wallström eerst prijzen: zij heeft ons tijdens haar hoorzitting in het Europees Parlement beloofd dat zij een Witboek over milieuaansprakelijkheid zou presenteren, en dat heeft ze gedaan.

Der Meinung bin ich auch, aber wir sollten doch hier erst einmal Frau Wallström loben: Sie hat uns bei der Anhörung im Europäischen Parlament versprochen, daß sie ein Weißbuch zur Umwelthaftung präsentiert, und sie hat das getan.


Het doel van de vergadering was voornoemd Witboek officieel aan de ministers van de geassocieerde landen te presenteren en hun commentaar te vernemen, onder andere over de manier waarop deze landen zich de onderlinge aanpassing van hun wetgevingen aan het acquis communautaire op het gebied van de interne markt voorstellen.

Zweck der Tagung war es, den Ministern der assoziierten Länder das Weißbuch offiziell zu unterbreiten, ihre Bemerkungen dazu einzuholen und sie zu bitten, darzulegen, wie ihre Länder ihre Rechtsvorschriften an den Besitzstand des Binnenmarkts anzugleichen gedenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek presenteren over' ->

Date index: 2021-07-31
w