Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Solliciteren uiterlijk op
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «witboek uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen




solliciteren: uiterlijk op (-)

Frist für die Einreichung der Bewerbungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. wijst erop dat 94 % van het vervoer - vooral het weg-, lucht- en zeevervoer - afhankelijk is van fossiele brandstoffen en dat er daarom met spoed maatregelen moeten worden genomen om vaart te zetten achter de verwezenlijking van de doelstellingen van het witboek (uiterlijk 2030) met betrekking tot hernieuwbare brandstoffen, elektriciteit en koolstofarme alternatieven; is van oordeel dat de verbetering van de energie-efficiëntie van vervoer een van de topprioriteiten moet zijn van het Europese vervoersbeleid; benadrukt het belang van een krachtige ontwikkeling van de distributiekanalen van nieuwe duurzame en emissievrije energiebronn ...[+++]

7. weist darauf hin, dass 94 % des Verkehrs – in erster Linie der Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr – von fossilen Brennstoffen abhängig sind und dass daher dringend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die frühzeitige Verwirklichung der im Weißbuch formulierten Ziele für 2030 in Bezug auf erneuerbare Brennstoffe, nachhaltige Elektrizität und CO2-arme Alternativen voranzutreiben; vertritt die Auffassung, dass die Verbesserung der Energieeffizienz des Verkehrs zu den obersten Prioritäten der europäischen Verkehrspolitik zählen sollte; hält es für notwendig, die Entwicklung der Vertriebswege neuer nachhaltiger und emissionsfreier Energ ...[+++]


Dit is duidelijk onverenigbaar met het doel om de broeikasgasemissies van het vervoer uiterlijk in 2050 met de doelstelling van het Witboek over vervoer van de Commissie uit 2011 en de Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050, namelijk ongeveer 60 % te verminderen ten opzichte van 1990.

Dies ist eindeutig unvereinbar mit dem Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um etwa 60 % der Werte von 1990 zu senken, wie es im 2011 erschienenen Weißbuch der Kommission zum Verkehr und im „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ formuliert wurde.


(1 sexies) In het witboek „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte” van de Commissie van 2011 wordt ertoe opgeroepen uiterlijk in 2050 de emissies van maritiem vervoer met 40% (indien haalbaar met 50%) te verminderen ten opzichte van 2005, te weten door toepassing van de beginselen „de gebruiker betaalt” en „de vervuiler betaalt”.

(1e) Im Weißbuch der Kommission „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“ von 2011 wird eine Verringerung der Emissionen im Seeverkehr bis 2050 gegenüber dem Stand von 2005 um 40 % (falls möglich um 50 %) gefordert, insbesondere durch die Anwendung des Nutzer- und des Verursacherprinzips.


Het witboek over verzekeringsgarantiestelsels is ter raadpleging voorgelegd en alle belanghebbenden wordt verzocht hun opmerkingen en verdere input uiterlijk op 30 november 2010 in te dienen.

Mit der Vorlage des Weißbuchs „Sicherungssysteme für Versicherungen“ wird eine öffentliche Konsultation eingeleitet. Interessierte Kreise sind aufgefordert, etwaige Stellungnahmen und sonstige Beiträge bis spätestens 30. November 2010 zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verwelkomt het initiatief van het witboek om een mechanisme van informatie-uitwisseling in het leven te roepen; spreekt de wens uit dat dit mechanisme uiterlijk in 2011 operationeel wordt en dat tegen die tijd ook voorspellingsmodellen en -instrumenten worden ontwikkeld;

16. begrüßt die im Weißbuch vorgeschlagene Schaffung eines Mechanismus für den Informationsaustausch; hofft, dass dieser Mechanismus bis 2011 einsatzfähig sein wird und dass auch die Modelle und Prognosetechnologien bis dahin entwickelt sein werden;


12. verwelkomt het initiatief van het witboek om een mechanisme van informatie-uitwisseling in het leven te roepen; spreekt de wens uit dat dit mechanisme uiterlijk in 2011 operationeel wordt en dat tegen die tijd ook voorspellingsmodellen en -instrumenten worden ontwikkeld; verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten hun beste praktijken in alle aspecten van het beleid tot aanpassing aan de klimaatverandering te bevorderen en uit te wisselen, in het bijzonder wat de maatregelen inzake energie-efficiëntie, afvalbehe ...[+++]

12. begrüßt die im Weißbuch vorgeschlagene Schaffung eines Informationsaustauschmechanismus; hofft, dass dieser Mechanismus sowie auch die zu entwickelnden Modelle und Prognoseinstrumente bis 2011 einsatzfähig sein werden; fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, sämtliche von ihnen durchgeführten Anpassungsmaßnahmen an den Klimawandel öffentlich zu machen und ihre diesbezüglichen Verfahren auszutauschen, insbesondere im Bereich der Energieeffizienz, der Abfallwirtschaft und emissionsarmer Verkehrsinfrastrukturen;


Gememoreerd zij dat de Raad Concurrentievermogen van 13 mei 2003 een resolutie over een overkoepelend Europees ruimtevaartbeleid heeft aangenomen, waarin werd benadrukt "dat het noodzakelijk is dat de kaderovereenkomst tussen de Gemeenschap en het ESA zo spoedig mogelijk, en rekening houdend met het witboek uiterlijk eind 2003, wordt gesloten, als een stap vooruit in de verdere ontwikkeling van een overkoepelend Europees ruimtevaartbeleid".

Es sei daran erinnert, dass der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) am 13. Mai 2003 eine Entschließung über eine umfassende europäische Raumfahrtpolitik angenommen hatte, in der es für notwendig gehalten wird, "die Rahmenübereinkunft zwischen der Gemeinschaft und der ESA mit Blick auf das Weißbuch so bald wie möglich, spätestens aber Ende 2003, zu schließen, wobei diese Übereinkunft einen Schritt in Richtung der weiteren Entwicklung einer umfassenden europäischen Raumfahrtpolitik darstellt".


7. BEKLEMTOONT dat het noodzakelijk is dat de kaderovereenkomst tussen de Gemeenschap en het ESA zo spoedig mogelijk, en rekening houdend met het witboek uiterlijk eind 2003, wordt gesloten, als een stap vooruit in de verdere ontwikkeling van een overkoepelend Europees ruimtevaartbeleid;

HÄLT ES FÜR NOTWENDIG, die Rahmenübereinkunft zwischen der Gemeinschaft und der ESA mit Blick auf das Weißbuch so bald wie möglich, spätestens aber Ende 2003 zu schließen, wobei diese Übereinkunft einen Schritt in Richtung der weiteren Entwicklung einer umfassenden europäischen Raumfahrtpolitik darstellt;


Ik wil u in alle oprechtheid laten weten dat ik het nu nog voorbarig vind om uitspraken te doen over de precieze inhoud van dit Witboek. Het moge duidelijk zijn dat alle voorstellen en meningen over de langetermijndoelstellingen van de Europese eenwording en de gevolgen daarvan voor het Europese overheidswerk in overweging moeten worden genomen bij de uitwerking van dit Witboek, dat uiterlijk in de zomer van 2001 het daglicht moet aanschouwen.

Gegenwärtig ist es, wie ich offen sagen möchte, noch zu früh, um näher auf den Inhalt dieses Weißbuches einzugehen, doch es ist völlig klar, daß während seiner Ausarbeitung bis zum Sommer 2001 sämtliche Vorschläge und Meinungsäußerungen zu diesen langfristigen Zielsetzungen der europäischen Einigung und ihren Auswirkungen auf die Gestaltung des öffentlichen Wirkens der Union berücksichtigt werden.


De Raad zal onverwijld de Commissievoorstellen betreffende de uitvoering van het Witboek onderzoeken zodat uiterlijk in 2002 een voedselwetgeving van toepassing is die beantwoordt aan de hoogste eisen op het vlak van de volksgezondheid en voortbouwt op de resultaten die in de lidstaten reeds zijn bereikt.

Der Rat wird unverzüglich die Vorschläge der Kommission zur Umsetzung des Weißbuchs prüfen, damit bis spätestens 2002 aufbauend auf den Ergebnissen, die in den Mitgliedstaaten bereits erzielt worden sind, Vorschriften für die Lebensmittelsicherheit vorliegen, die strengsten gesundheitspolitischen Kriterien standhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek uiterlijk' ->

Date index: 2021-08-14
w