Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opbrengst van misdrijven
Witwassen van de opbrengst van misdrijven
Witwassen van opbrengsten van misdrijven

Traduction de «witwassen van de opbrengst van misdrijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
witwassen van de opbrengst van misdrijven

Wäsche von Erträgen aus Straftaten




opbrengst van misdrijven

illegal erworbene Vermögenswerte


witwassen van opbrengsten van misdrijven

Wäsche von Erträgen aus Straftaten


Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven

Geldwäsche-Übereinkommen | Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
witwassen van de opbrengst van misdrijven.

Waschen von Erträgen aus Straftaten.


verhinderen dat personen die onherroepelijk veroordeeld zijn voor strafbare feiten op het gebied van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen of voor andere ernstige misdrijven, zich kandidaat kunnen stellen voor een openbaar ambt, of hen uit hun openbare ambt ontzetten;

Ausschluss von Personen, die wegen Straftaten im Zusammenhang mit organisiertem Verbrechen, Korruption, Geldwäsche oder anderen schweren Verbrechen rechtskräftig verurteilt wurden, von der Kandidatur für ein öffentliches Amt und der Ausübung eines solchen Amtes bzw. Entzug eines solchen Amtes;


witwassen van de opbrengst van misdrijven.

Waschen von Erträgen aus Straftaten.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een overeenkomst betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van de opbrengst van misdrijven en de financiële criminaliteit (10213/2000 - C5-0394/2000 - 2000/0815(CNS) )

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Initiative der Französischen Republik in Hinblick auf die Annahme eines Übereinkommens über die Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen, insbesondere im Bereich der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Waschens der Erträge aus Straftaten sowie der Finanzkriminalität (10213/2000 - C5-0394/2000 - 2000/0815(CNS) )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Initiatief van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een overeenkomst betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van de opbrengst van misdrijven en de financiële criminaliteit (10213/2000 - C5-0394/2000 - 2000/0815(CNS) )

Initiative der Französischen Republik in Hinblick auf die Annahme eines Übereinkommens über die Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen, insbesondere im Bereich der Bekämpfung der organisierten Kriminalität des Waschens der Erträge aus Straftaten sowie der Finanzkriminalität (10213/2000 - C5-0394/2000 - 2000/0815(CNS) )


Voorts zullen het goedgekeurde verdrag betreffende de wederzijdse rechtshulp van 29 mei 2000 en de recente ontwikkelingen in verband met het daarbij gevoegde protocol betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van de opbrengst van misdrijven en de financiële criminaliteit, een belangrijke rol spelen bij de verhoging van de doelmatigheid van de justitiële samenwerking in verband met de bestrijding van mensensmokkel en -handel.

Zu den wichtigsten Instrumenten zur Steigerung der justiziellen Zusammenarbeit im Kampf gegen Schleuser und Menschenhändler gehören das vom Rat am 29. Mai 2000 angenommene Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen sowie die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Protokoll zur Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen, insbesondere im Bereich der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Waschens der Erträge aus Straftaten sowie der Finanzkriminalität.


Het opsporen en voorkomen van het witwassen van de opbrengst van fraude met EU-middelen is een belangrijk aspect van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Die Aufdeckung und Verhinderung des Waschens von Erträgen aus zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts gehenden Betrugsdelikten ist ein wesentlicher Bestandteil des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft.


Dit initiatief heeft betrekking op verticale en/of horizontale administratieve bijstand en informatie-uitwisseling op het gebied van BTW-fraude, het witwassen van de opbrengst van fraude met EU-geld, fraude met de Structuurfondsen en andere vormen van fraude waarvoor nog geen afgeleide communautaire wetgeving bestaat.

Die Initiative erstreckt sich auf die vertikale und/oder horizontale Amtshilfe zwischen Verwaltungsbehörden sowie den Informationsaustausch in den Bereichen MwSt-Betrug, Geldwäsche und Erträge aus Gemeinschaftsbetrug, Betrug bei den Strukturfonds und auf sonstige Betrugsbereiche, die noch nicht durch abgeleitete Rechtsvorschriften der Gemeinschaft erfasst sind.


het ter beschikking stellen van passende middelen, in het bijzonder voor vorming, voor de nieuwe methoden om onderzoek naar georganiseerde criminaliteit in te stellen en de opbrengst van misdrijven op te sporen,

Bereitstellung angemessener Ressourcen, insbesondere für die Fortbildung sowie die neuen Ermittlungsinstrumente zur organisierten Kriminalität und das Aufspüren von Erträgen aus Straftaten,


De in het voorstel aangekondigde uitbreiding van de bepalingen van de richtlijn tot de beroepen en bedrijven, andere dan financiële instellingen, die werkzaamheden verrichten die voor het witwassen van geld kunnen worden gebruikt, heeft een algemenere draagwijdte dan het witwassen van de opbrengst van fraude of andere illegale activiteiten die de financiële belangen van de Gemeenschappen schaden.

Ferner ist im Vorschlag die Ausweitung der Bestimmungen der Richtlinie auf andere Berufe und Unternehmenskategorien als Finanzinstitute vorgesehen, sofern diese Tätigkeiten durchführen, die für Zwecke der Geldwäsche genutzt werden können. Diese Ausweitung ist von größerer Tragweite als der Begriff des „Waschens“ von Erträgen, die aus Betrugshandlungen oder aus anderen den finanziellen Interessen der Gemeinschaft schadenden illegalen Tätigkeiten stammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witwassen van de opbrengst van misdrijven' ->

Date index: 2023-06-30
w