Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Wettelijke woonplaats
Woonplaats
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Woonplaats van verkiesbaarheid

Vertaling van "woonplaats of maatschappelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

Zustellungsbevollmächtigter des Empfängers




maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

sozialer Status [ gesellschaftliche Stellung ]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Op het dwangschrift worden de volgende gegevens vermeld : 1°de naam en de voornaam van de schuldenaar; 2° de woonplaats, of de maatschappelijke zetel, of, bij gebreke daarvan, een exploitatiezetel van de schuldenaar; 3° het verschuldigde bedrag, met onderscheiding tussen het kapitaal, de interesten en accessoria; 4° het feit dat het dwangschrift uitvoerbaar is, zonder formaliteit noch herinnering; 5° een afschrift van de tekst van artikel D.260, van het Waalse Landbouwwetboek; 6° de motivering; 7° het rekeningnummer waarop het betaling wordt uitgevoerd.

Art. 6 - Der Zwangsbefehl enthält folgende Angaben: 1° Namen und Vornamen des Schuldners; 2° Wohnsitz bzw. Gesellschaftssitz oder andernfalls einen Betriebssitz des Schuldners; 3° geschuldete Summe mit getrennter Angabe des Kapitalbetrags, des Zinsbetrags und der Nebenkosten; 4° die Tatsache, dass der Zwangsbefehl ohne Formalität oder Mahnung vollstreckbar ist; 5° Abdruck des Wortlauts von Artikel D.260 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft; 6° Begründung; 7° Kontonummer zur Überweisung des Zahlungsbetrags.


13. is van mening dat van vitaal belang is te zorgen voor effectieve prikkels en kostendelingsregelingen om de investeringen van overheid en particulieren in de nascholing van werknemers en in een leven lang leren te verhogen, met nadruk op informatie- en communicatietechnologie en digitale geletterdheid, op taalverwerving, op de ontwikkeling van de vaardigheden op het gebied van planning, analyse, organisatie, probleemoplossing en communicatie en de bekwaamheid zich aan te passen aan nieuwe situaties; onderstreept het feit dat het belangrijk is de toegang van personen tot ICT te verbeteren, ongeacht hun woonplaats en hun maatschappelij ...[+++]

13. hält effektive Anreize und Modelle zur Kostenteilung zur Erhöhung öffentlicher und privater Investitionen in Programme zur Weiterbildung von Beschäftigten und zum lebenslangen Lernen mit den Schwerpunkten Informations- und Kommunikationstechnologien sowie Verbesserung der digitalen Fertigkeiten, Fremdsprachenerwerb, Planung, Analyse, Organisation, Problemlösung und kommunikative Fertigkeiten sowie Anpassungsfähigkeit für äußerst wichtig; unterstreicht die Notwendigkeit, den Zugang der Menschen zur IKT unabhängig von deren Wohnort und sozialer Stellung zu verbessern;


8. dringt er bij de lidstaten op aan alle mensen, ongeacht hun inkomen, maatschappelijke status, ouderdom of woonplaats, een betere toegang te verschaffen tot een kwalitatief hoogwaardige, betaalbare en betrouwbare gezondheidszorg, inclusief de minst bedeelden, aangezien dit onontbeerlijk is voor hun actieve integratie in de maatschappij; dringt er tevens op aan dat ook in de toekomst wordt getracht de nog steeds frappante verschillen in behandeling op het gebied van gezondheidszorg en de toegankelijkheid daarvan weg te werken;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen besseren Zugang zu einer qualitativ hochwertigen, erschwinglichen und sicheren Gesundheitsversorgung für alle Menschen, unabhängig von ihrem Einkommen, sozialem Status, Alter und Wohnort, einschließlich der am stärksten Benachteiligten, sicherzustellen, da dies die Voraussetzung für eine aktive Einbeziehung in die Gesellschaft darstellt, und weiter darauf hinzuwirken, die nach wie vor bestehenden gravierenden Ungleichheiten bei der Gesundheitsversorgung und beim Zugang abzubauen;


naam of handelsnaam en woonplaats of maatschappelijke zetel van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen.

Name oder Firma und Anschrift oder Geschäftssitz des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
naam of handelsnaam en woonplaats of maatschappelijke zetel van de aanvrager en, in voorkomend geval, van de betrokken fabrikant of fabrikanten, alsmede de productieplaatsen;

Name oder Firma und Anschrift oder Firmensitz des Antragstellers und gegebenenfalls des jeweiligen Herstellers bzw. der jeweiligen Hersteller und des Herstellungsorts bzw. der Herstellungsorte;


a) naam of handelsnaam en woonplaats of maatschappelijke zetel van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen en, in voorkomend geval, van de fabrikant.

a) Name oder Firma und Anschrift oder Firmensitz des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen und gegebenenfalls des Herstellers.


e) naam of handelsnaam en woonplaats of maatschappelijke zetel van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen en, in voorkomend geval, van de fabrikant.

e) Name oder Firma und Anschrift oder Firmensitz des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen und gegebenenfalls des Herstellers.


a) naam of handelsnaam en woonplaats of maatschappelijke zetel van de aanvrager en, in voorkomend geval, van de betrokken fabrikant of fabrikanten, alsmede de productieplaatsen.

a) Name oder Firma und Anschrift oder Firmensitz des Antragstellers und gegebenenfalls des jeweiligen Herstellers bzw. der jeweiligen Hersteller und des Herstellungsorts bzw. der Herstellungsorte.


7. naam of handelsnaam en woonplaats of maatschappelijke zetel van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen.

7. Name oder Firma und Anschrift oder Geschäftssitz des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen.


11. verzoekt de oliemaatschappijen die in Soedan actief zijn ervoor te zorgen dat degenen die in het verleden vanwege oliewinning uit hun woonplaats zijn verdreven het recht krijgen naar hun huizen terug te keren en volledig worden gecompenseerd voor hun verdrijving en terugkeer of hervestiging en dat alle oliemaatschappijen het transparantieinitiatief voor de grondstofwinningsindustrie (EITI) en de vrijwillige internationale veiligheidsbeginselen naleven; verzoekt de Commissie, in het kader van haar beleid inzake maatschappelijk verantwoord onderne ...[+++]

11. fordert alle im Sudan tätigen Ölgesellschaften auf, dafür zu sorgen, dass Menschen, die durch die Ölbohrungen in der Vergangenheit vertrieben wurden, das Recht auf Rückkehr in ihre Heimat eingeräumt wird und dass sie eine umfassende Entschädigung für ihre Vertreibung und Wiederansiedlung erhalten und dass die Tätigkeit aller Ölgesellschaften uneingeschränkt mit der Transparenzinitiative der Ölförderindustrien und den freiwilligen internationalen Sicherheitsgrundsätzen im Einklang steht; fordert die Kommission auf, dies im Zusammenhang mit ihrer Politik über die soziale Verantwortung der Unternehmen zu überwachen;


w