Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Herkenningssysteem voor losse woorden
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Tijdens zijn leven

Vertaling van "woorden die tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij anders voorgeschreven door de bevoegde autoriteit moeten luchtvaartuigen die zijn uitgerust met geschikte tweewegsradiocommunicatie tijdens de periode tussen twintig en veertig minuten na het tijdstip van het laatste contact verslag uitbrengen, ongeacht het doel van dat contact, louter om aan te geven dat de vlucht volgens plan verloopt; dat verslag dient de identificatie van het luchtvaartuig te bevatten en de woorden „Operations normal” ...[+++]

Sofern von der zuständigen Behörde nicht anderweitig vorgeschrieben, haben sich Luftfahrzeuge mit geeigneter Zweiweg-Sprechfunkausrüstung während des Zeitraums zwanzig bis vierzig Minuten nach dem letzten Kontakt, gleichgültig zu welchem Zweck dieser Kontakt erfolgte, zur bloßen Bestätigung, dass der Flug nach Plan verläuft, unter Angabe der Kennung des Luftfahrzeugs mit den Worten ‚Operations normal‘ zu melden.


Art. 18. In artikel 33, § 2, van hetzelfde besluit, wordt de zin "De personen die een opleiding volgen, staan tijdens hun werk onder toezicht totdat ze het bewijs van de vereiste bekwaamheid hebben geleverd" ingevoegd tussen de woorden "vooraleer zijn functies op te nemen". en de woorden "In het geval van een veldonderzoek,".

Art. 18 - In Artikel 33 § 2 desselben Erlasses wird der Satz "Die Personen, die sich in Ausbildung befinden, werden bei der Ausführung ihrer Aufgaben beaufsichtigt, bis sie die erforderliche Sachkunde nachweisen". zwischen "bevor sie ihre Tätigkeiten ausübt". und "Im Falle von Feldversuchen" eingefügt.


1° in § 1 worden de woorden "Tijdens de aanstelling ontvangt het departementshoofd" vervangen door de woorden "Tijdens de uitoefening van het ambt ontvangt het departementshoofd";

1. In § 1 wird die Wortfolge "Während der Einstellung als Fachbereichsleiter erhält dieser" durch die Wortfolge "Während der Ausübung des Amtes erhält der Fachbereichsleiter" ersetzt.


1° in § 1 worden de woorden "Tijdens zijn aanstelling ontvangt het departementshoofd" vervangen door de woorden "Tijdens de uitoefening van het ambt ontvangt het departementshoofd";

1. In § 1 wird die Wortfolge "Während der Bezeichnung als Fachbereichsleiter erhält er" durch die Wortfolge "Während der Ausübung des Amtes erhält der Fachbereichsleiter" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in § 1 worden de woorden "Tijdens de aanstelling als inrichtingshoofd ontvangt deze" vervangen door de woorden "Tijdens de uitoefening van het ambt ontvangt de administratief hoofdsecretaris";

1. In § 1 wird die Wortfolge "Während der Bezeichnung als Leitender Verwaltungssekretär erhält dieser" durch die Wortfolge "Während der Ausübung des Amtes erhält der Leitende Verwaltungssekretär" ersetzt.


2° in punt d), worden de woorden " tijdens de twee voorgaande periodes" vervangen door de woorden " tijdens de voorgaande periode" :

2° in Punkt d) wird der Wortlaut " im Laufe der vergangenen beiden Zeiträume" durch den Wortlaut " im Laufe des vergangenen Zeitraums" ersetzt;


Art. 41. In artikel 52.3, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de woorden " tijdens de maand januari" vervangen door de woorden " tijdens de maand januari en tot de vijfde schooldag van de maand februari" .

Art. 41 - In Artikel 52.3 Nummer 1 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 11. Mai 2009, wird die Wortfolge " während des Monats Januar" durch die Wortfolge " während des Monats Januar und bis zum fünften Schultag des Monats Februar" ersetzt.


Art. 37. In artikel 45 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 oktober 2000, worden de woorden " tijdens de maand januari" vervangen door de woorden " tijdens de maand januari en tot de vijfde schooldag van de maand februari" .

Art. 37 - In Artikel 45 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 23. Oktober 2000, wird die Wortfolge " während des Monats Januar" durch die Wortfolge " während des Monats Januar und bis zum fünften Schultag des Monats Februar" ersetzt.


Art. 39. In artikel 50, 1°, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 oktober 2000, worden de woorden " tijdens de maand januari" vervangen door de woorden " tijdens de maand januari en tot de vijfde schooldag van de maand februari" .

Art. 39 - In Artikel 50 Nummer 1 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 23. Oktober 2000, wird die Wortfolge äwährend des Monats Januar" durch die Wortfolge äwährend des Monats Januar und bis zum fünften Schultag des Monats Februar" ersetzt.


Art. 10. In artikel 16, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " tijdens het kalenderjaar 2005" vervangen door de woorden " tijdens het eerste jaar waarin de bedrijfstoeslagregeling ingang vindt voor de overwogen steunregeling" .

Art. 10 - In Artikel 16 Absatz 2 desselben Erlasses werden die Wörter " während des Kalenderjahres 2005" durch die Wörter " während des ersten Jahres der Anwendung der Betriebsprämienregelung für die betroffene Beihilferegelung" ersetzt.


w