Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Herkenningssysteem voor losse woorden
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden een passend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met andere woorden een passend kader biedt de mogelijkheid tot een coherente aanpak bij de oprichting van nieuwe regelgevende agentschappen zodat een interne organisatie gepland wordt die tegen de toevertrouwde taken is opgewassen.

Anders ausgedrückt: Mit Hilfe angemessener Rahmenbedingungen kann bei der Errichtung künftiger Regulierungsagenturen insoweit ein kohärenter Ansatz verfolgt werden, als sich dann eine interne Organisation planen lässt, die genau auf die den Agenturen zu übertragenden Aufgaben abgestimmt ist.


De uitleggingsarresten van het Hof van Justitie bieden een passende leidraad voor de uitlegging van de woorden "burgerlijke en handelszaken" en van de uitsluitingen uit het toepassingsgebied van de verordening.

Die Urteile des Gerichtshofs zur Auslegung des Gemeinschaftsrechts geben klare Hinweise, wie der Begriff „Zivil- und Handelssachen“ zu verstehen ist und welche Aspekte vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgenommen sind.


Ook in dit verband waren er voorstellen om dit cijfer te verhogen tot 25% en/of de woorden "voor zover mogelijk en met passende middelen" te verwijderen.

Auch hier gab es Vorschläge zur Erhöhung dieses Anteils auf 25 % und/oder das Streichen der Textstelle ,im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln".


De Commissie sloot af met de volgende woorden: 1) dat gezien de invoer in de EU van verse bananen uit Peru slechts ongeveer 4 % van de totale invoer in 2015 uitmaakte en iets minder dan 2 % in 2016, 2) de invoer van verse bananen uit andere traditionele uitvoerlanden grotendeels onder de drempelwaarden bleef die in vergelijkbare stabilisatiemechanismen zijn vastgesteld, 3) de gemiddelde groothandelsprijs van bananen niet noemenswaardig is gewijzigd en 4) er geen aanwijzingen waren voor een negatief effect op de stabiliteit van de mark ...[+++]

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass 1) die Einfuhren von frischen Bananen aus Peru in die EU 2015 nur rund 4 % und 2016 etwas weniger als 2 % der Gesamteinfuhren ausmachten, dass 2) die Einfuhren frischer Bananen aus anderen traditionellen Ausfuhrländern weiter deutlich unter den in vergleichbaren Stabilisierungsmechanismen festgelegten Schwellen lagen, dass 3) der durchschnittliche Großhandelspreis für Bananen sich nicht nennenswert änderte und 4) nichts auf eine Beeinträchtigung der Stabilität des EU-Marktes, der EU-Erzeuger oder der Gebiete in äußerster Randlage der EU hindeutete und somit eine Aussetzung des Präferenzzolls auf Ba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in lid 6 worden de woorden „schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties volgens de procedure van artikel 22, lid 3” vervangen door „neemt zij passende uitvoeringsmaatregelen en schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties”.

In Absatz 6 erhält der Satzteil „streicht sie diese gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Verfahren aus dem Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen gemäß Absatz 1“ folgende Fassung: „ergreift sie geeignete Durchführungsmaßnahmen und streicht diese Normen und/oder Spezifikationen aus dem in Absatz 1 genannten Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen“.


in lid 6 worden de woorden "schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties volgens de procedure van artikel 22, lid 3" vervangen door "neemt zij passende uitvoeringsmaatregelen en schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties";

In Absatz 6 erhält der Satzteil "streicht sie diese gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Verfahren aus dem Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen gemäß Absatz 1" folgende Fassung: "ergreift sie geeignete Durchführungsmaßnahmen und streicht diese Normen und/oder Spezifikationen aus dem in Absatz 1 genannten Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen".


(d) in lid 6 worden de woorden "schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties volgens de procedure van artikel 22, lid 3" vervangen door "neemt zij passende uitvoeringsmaatregelen en schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties";

(d) In Absatz 6 erhält der Satzteil „streicht sie diese gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Verfahren aus dem Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen gemäß Absatz 1“ folgende Fassung: „ergreift sie geeignete Durchführungsmaßnahmen und streicht diese Normen und/oder Spezifikationen aus dem in Absatz 1 genannten Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen“.


(a) In lid 1, in de eerste zin, worden de woorden "artikel 22, lid 2" vervangen door "artikel 22, lid 3" en in de derde zin worden de woorden "volgens de procedure van artikel 22, lid 2," vervangen door de woorden " ║ passende uitvoeringsmaatregelen nemen".

(a) In Absatz 1 wird in Satz 1 der Ausdruck "Artikel 22 Absatz 2" durch "Artikel 22 Absatz 3" und in Satz 2 wird der Ausdruck "gemäß dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren" durch "geeignete Durchführungsmaßnahmen ergreifen" ersetzt .


1) In overweging 3 moeten de woorden “de nodige” vervangen worden door het woord “passende”.

1) In Erwägungsgrund 3 sollte das Wort „notwendigen“ durch das Wort „geeigneten“ ersetzt werden.


(c) In lid 6, worden de woorden "schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties volgens de procedure van artikel 22, lid 3", vervangen door "neemt zij passende uitvoeringsmaatregelen en schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties".

(c) In Absatz 6 wird der Satz "streicht sie diese gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Verfahren aus dem Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen gemäß Absatz 1" ersetzt durch "ergreift sie geeignete Durchführungsmaßnahmen und streicht die Normen und/oder Spezifikationen aus dem Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen gemäß Absatz 1".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden een passend' ->

Date index: 2024-08-01
w