Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden ten belope » (Néerlandais → Allemand) :

2° in § 1, vierde lid, worden de woorden "het Gewest" vervangen door de woorden "de Gemeenschap" en worden de woorden "ten belope van twintig procent ervan" vervangen door de woorden "ten belope van 50 procent van de werkelijk door de gemeenten te dragen investeringskosten";

2. In § 1 Absatz 4 wird das Wort "Region" durch das Wort "Gemeinschaft" und die Wortfolge "zwanzig Prozent dieser Kosten" durch die Wortfolge "50 Prozent der von den Gemeinden tatsächlich zu tragenden Investitionskosten" ersetzt.


Art. 5. In artikel 255/5, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008, wordt het woord « maximum » na de woorden « ten belope van » ingevoegd.

KAPITEL III - Abänderungen des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie Art. 4 - In Artikel 255/1 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, ersetzt durch den Erlass vom 15. Mai 2008, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1 werden die Wörter " Es wird ein jährlicher Zuschuss der Gemeinde gewährt," durch " Innerhalb der verfügbaren Haushaltsmittel wird ein jährlicher Zuschuss der Gemeinde gewährt," ersetzt; 2° in Absatz 2 werden die Wörter " der jährlic ...[+++]


2° in paragraaf 2, wordt het woord " boetes" vervangen door het woord " vertragingsboetes" en de woorden " en straffen" worden ingevoegd vóór de woorden " ten belope van" .

2° in Paragraph 2 wird zwischen den Wortlaut " Erlass der Geldstrafen" und den Wortlaut " in Höhe von 10 % " der Wortlaut " wegen Verspätung und ein Zuschlag" eingefügt.


Art. 14. In artikel 117, lid 1, van het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de filmvoorstellingen worden de woorden « ten belope van 17.500 euro » vervangen door de woorden « ten belope van 18.000 euro ».

Art. 14 - In Artikel 117 Absatz 1 des Dekrets vom 27. Juni 2005 über den Rundfunk und die Kinovorstellungen wird der Betrag « 17.500 EUR » durch den Betrag « 18.000 EUR » ersetzt.


Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de woorden " onroerende goederen af te staan waarvan de Duitstalige Gemeenschap eigenares is" vervangen door de woorden " leningen ten belope van 11 miljoen euro aan te gaan" .

Art. 3 - In Artikel 3 desselben Dekrets wird die Wortfolge " 14 Millionen Euro" durch die Wortfolge " 11 Millionen Euro" ersetzt.


Een niet-concurrentiebeding is een verplichting van de afnemer om ten belope van meer dan 80 % van de totale hoeveelheid contractgoederen of -diensten en substituten daarvan die hij het voorgaande jaar heeft gekocht, die goederen of diensten van de leverancier of een door de leverancier aangewezen onderneming te betrekken (zie de definitie in artikel 1, onder b), van de verordening); de afnemer mag met andere woorden geen concurrerende goederen of diensten kopen dan wel tot ten hoogste 20 % van de totale door hem ...[+++]

Dabei handelt es sich um die Verpflichtung des Käufers, mehr als 80 % der Vertragswaren und -dienstleistungen sowie deren Substitute, gemessen am Beschaffungswert des vorangegangenen Jahres, von dem Lieferanten oder einem von diesem bezeichneten Unternehmen zu beziehen (siehe Definition in Artikel 1 Buchstabe b) Gruppenfreistellungsverordnung). Dies bedeutet, dass der Käufer keine bzw. nur sehr begrenzte (für weniger als 20 % seiner Einkäufe) Möglichkeiten hat, Waren oder Dienstleistungen von Wettbewerbern zu beziehen.




D'autres ont cherché : worden de woorden     woorden ten     woorden ten belope     woorden     ten belope     leningen ten belope     andere woorden     woorden ten belope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden ten belope' ->

Date index: 2021-01-07
w