Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Herkenningssysteem voor losse woorden
In elke stand van het geding
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden van elke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt




op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de woorden ",en elke rechtspersoon die een consultatiebureau uitbaat," opgeheven.

In Artikel 3 desselben Dekrets wird die Wortfolge "sowie die juristische Person, die die Beratungsstelle betreibt," gestrichen.


b) de woorden "en op elke beheerder" worden ingevoegd tussen de woorden "op elke overheidsbestuurder" en de woorden "die zijn ambt uitoefent bij elke rechtspersoon die is opgericht bij een decreet of een besluit na inwerkingtreding van dit decreet, behalve andersluidende bepaling";

b) die Wörter "und jeden Geschäftsführer" werden zwischen die Wörter "jeden öffentlichen Verwalter" und die Wörter ", der seine Funktionen in jeder juristischen Person ausübt, welche per Dekret oder per Erlass nach Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets eingerichtet wurde," eingefügt


b) de woorden "en op elke beheerder" worden ingevoegd tussen de woorden "op elke overheidsbestuurder" en de woorden "die zijn ambt uitoefent in een gespecialiseerde maatschappij";

b) die Wörter "und jeden Geschäftsführer" werden zwischen die Wörter "jeden öffentlichen Verwalter" und die Wörter ", der seine Funktionen in einer spezialisierten Gesellschaft" eingefügt;


HOOFDSTUK 3. - Lokale besturen Art. 31. In artikel L1122-13 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van het Waals Gewest van 31 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1. in § 1, vierde lid, worden de woorden " elk lid van de gemeenteraad" vervangen door de woorden " elk lid van de gemeenteraad dat daarom verzoekt" ; 2. in § 1, vijfde lid, worden de woorden " huishoudelijk reglement" voor de eenvormigheid vervangen door de woorden " reglement van orde" ; 3. in § 2, tweede lid, worden de woorden " huishoudelijk reglement" voor de eenvormigheid vervangen door de ...[+++]

Art. 36 - In Artikel L1124-44 § 2 Absatz 2 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret der Wallonischen Region vom 18. April 2013, wird das Wort " wöchentlich" durch das Wort " monatlich" ersetzt. Art. 37 - In Artikel L1213-1 desselben Kodex wird nach Absatz 1 folgender neuer Absatz eingefügt: " Das Kollegium ist zuständig für zeitweilige Personalbezeichnungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° in paragraaf 2, tweede lid, punt 12°, worden de woorden " op federaal, gewestelijk en Europees vlak" ingevoegd tussen de woorden " de andere instanties met een regulerende rol" en de woorden " ten aanzien van de elektriciteitsmarkt" en worden de woorden " de ACER en" ingevoegd tussen de woorden " , alsook met" en de woorden " elke Belgische, buitenlandse of internationale overheid of organisme" ;

8° Paragraph 2, Absatz 2, 12° wird durch folgende Wortfolge ersetzt: " 12° Zusammenarbeit und regelmäßige Absprache mit den anderen Regulierungsstellen des Strommarktes auf föderaler, regionaler und europäischer Ebene, insbesondere bei der Überprüfung des Fehlens von Quersubventionen zwischen Kundenkategorien, sowie mit dem ACER und jeder sonstigen belgischen, ausländischen oder internationalen Behörde oder Einrichtung; " ;


in 2°bis, worden de woorden " met inbegrip van het ontwerp, de bouw en de opvolging van vastgoedprojecten" ingevoegd tussen de woorden " Elke vastgoedverrichting" en de woorden " elke verrichting inzake beheer" ;

In Punkt 2°bis wird die Wortfolge " , einschliesslich des Entwurfs, der Montage und des Follow-up von Immobilienprojekten," zwischen " Jegliches Immobiliengeschäft" und " und jegliche Massnahme" eingefügt;


Het gebruik van ESIF-middelen voor de verlening van kredieten of van risicokapitaal in plaats van subsidies heeft twee belangrijke voordelen: ten eerste kan een hefboomeffect worden gecreëerd, met andere woorden elke ESIF-euro kan meerdere euro's aan leningen of aandelenkapitaalfinanciering genereren, en ten tweede is door het vereiste van financiële levensvatbaarheid een efficiënte inzet van de schaarse middelen gewaarborgd.

Die Verwendung von ESIF-Mitteln für die Bereitstellung von Krediten oder Risikokapital anstelle von Finanzhilfen hat vor allem zwei Vorteile: Erstens kann auf diese Weise eine Hebelwirkung erzielt werden, weil mit jedem eingesetzten Euro aus den ESIF mehrere Euro für Darlehen oder Eigenkapitalfinanzierungen mobilisiert werden können. Zweitens wird durch die Anforderung der finanziellen Tragfähigkeit ein effizienter Einsatz der knappen Ressourcen sichergestellt.


2. In de eerste paragraaf, 1°, worden de woorden " elke eigenaar, vruchtgebruiker, huurder, bewoner of bewaker" vervangen door de woorden " elke houder van zakelijke rechten op een woning en, als deze in huur gegeven wordt, elke verhuurder en eventuele bewoner" .

2. In Paragraph 1, 1° werden die Wörter " jeder Eigentümer, Niessbraucher, Mieter, Bewohner oder Wächter" durch die Wörter " jeder Inhaber dinglicher Rechte an einer Wohnung, und wenn diese vermietet wird, jeder Vermieter oder eventuelle Bewohner" ersetzt.


In artikel 9, lid 1, onder a), worden de woorden „vanaf 1 januari 2000 en in elk geval uiterlijk op 1 januari 2002” geschrapt.

In Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a werden die Worte „vom 1. Januar 2000 an und in jedem Fall vor dem 1. Januar 2002“ gestrichen.


Er moet met andere woorden in elk afzonderlijk geval een kosten/baten- of redelijkheidstoets worden uitgevoerd.

So ist in jedem Einzelfall eine Kosten-Nutzen-Analyse bzw. eine Angemessenheitsanalyse vorzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : strijd     herkenningssysteem voor losse woorden     nieuwe woorden identificeren     onenigheid     twistgesprek     wetenschappelijke discussie     woorden van elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden van elke' ->

Date index: 2022-07-24
w