Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «woorden van robert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De woorden van Robert Schuman zijn daarom nog steeds even relevant.

Die Welt, in der wir heute leben, ist noch immer unberechenbar. Die Worte von Robert Schuman haben daher heute noch dieselbe Gültigkeit wie damals.


Het woord wordt gevoerd door Reinhard Bütikofer over de vraag die gesteld is door Werner Langen na de stemming over de top EU-Rusland op 9 juni 2011 ( punt 8.2 van de notulen van 9.6.2011 ), Robert Atkins over de organisatie van de stemmingen, Dimitar Stoyanov over de woorden van Daniel Cohn-Bendit in het debat over de balans van het Hongaarse voorzitterschap en Rebecca Harms (punt 5 van de notulen van 5.7.2011 ) .

Es sprechen Reinhard Bütikofer zu der von Werner Langen nach der Abstimmung über den Gipfel EU-Russland am 9. Juni 2011 ( Punkt 8.2 des Protokolls vom 9.6.2011 ) aufgeworfenen Frage, Robert Atkins zur Gestaltung der Abstimmung , Dimitar Stoyanov zur Wortmeldung von Daniel Cohn-Bendit während der Aussprache über die Prüfung des ungarischen Ratsvorsitzes und Rebecca Harms (Punkt 5 des Protokolls vom 5.7.2011 ) .


Deze woorden van Robert Schuman hebben we treffend samengevat in de EU-leuze en het EU-logo met het woord 'samen'.

Diese Worte Robert Schumans haben wir auf faszinierende Weise in den Slogan und das Logo der Europäischen Union übersetzt, das da lautet: „Gemeinsam“.


Ik kwam laatst de woorden van Robert Schuman, een van onze visionaire founding fathers, weer tegen.

Kürzlich stieß ich auf die Worte Robert Schumans, eines unserer visionären Gründerväter, und war wieder einmal ob ihrer Klugheit und Richtigkeit berührt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kwam laatst de woorden van Robert Schuman, een van onze visionaire founding fathers, weer tegen.

Kürzlich stieß ich auf die Worte Robert Schumans, eines unserer visionären Gründerväter, und war wieder einmal ob ihrer Klugheit und Richtigkeit berührt.


Wij hopen, verwachten en weten dat bij het opmaken van de balans de bekende woorden van Robert Schumann de doorslag zullen geven: ‘Wij verenigen geen landen, wij verenigen mensen’.

Wir hoffen, erwarten und wissen, dass sich die Worte Robert Schumans letztendlich bewahrheiten werden, dass wir nicht Länder, sondern Menschen vereinigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden van robert' ->

Date index: 2024-08-27
w