Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.

Unseren Worten müssen entschlossene Maßnahmen folgen. Und genau das erwarten unsere Unternehmen und Bürger von uns.


Morgen, 26 september, hoeft niemand om woorden verlegen te zitten, want morgen is de Europese dag van de talen, en die wordt overal in Europa gevierd. Er komt een meertalige "speak-dating"-sessie in Praag, een wereldcafé in Sofia, een rap-wedstrijd in Århus, een Europese-talencocktailbar in Boedapest, een avond vreemde-talenpoëzie in Cardiff en "talenbaden" in 30 Berlijnse bibliotheken en dit zijn maar een paar van de vele hoogtepunten (zie de lijst van evenementen).

Da fehlen niemandem mehr die Worte: mehrsprachiges Speak-Dating in Prag, Weltcafé in Sofia, Rappen in Århus, eine Cocktailbar der europäischen Sprachen in Budapest, ein Abend für fremdsprachige Gedichte in Cardiff, ein Sprachenbad in einer von 30 Berliner Bibliotheken .Dies sind nur ein paar der Highlights des Europäischen Tags der Sprachen, die morgen, am 26. September, in ganz Europa stattfinden (siehe Veranstaltungsliste).


Het Italië van Berlusconi – en ik wik en weeg mijn woorden, want ik heb met Berlusconi niks te maken – is een model van vrijheid, van vrije meningsuiting en van veelzijdige pers in vergelijking met veel andere Europese landen.

Das Italien Herrn Berlusconis – und ich wähle meine Worte mit Bedacht, denn ich habe nichts zu tun mit diesem Mann – ist ein Vorbild für Freiheit, Meinungsfreiheit und Pressevielfalt, verglichen mit vielen anderen europäischen Ländern.


Voorzitter, het is algemeen bekend dat grote voetbalkampioenschappen heel veel vreugde en plezier losmaken bij het publiek en bij de supporters, maar dit is toch wel een probleem dat een zwarte keerzijde vormt, waarvoor ook aandacht moet zijn en niet alleen aandacht in woorden, want de woorden van een bekend Nederlands voetballied luiden immers “geen woorden maar daden”.

Frau Präsidentin, wie allgemein bekannt, sind wichtige Fußballmeisterschaften eine Quelle der Freude und des Vergnügens für die Öffentlichkeit und die Fans. Hier geht es jedoch um ein Problem, das eine Schattenseite der Veranstaltungen bildet und dem Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, und zwar nicht nur in Worten, denn – um ein bekanntes niederländisches Fußball-Lied zu zitieren – „geen woorden maar daden“ (keine Worte, sondern Taten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijft vaak bij mooie woorden want de EU verhindert met haar richtlijnen en verordeningen over de interne markt en concurrentie dat lidstaten zelf hun problemen oplossen.

Oftmals sind das nur schöne Worte, denn in vielen Fällen hindert die EU mit verschiedenen Richtlinien und Verordnungen, unter Hinweis auf die Bestimmungen des Binnenmarktes und die Wettbewerbsregeln die Mitgliedstaaten an der Lösung der Probleme.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil namens mijn fractie de beide rapporteurs, mevrouw Kovács en mevrouw Gál, hartelijk danken. Dat zijn geen lege woorden, want ik weet wat voor loodzware taak de beide rapporteurs hadden, terwijl ze een standpunt van het Parlement vertegenwoordigden dat goed onderbouwd is, door een grote meerderheid gedragen wordt en waarvan hopelijk ook de Raad onder de indruk zal zijn.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte mich im Namen meiner Fraktion bei den Berichterstatterinnen, Frau Kovács und Frau Gál, herzlich bedanken. Ich sage das nicht als Floskel, sondern weil dies eine sehr mühevolle Aufgabe war und beide Berichterstatterinnen eine Position des Parlaments vertreten haben, die stark und überzeugend ist, die eine große Mehrheit hat und hoffentlich auch den Rat beeindruckt.


Ik denk dat we de commissaris allereerst moeten bedanken voor de generositeit van zijn woorden, want een juridische verplichting is er niet.

Meiner Ansicht nach müssen wir allmählich die Großzügigkeit der Aussagen des Kommissars anerkennen, da es sich nicht um eine rechtliche Verpflichtung handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden want' ->

Date index: 2021-06-22
w