Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegd afvoerwateringssysteem
Afvalverwijdering op speciaal ingerichte lokaties
Manisch
Met bijzondere techniek aangelegde stortplaats
Ziekelijk aangelegd

Vertaling van "worden aangelegd benadrukte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangelegd afvoerwateringssysteem | aangelegde afvoer/-wateringssysteem

Künstliches Entwässerungssystem


kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen

Kreuzung der öffentlichen Straße und eines oder mehrerer auf der Fahrbahn angelegter Schienenwege


manisch | ziekelijk aangelegd

manisch | zur Manie gehôrig


de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd

Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan


afvalverwijdering op speciaal ingerichte lokaties | met bijzondere techniek aangelegde stortplaats

speziell angelegte Deponie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp meer naar het zuiden, ter hoogte van Somzée, de N5 verdubbelt en dat het aangevuld wordt met het ontwerp-tracé van een singelweg rond Somzée-dorp via het westen en van een nieuwe verbinding tot aan de N978 ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daher einen neuen Trassenentwurf aufgrund der Variante des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie erstellt hat, der die seit der Vorlage der Umweltverträglichkeitsstudie erfolgten Entwicklungen des Gebiets und die mit der technischen Konzeption einer derartigen Verkehrsinfrastruktur verbundenen Auflagen berücksichtigt; dass es zu betonen ist, dass die N5 weiter südlich bei Somzée ausgebaut wird, und dass der Entwurf durch den Trassenentwurf der Umgehungsstraße um den Dorf Somzée über den Westen und einer neuen Verbindung bis zur N978 im Nordosten ab einer noch zu bauenden Anschlussstel ...[+++]


Dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat alle vrachtverkeer op de N243 in rechtstreeks of onrechtstreeks verband met de zandgroeven afgeschaft moet worden; dat zulks inhoudt dat een route aangelegd wordt waarlangs de vrachtwagens het zand kunnen wegvoeren;

Dass das Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux der Ansicht ist, dass jeder Verkehr, der direkt oder indirekt mit den Sandgruben in Verbindung steht, von der N243 abzuschaffen ist; dass die LKWs, die Sand befördern, dann notwendigerweise über eine andere Strecke als die N243 fahren müssten;


8. is bezorgd over het feit dat er steeds meer specifieke binnenlandse normen en certificeringsprocedures worden ingevoerd, waardoor er nieuwe technische handelsbarrières worden gecreëerd; onderstreept de noodzaak voor de EU om met China in overleg te treden en China bij het besluitvormingsproces te betrekken met het oog op de ontwikkeling van toekomstige internationale normen, om te vermijden dat er bij wijze van de facto handelsbelemmering verschillende normen worden aangelegd; benadrukt dat de procedure voor het aanvragen van een ...[+++]

8. ist besorgt, dass immer mehr spezifisch nationale Standards und Zulassungsverfahren eingeführt werden, die neue technische Handelsbarrieren bilden; hebt hervor, dass die EU bei der zukünftigen Entwicklung internationaler Standards einen umfassenden Dialog mit China einleiten und China in den Entscheidungsprozess einbinden muss, um zu verhindern, dass unterschiedliche Standards als de facto-Handelshindernisse genutzt werden; betont, dass die Beantragung einer Gewerbeerlaubnis in China ein langwieriges Verfahren ist, und nimmt es als Instrument wahr, mit dem China die Gründung und Expansion ausländischer Unternehmen in einigen Bereich ...[+++]


18. benadrukt dat er dringend behoefte is aan een sterk gemeenschappelijk energievoorzieningsbeleid (een energie-eenheid), waardoor de EU minder afhankelijk zou moeten worden van olie en gas uit Rusland, met inbegrip van de diversificatie van energievoorziening, de volledige tenuitvoerlegging van het derde energiepakket en de mogelijkheid om, indien nodig, de invoer van gas op te schorten; is van mening dat de South Stream-pijpleiding niet moet worden aangelegd; is ervan overtuig ...[+++]

18. hält es für dringend geboten, eine wirkungsvolle gemeinsame Energiesicherheitspolitik zu betreiben (eine Energieunion zu schaffen), die darauf abzielt, die Abhängigkeit der EU von Erdöl und Erdgas aus Russland zu verringern und dabei die Energieversorgungsquellen zu diversifizieren, das Dritte Energiepaket vollständig umzusetzen und sich in die Lage zu versetzen, Erdgaseinfuhren, falls notwendig, auszusetzen; vertritt die Auffassung, dass die Erdgasfernleitung „South Stream“ nicht gebaut werden sollte; ist überzeugt, dass die Ukraine gestärkt auf politischem und wirtschaftlichem Druck reagieren kann, wenn die EU die Ukraine durch d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is ingenomen met de eerste maatregelen die de Commissie heeft genomen om Oekraïne in staat te stellen een energiecrisis te bezweren ingeval Rusland de gasleveranties aan dit land stopzet, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan Kiev bij te staan en te ondersteunen bij zijn inspanningen om het langlopende gasconflict met Moskou op te lossen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan een sterk gemeenschappelijk energievoorzieningsbeleid (een energie-unie), waardoor de EU minder afhankelijk zou moeten worden van olie en gas uit ...[+++]

28. begrüßt die ersten Maßnahmen der Kommission, mit denen die Ukraine in die Lage versetzt werden soll, eine Energiekrise zu bewältigen, falls Russland die Erdgaslieferungen in dieses Land einstellt, und fordert den Rat und die Kommission dringend auf, die Ukraine in ihren Bemühungen um die Lösung des langjährigen Erdgasstreits mit Moskau zu unterstützen; hält es für dringend geboten, eine wirkungsvolle gemeinsame Energiesicherheitspolitik zu betreiben (eine Energieunion zu schaffen), die darauf abzielt, die Abhängigkeit der EU von Erdöl und Erdgas aus Russland zu verringern und dabei die Energieversorgungsquellen zu diversifizieren, d ...[+++]


17. benadrukt dat het consumentenaspect van de digitale interne markt en de sector elektronische communicatie van het grootste belang is, en neemt kennis van de aanzienlijke verbeteringen die zich in de consumentenbescherming hebben voorgedaan na de uitvoering van het telecompakker uit 2009 (Richtlijnen 2009/136/EG en 2009/140/EG); wijst op de belangrijke aanpassingen en verbeteringen die het Parlement momenteel voorstelt op het gebied van de consumentenbescherming en consumentenrechten; onderstreept dat het belangrijk is dat alle consumenten toegang hebben tot elektronischecommunicatiediensten van hoge kwaliteit en dat er nieuwe infrastructuur ...[+++]

17. betont, dass der Verbraucheraspekt des digitalen Binnenmarktes und des Sektors der elektronischen Kommunikation äußerst wichtig ist, und stellt fest, dass der Verbraucherschutz nach der Umsetzung des Telekom-Pakets 2009 (Richtlinien 2009/136/EG und 2009/140/EG) eine erhebliche Verbesserung erfuhr; hebt die wichtigen Aktualisierungen und Verbesserungen im Bereich Verbraucherschutz und Mitbestimmung hervor, die derzeit vom Parlament vorgeschlagen werden; unterstreicht, wie bedeutsam es ist, dass alle Verbraucher Zugang zu hochwertigen elektronischen Kommunikationsdiensten haben und dass neue Infrastruktureinrichtungen geschaffen werd ...[+++]


stelt vast dat hernieuwbare bronnen die energie in het netwerk voeden, gedecentraliseerd en afgelegen, weersafhankelijk en wisselvallig als zij in bepaalde gevallen zijn, een andere infrastructuur vergen dan de huidige, die alleen voor conventionele energie is ontwikkeld; onderstreept dat deze modernisering van het energienet de veranderingen op het vlak van productie-, transmissie-, distributie- en balanceringstechnologieën als deel van het algehele energiesysteem moet kunnen opvangen; benadrukt dat sommige hernieuwbare-energiebronnen tegenwicht kunnen bieden aan variabele energiebronnen en daardoor de behoefte aan bijkomende netwerki ...[+++]

stellt fest, dass die Einspeisung von Energie aus erneuerbaren Energieträgern in bestimmten Fällen dezentral, lastfern, wetterabhängig und variabel erfolgt und daher anderer infrastruktureller Vorkehrungen bedarf als die derzeitige Energieinfrastruktur, die allein für konventionelle Energieträger entwickelt wurde; betont, dass diese Modernisierung der Energienetze den Veränderungen in den Erzeugungs-, Übertragungs-, Verteilungs- und Ausgleichstechnologien als Teil des gesamten Energiesystems Rechnung tragen muss; hebt hervor, dass einige erneuerbare Energiequellen auch variable Energiequellen ausgleichen können und deshalb die Notwendigkeit einer zusätzlichen Netzinfrastruktur verringern; betont, dass die Infrastrukturen unbedingt rasch ...[+++]


25. stelt vast dat hernieuwbare bronnen die energie in het netwerk voeden, gedecentraliseerd en afgelegen, weersafhankelijk en wisselvallig als zij in bepaalde gevallen zijn, een andere infrastructuur vergen dan de huidige, die alleen voor conventionele energie is ontwikkeld; onderstreept dat deze modernisering van het energienet de veranderingen op het vlak van productie-, transmissie-, distributie- en balanceringstechnologieën als deel van het algehele energiesysteem moet kunnen opvangen; benadrukt dat sommige hernieuwbare-energiebronnen tegenwicht kunnen bieden aan variabele energiebronnen en daardoor de behoefte aan bijkomende netw ...[+++]

25. stellt fest, dass die Einspeisung von Energie aus erneuerbaren Energieträgern in bestimmten Fällen dezentral, lastfern, wetterabhängig und variabel erfolgt und daher anderer infrastruktureller Vorkehrungen bedarf als die derzeitige Energieinfrastruktur, die allein für konventionelle Energieträger entwickelt wurde; betont, dass diese Modernisierung der Energienetze den Veränderungen in den Erzeugungs–, Übertragungs–, Verteilungs- und Ausgleichstechnologien als Teil des gesamten Energiesystems Rechnung tragen muss; hebt hervor, dass einige erneuerbare Energiequellen auch variable Energiequellen ausgleichen können und deshalb die Notwendigkeit einer zusätzlichen Netzinfrastruktur verringern; betont, dass die Infrastrukturen unbedingt rasch ...[+++]


Alvorens symbolisch een boom te planten op de plaats van het eerste beveiligde parkeerterrein dat in het kader van dit project zal worden aangelegd, benadrukte Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer: "De Europese Unie doet meer dan alleen maar het wegvervoer veiliger en milieuvriendelijker maken.

Bevor er symbolisch einen Baum für den ersten sicheren Rastplatz pflanzte, erklärte der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission, Jacques Barrot: „Die Europäische Union reguliert den Güterkraftverkehr nicht nur, um ihn sicherer und umweltfreundlicher zu machen.


De Commissie benadrukte dat de nieuwe bepalingen tevens de overeenkomstig de EU-voorschriften toegekende bevoegdheid van de Duitse regelgevende instantie op het gebied van telecom (de Bundesnetzagentur) pogen te beperken. Deze instantie verleent, op basis van een uitgebreide marktanalyse, al dan niet toegang aan concurrenten tot het nieuwe VDSL-netwerk dat momenteel door Deutsche Telekom wordt aangelegd.

Mit den neuen Bestimmungen, so betonte die Kommission, werde überdies versucht, die Ermessensfreiheit der für Telekommunikation zuständigen deutschen Regulierungsbehörde (der Bundesnetzagentur) einzuschränken, die gemäß EU-Recht auf der Grundlage einer eingehenden Marktanalyse selbst zu entscheiden hat, ob sie Mitbewerbern den Zugang zu dem gegenwärtig von der Deutschen Telekom aufgebauten VDSL-Netz gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangelegd benadrukte' ->

Date index: 2023-02-08
w