Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "worden aangemoedigd waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

NOEL


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband zou meer administratieve capaciteit bijzonder welkom zijn en dient dit ook te worden aangemoedigd, waarbij moet worden benadrukt dat aanvullende complexiteit en buitensporige administratieve lasten moeten worden vermeden.

In diesem Zusammenhang wäre eine gestärkte Verwaltungskapazität zu begrüßen und sollte gefördert werden, wobei betont wird, dass keine zusätzliche Komplexität und übermäßiger Verwaltungsaufwand geschaffen werden sollten.


De uitrol van netwerken met zeer grote capaciteit moet worden aangemoedigd, waarbij moet worden toegezien op doeltreffende mededinging en voldoende opbrengsten in verhouding tot de risico’s.

Der Ausbau von noch leistungsfähigeren Netzen mit hoher Kapazität muss gefördert werden.


Via het onderwijs, een breed publiek debat en voorlichting moet een algemene cultuur van aanvaarding van minderheden worden aangemoedigd, waarbij vijandigheid in de samenleving wordt tegengegaan.

Es muss eine Kultur der Akzeptanz von Minderheiten gefördert werden, und Feindseligkeiten seitens der Gesellschaft müssen durch Bildungsmaßnahmen, öffentliche Debatten und Sensibilisierungskampagnen bekämpft werden.


Voorts zou de samenwerking tussen kinderbeschermingssystemen van de lidstaten en van derde landen moeten worden aangemoedigd, waarbij de financiering uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie zo goed mogelijk wordt benut.

Ferner sollte die Zusammenarbeit zwischen den Kindesschutzsystemen der Mitgliedstaaten und Drittstaaten gefördert werden; hierzu sollten so weit wie möglich die Fördermöglichkeiten des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vaststellen en uitwisselen van beproefde praktijken met een sterke Europese dimensie en een bijzondere relevantie voor de doelstellingen van het kaderprogramma moet worden aangemoedigd, waarbij gebruik gemaakt wordt van de ervaringen met eerdere initiatieven, zoals dat inzake de ambassadeurs van de Europese cultuur.

Die Ermittlung und der Austausch bewährter Verfahren, die eine starke europäische Dimension aufweisen und für die Ziele des Rahmenprogramms besonders relevant sind, sollten auf der Grundlage der bei früheren Initiativen – wie der Initiative „Europäische Kulturbotschafter“ – gemachten Erfahrungen gefördert werden.


De ontwikkeling van op klantrelaties gebaseerde kredietverlening moet worden aangemoedigd, waarbij informatie afkomstig van langlopende zakelijke betrekkingen met cliënten wordt benut ten behoeve van due diligence en risicobeoordeling van een betere kwaliteit dan die welke op basis van louter standaardinformatie en kredietscores wordt geleverd.

Die auf Geschäftsbeziehungen beruhende Kreditvergabe, bei der Informationen, die im Rahmen einer langen Geschäftsbeziehung mit dem Kunden gesammelt wurden, verwendet werden, um eine größere Sorgfalt und eine bessere Risikobewertung zu erreichen, als dies mit reinen Standardinformationen und Kreditpunktebewertungen möglich wäre, sollte gefördert werden.


61. wijst met nadruk op het belang van nauwere samenwerking tussen Europa en de minst ontwikkelde landen; dringt er daarom bij de Commissie op aan nog vóór Durban met ideeën te komen voor gezamenlijke onderzoeksprogramma's op het gebied van alternatieve energiebronnen en met betrekking tot de vraag hoe binnen de diverse industriesectoren samenwerking tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden kan worden aangemoedigd, waarbij vooral de aandacht moet uitgaan naar Afrika;

61. hebt die Bedeutung des Aufbaus einer engeren Zusammenarbeit zwischen Europa und den LDC hervor; fordert die Kommission daher auf, rechtzeitig vor Durban Ideen für gemeinsame Forschungsprogramme zu alternativen Energiequellen und für die Förderung der Zusammenarbeit in verschiedenen Industriesektoren zwischen Industrie- und Entwicklungsländern mit besonderem Schwerpunkt auf Afrika vorzulegen;


63. wijst met nadruk op het belang van nauwere samenwerking tussen Europa en de minst ontwikkelde landen; dringt er daarom bij de Commissie op aan nog vóór Durban met ideeën te komen voor gezamenlijke onderzoeksprogramma's op het gebied van alternatieve energiebronnen en met betrekking tot de vraag hoe binnen de diverse industriesectoren samenwerking tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden kan worden aangemoedigd, waarbij vooral de aandacht moet uitgaan naar Afrika;

63. hebt die Bedeutung des Aufbaus einer engeren Zusammenarbeit zwischen Europa und den LDC hervor; fordert die Kommission daher auf, rechtzeitig vor Durban Ideen für gemeinsame Forschungsprogramme zu alternativen Energiequellen und für die Förderung der Zusammenarbeit in verschiedenen Industriesektoren zwischen Industrie- und Entwicklungsländern mit besonderem Schwerpunkt auf Afrika vorzulegen;


5. onderstreept, uitgaande van het feit dat maritieme regio's, met inbegrip van kustgebieden, eilanden en ultraperifere regio's, hun eigen specifieke kenmerken hebben die om specifieke oplossingen vragen, dat op maat gesneden strategieën voor de lokale ontwikkeling moeten worden aangemoedigd, waarbij een bottom-up raadplegingsproces moet worden toegepast, en dat een uniforme aanpak voor iedereen ("one size fits all"-benadering) moet worden ontmoedigd; is daarom van mening dat een geïntegreerd maritiem bestuur essentieel is om te voorkomen dat de bevoegdheden op verschillende bestuursniveaus elkaar overlappen, en om de samenwerking en de ...[+++]

5. betont angesichts der Tatsache, dass Meeresgebiete, einschließlich von Küstengebieten, Inseln sowie Regionen in äußerster Randlage ihre eigenen Besonderheiten haben, die jeweils konkrete Lösungen erfordern, dass maßgeschneiderte lokale Entwicklungsstrategien gefördert werden sollten, zu deren Erstellung Konsultationen nach dem Bottom-up-Prinzip durchgeführt werden sollten, und dass von undifferenzierten Einheitslösungen Abstand genommen werden sollte; ist deshalb der Auffassung, dass eine integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung wichtig ist, um Kompetenzüberschneidungen zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen zu verhind ...[+++]


De samenwerking tussen Tempus- en Erasmus-projecten dient te worden aangemoedigd, waarbij rekening dient te worden gehouden met de respectieve financiële voorschriften en regelingen.

Die Zusammenarbeit zwischen TEMPUS und ERASMUS sollte unter Berücksichtigung der jeweiligen Finanzvorschriften und -regelungen gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangemoedigd waarbij' ->

Date index: 2022-03-04
w