A. overwegende dat het Europees Parlement zijn behandeling van de Commissievoorstellen inzake de microfinancieringsfaciliteit niet heeft afgerond, overwegende dat de Commissie geen specifieke maatregelen moet vaststellen met betrekking tot de kredieten die aan Progress worden toegewezen, alvorens de wetgevingsprocedure met betrekking tot de microfinancieringsfaciliteit is afgrond,
A. in der Erwägung, dass das Parlament die Prüfung des Kommissionsvorschlags zur Einrichtung eines Mikrofinanzierungsinstruments noch nicht abgeschlossen hat und dass die Kommission daher von der Annahme spezieller Maßnahmen bezüglich der Mittelzuteilung im Rahmen des Programms PROGRESS Abstand nehmen sollte, bis das Rechtsetzungsverfahren im Zusammenhang mit dem Mikrofinanzierungsinstrument abgeschlossen ist,