Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden bepalingen inzake gegevensbescherming voorgesteld ter waarborging » (Néerlandais → Allemand) :

Er worden bepalingen inzake gegevensbescherming voorgesteld ter waarborging van de persoonlijke levenssfeer en veiligheid.

Datenschutzbestimmungen werden zur Gewährleistung der Privatsphäre und der Sicherheit vorgeschlagen.


De Commissie heeft bovendien een herziening van de EU-verordening inzake gegevensbescherming voorgesteld. Hiermee wordt de privacy van de burgers beschermd en worden innovatie en zakelijke activiteiten op de eengemaakte markt bevorder. Daarnaast heeft de Commissie een strategie ontwikkeld ter bevordering van de cyberveiligheid en ter bescherming van kritieke infrastructuur en netwerken in de EU[8], hetgeen cruciaal is voor het vertrouwen van de burgers en consumenten in de ...[+++]

Auch hat sie eine Überarbeitung der EU- Datenschutzverordnung vorgeschlagen, um die Privatsphäre der Bürger zu schützen und gleichzeitig Innovationen und Geschäfte im Binnenmarkt zu erleichtern, sowie eine Strategie zur Förderung der Cybersicherheit und zum Schutz der kritischen Infrastrukturen und Netze der EU, in deren Rahmen eine Richtlinie über die Netz- und Informationssicherheit[8] vorgeschlagen wurde, die eine wichtige Hilfe darstellt, um das Vertrauen von Bürgern und Verbrauchern in das Online-Umfeld zu stärken.


(d) de maatregelen ter waarborging van de naleving van bepalingen inzake gegevensbescherming.

(d) der Maßnahmen zur Einhaltung der Datenschutzbestimmungen.


Bovendien moeten ter waarborging van de doelstellingen die met deze richtlijn worden nagestreefd, met name een doeltreffende risicobeheersing, in tijden die nog steeds door een hoge mate van financiële instabiliteit worden gekenmerkt en ter voorkoming van het risico van omzeiling van de bepalingen inzake beloningen die zijn opgenomen in deze richtlijn, gedurende de periode die aan hun uitvoering voorafgaat derg ...[+++]

Darüber hinaus ist es erforderlich, diese Bestimmungen auf Vergütungen anzuwenden, die vor dem Zeitpunkt der tatsächlichen Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten für 2010 erbrachte Dienstleistungen gewährt, aber noch nicht ausgezahlt wurden, um die mit dieser Richtlinie verfolgten Ziele, insbesondere ein wirksames Risikomanagement, mit Blick auf auch weiterhin durch ein hohes Maß an Finanzinstabilität gekennzeichnete Zeiten sicherzustellen und um jedem Risiko der Umgehung der in dieser Richtlinie festgelegten Vergütungsbestimmungen während der Zeit vor ihrer Umsetzung vor ...[+++]


Ik doe een beroep op de regering om de voorgestelde overeenkomst vóór aanneming tenminste als volgt te wijzigen: “de jaarlijkse gezamenlijke evaluatie moet een evaluatie van de overeenkomst bevatten die betrekking heeft op de bijzonderheden van de werking ervan, alsmede op haar effectiviteit in relatie tot het gestelde doel, te weten ‘bestrijding van terrorisme'; voorts moet elke wijziging van de bepalingen inzake ...[+++]gevensbescherming in de Verenigde Staten, de EU of Ierland onmiddellijk leiden tot transparante, hernieuwde onderhandelingen over de overeenkomst, die de instemming van beide kamers van de Oireachtas vereisen”.

Ich fordere die Regierung auf, vor der Annahme des Abkommens Änderungen vorzunehmen, damit folgende Mindestanforderungen erfüllt werden: die gemeinsame jährliche Überprüfung muss eine Evaluierung des Abkommens beinhalten, bei der Einzelheiten, die das Funktionieren des Abkommens betreffen, aber auch seine Wirksamkeit im Hinblick auf das erklärte Ziel, die „Bekämpfung des Terrorismus“, untersucht werden; bei jeder für das Funktionieren des Abkommens relevanten Änderung der Datenschutzbestimmungen der USA, der EU oder Irlands müssen un ...[+++]


6. betreurt dat in artikel III. 85 voor wat betreft de globale richtsnoeren voor het economisch beleid door de Conventie niet dezelfde bepalingen zijn opgenomen als die welke zijn voorgesteld ter waarborging van de positie van de euro in het internationaal monetair stelsel, en dan vooral met een bevoegdheid voor de Commissie om voorstellen in te dienen;

6. bedauert, dass der Konvent in Artikel III-85 für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik nicht das gleiche Instrumentarium vorgesehen hat, wie es vorgeschlagen wurde, um den Rang des Euro im internationalen Währungssystem zu sichern, darunter insbesondere ein Vorschlagsrecht der Kommission;


II. Inhoud: uitvoering van de in het actieplan van de Europese Commissie voorgestelde maatregelen, met inachtneming van de resultaten van het door de Europese Commissie te entameren haalbaarheidsonderzoek naar een Europees Agentschap voor taaldiversiteit en het leren van talen; bevordering van een Europa van de talen en een taalvriendelijk klimaat; het opzetten van een netwerk ter bevordering van de taaldiversiteit - waaronder Europese regionale en minderheidstalen; verzameling en vergelijking van gegevens, met inachtnemi ...[+++]

II. Inhalt: Berücksichtigung der Ergebnisse der von der Europäischen Kommission durchzuführenden Machbarkeitsstudie über eine Europäische Agentur für Sprachenvielfalt und Sprachenlernen; Umsetzung der im Aktionsplan der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen; Förderung eines Europas der Sprachen und eines sprachenfreundlichen Umfelds; Aufbau eines Netzwerkes zur Förderung der Sprachenvielfalt – inklusive der europäischen Regional- und Minderheitensprachen; Erfassung und Zusammenführung der Daten unter Wahrung des Datenschutzes zur Situation der Minderheitensprachen in der erweiterten EU, ...[+++]


(6) Overwegende dat, bij de goedkeuring van de rekeningen, de Commissie de in de algemene rekening voor de afdeling Garantie van het Fonds te boeken totale uitgaven alleen dan binnen een redelijke termijn kan bepalen, als zij voldoende garanties heeft dat de nationale controles toereikend en doorzichtig zijn en dat de betaalorganen zich vergewissen van de wettigheid en de regelmatigheid van de betalingsaanvragen die zij uitvoeren; dat derhalve dient te worden voorzien in de erkenning van de betaalorganen door de lidstaten; dat de Commissie, ter waarborging van de sa ...[+++]

(6) Beim Rechnungsabschluß kann die Kommission nur dann innerhalb einer angemessenen Frist die Gesamtausgaben bestimmen, die von der Abteilung Garantie des Fonds zu finanzieren sind, wenn sie hinreichende Garantien hat, daß die von dem Mitgliedstaat vorgenommenen Prüfungen ausreichend und transparent sind und daß sich die Zahlstellen von der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der ausgeführten Zahlungsanträge überzeugt haben. Daher ist für die Zahlstellen eine Zulassung durch die Mitgliedstaaten vorzusehen. Um die Kohärenz der Zulassungsbedingungen in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, gibt die Kommission Orientierungen hinsichtlich der zugru ...[+++]


(48) Overwegende dat de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de verwezenlijking van een passend en eenvormig beschermingsniveau van databanken als middel om de vergoeding van fabrikanten van databanken te waarborgen, verschilt van de doelstellingen van Richtlijn 95/46/EG van de Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (7), te weten de waarborg van het vrije verkeer van persoonsgebonden gegevens op basis van geharmoniseerde voorschriften ter bescherming v ...[+++]

(48) Ziel dieser Richtlinie ist es, ein angemessenes und einheitliches Niveau im Schutz der Datenbanken sicherzustellen, damit der Hersteller der Datenbank die ihm zustehende Vergütung erhält; Ziel der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (7) ist es hingegen, den freien Verkehr personenbezogener Daten auf der Grundlage harmonisierter Bestimmungen zu gewährleisten, mit denen die Grundrechte und insbesondere das in Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten anerkannte Recht auf Schutz der Privatsphäre geschützt ...[+++]


Artikel 59 van het voorgestelde besluit en artikel 34 van het verordeningsvoorstel, die bepalingen inzake toezicht en evaluatie bevatten, mogen echter niet alleen betrekking hebben op de resultaten, de kosteneffectiviteit en de kwaliteit van de dienstverlening, maar moeten ook gaan over de mate waarin aan de wettelijke voorschriften ...[+++]

Artikel 59 des vorgeschlagenen Beschlusses und Artikel 34 der vorgeschlagenen Verordnung, in denen es um Kontrolle und Bewertung geht, sollten jedoch nicht nur auf die Aspekte Leistung, Kostenwirksamkeit und Dienstqualität abstellen, sondern auch auf die Einhaltung rechtlicher Anforderungen, insbesondere auf dem Gebiet des Datenschutzes.


w