Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.; hij
In gebruik zijnde landingsbaan
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

Traduction de «worden bereikt zijnde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


in gebruik zijnde landingsbaan

in Betrieb stehende Start- und Landebahn


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

gebräuchliche Sicherheitsvorschrift


duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie

Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenz


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In casu zijn de doelstellingen van de richtlijn bereikt, zijnde de terbeschikkingstelling van informatie, via een wetgevingsprocedure en het parlementair debat in de commissie.

Im vorliegenden Fall werden die Ziele der Richtlinie, das heißt dasjenige der Bereitstellung von Informationen, durch das Gesetzgebungsverfahren und die parlamentarische Debatte im Ausschuss erreicht.


Uit de feiten voor de verwijzende rechter blijkt dat de prejudiciële vraag noopt tot het vergelijken van de situatie van de personen die op het tijdstip van de misdaad nog niet de volle leeftijd van achttien jaar hadden bereikt en die bij een definitieve beslissing zijn veroordeeld tot levenslange opsluiting of levenslange hechtenis, krachtens het op het ogenblik van hun berechting van toepassing zijnde recht, met die van de personen die op het tijdstip van de misdaad nog niet de volle leeftijd van achttien jaar hadden bereikt en die niet tot die str ...[+++]

Aus dem Sachverhalt der Rechtssache vor dem vorlegenden Richter geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage einen Vergleich zwischen der Situation von Personen, die zum Zeitpunkt des Verbrechens das achtzehnte Lebensjahr noch nicht vollendet hatten und die durch eine endgültige Entscheidung zu einer lebenslänglichen Zuchthaus- oder Haftstrafe verurteilt wurden aufgrund des zum Zeitpunkt des über sie gefällten Urteils anwendbaren Rechts, mit derjenigen von Personen betrifft, die zum Zeitpunkt des Verbrechens das achtzehnte Lebensjahr ...[+++]


5. Voor de toepassing van lid 1, punt c), van het onderhavig artikel wordt een afwikkelingsmaatregel behandeld als zijnde in het algemeen belang indien deze noodzakelijk is om één of meer van de in artikel 14 vermelde afwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken en daarmee evenredig is, en indien deze doelstellingen met een liquidatie van de entiteit volgens een normale insolventieprocedure niet in dezelfde mate zouden worden bereikt.

(5) Für die Zwecke von Absatz 1 Buchstabe c dieses Artikels ist eine Abwicklungsmaßnahme als im öffentlichen Interesse liegend zu betrachten, wenn sie für das Erreichen eines oder mehrerer der in Artikel 14 genannten Abwicklungsziele notwendig und mit Blick auf diese Ziele verhältnismäßig ist und wenn dies bei einer Liquidation des Unternehmens im Wege eines regulären Insolvenzverfahrens nicht im selben Umfang der Fall wäre.


Als prioriteiten hun mijlpalen hebben bereikt, wordt het voor de prioriteit vastgestelde bedrag van de prestatiereserve beschouwd als zijnde definitief toegewezen op basis van het in lid 2 bedoelde Commissiebesluit.

Wurden bei Prioritäten die Etappenziele erreicht, wird erwogen, den Betrag der leistungsbezogenen Reserve für die Priorität auf der Grundlage des in Absatz 2 genannten Beschlusses der Kommission endgültig zuzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de wetgever het ophouden van de bescherming voor de personeelsafgevaardigden waarin artikel 2 van de wet van 19 maart 1991 voorziet, heeft willen koppelen aan de leeftijd waarop een werknemer niet langer verkiesbaar is als personeelsafgevaardigde, is het redelijk verantwoord dat een lid van het stuurpersoneel of van het cabinepersoneel van de burgerlijke luchtvaart dat een personeelsafgevaardigde is, de bescherming geniet waarin artikel 2 van de wet van 19 maart 1991 voorziet tot hij de leeftijd van 65 jaar bereikt, zijnde d ...[+++]e leeftijd tot wanneer hij verkiesbaar is als personeelsafgevaardigde bij de ondernemingsraad en bij het comité voor preventie en bescherming op het werk.

Da der Gesetzgeber das in Artikel 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 vorgesehene Ende des Schutzes für die Personalvertreter mit dem Alter verbinden wollte, in dem ein Arbeitnehmer nicht mehr als Personalvertreter wählbar ist, ist es vernünftig gerechtfertigt, dass ein Mitglied des Cockpit- oder des Kabinenpersonals der Zivilluftfahrt, das Personalvertreter ist, den in Artikel 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 vorgesehenen Schutz geniesst, bis es das Alter von 65 Jahren erreicht ...[+++]


13. verzoekt de Commissie in nauw overleg met de lidstaten en het Europees Parlement en ten volle rekening houdend met de wetenschappelijke en economische feiten, een ambitieuze, maar realistische streefwaarde van 20 % meer energie-efficiëntie tegen 2020 te bepalen en afzonderlijke streefwaarden voor de verschillende bedrijfstakken vast te leggen en daarbij rekening te houden met nationale omstandigheden en met alles wat de lidstaten in het verleden al hebben bereikt en met hun vermogen zich aan te passen aan op handen ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, in engster Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament sowie unter voller Einbeziehung der wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Fakten ein ambitioniertes, aber realistisches Ziel von mindestens 20 % für die Verbesserung der Energieeffizienz bis 2020 festzulegen und die Festlegung von individuellen Zielen für bestimmte Sektoren in Betracht zu ziehen, wobei nationale Umstände und die bisherigen Erfolge der Mitgliedstaaten sowie deren Fähigkeiten zu berücksichtigen sind, sich an Rechtsvorschriften, deren Erlass bevorsteht oder die in Kraft sind aber noch durchgeführt ...[+++]


De geïntimeerde voor het Arbeidshof, die sinds 18 september 1990 arbeidsongeschikt is, maar voortijdig op pensioen is gesteld op 1 januari 1991, heeft de zevende maand van ongeschiktheid, die hem toestaat de verhoogde bijslagen te krijgen, pas op 18 maart 1991 bereikt, zijnde na zijn oppensioenstelling.

Der Berufungsbeklagte vor dem Arbeitsgerichtshof, der seit dem 18. September 1990 arbeitsunfähig ist, aber am 1. Januar 1991 vorzeitig in den Ruhestand versetzt wurde, hat den siebten Monat der Arbeitsunfähigkeit, der ihn zum Erhalt der erhöhten Familienzulagen berechtigt, erst am 18. März 1991 erreicht, also nach seiner Versetzung in den Ruhestand.


Het is duidelijk dat een significante vermindering van de gemiddelde dagelijkse geluidsniveaus alleen kan worden bereikt wanneer een meerderheid van de in gebruik zijnde goederenwagons een retrofit zal hebben ondergaan, vooral gezien de lange investeringscyclus voor rollend spoorwegmaterieel.

Es liegt auf der Hand, dass sich insbesondere angesichts der langen Investitionszyklen bei Schienenfahrzeugen eine nennenswerte Lärmverringerung im Tagesdurchschnitt nur erreichen lässt, wenn die Mehrzahl der heute im Güterverkehr eingesetzten Fahrzeuge umgerüstet wurde.


Subsidiair laat de Ministerraad gelden dat er geen enkel risico is verbonden aan het thans niet verkrijgen van de tijdelijke toepassing van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, vermits een eventueel vernietigingsarrest tot gevolg zou hebben dat de individuele aanvraag van de verzoekers zou moeten worden onderzocht in illo tempore, namelijk op het ogenblik dat de limieten bepaald in artikel 16 van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 moeten worden beschouwd als nog niet bereikt zijnde.

Hilfsweise macht der Ministerrat geltend, dass keinerlei Risiko mit der Tatsache verbunden sei, zum jetzigen Zeitpunkt nicht die zeitweilige Anwendung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung in Anspruch nehmen zu können, da ein etwaiges Nichtigkeitsurteil zur Folge haben würde, dass der individuelle Antrag der Kläger in illo tempore geprüft werden müsste, das heisst zu dem Zeitpunkt, wo die in Artikel 16 des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997 festgelegten Grenzen als noch nicht erreicht zu gelten hätten.


Aldus, volgens de memorie van toelichting (Gedr. St., Waalse Gewestraad, 1995-1996, 122, nr. 1, p. 2) « zou de voorgestelde maatregel een bijkomende ontvangst van 43,3 miljoen frank mogelijk maken [.; hij] past in het kader van een reeks maatregelen aan de hand waarvan vanaf 1996 de vastgestelde budgettaire doelstelling zou kunnen worden bereikt, zijnde een bijkomende totale ontvangst van 216 miljoen frank ».

So würde laut der Begründungsschrift (Dok., Wallonischer Regionalrat, 1995-1996, 122, Nr. 1, S. 2) « die vorgeschlagene Ma(nahme zusätzliche Einnahmen in Höhe von 43,3 Millionen Franken ermöglichen [.; sie] pa(t in den Rahmen einer Gesamtheit von Ma(nahmen, mit denen ab 1996 die festgelegte haushaltsmä(ige Zielsetzung erreicht werden könnte, d.h. zusätzliche Einnahmen in Höhe von insgesamt 216 Millionen Franken ».




D'autres ont cherché : in gebruik zijnde landingsbaan     worden bereikt zijnde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bereikt zijnde' ->

Date index: 2023-06-15
w