Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden besteed aan de problemen waarop ontwikkelingslanden " (Nederlands → Duits) :

11. wijst erop dat er nog meer aandacht moet worden besteed aan de problemen waarop ontwikkelingslanden stuiten bij het vergaren van binnenlandse inkomsten in een geglobaliseerde omgeving, daar er, om investeringen aan te trekken, veelvuldig vrijstellingen worden verleend aan grote binnen- en buitenlandse ondernemingen; verzoekt de EU ontwikkelingslanden te helpen bij het invoeren van belastingstelsels waarmee zij kunnen profiteren van het proces van globalisering;

11. hebt hervor, dass den Schwierigkeiten, denen die Entwicklungsländer bei der Erwirtschaftung inländischer Einnahmen in einem globalisierten Kontext begegnen, mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, da großen einheimischen und ausländischen Unternehmen mannigfaltige Steuerbefreiungen gewährt werden, um Investitionen anzulocken; fordert die EU auf, den Entwicklungsländern zu helfen, Steuersysteme aufzubauen, die es ihnen erlauben, vom Globalisierungsprozess zu profitieren ...[+++]


11. wijst erop dat er nog meer aandacht moet worden besteed aan de problemen waarop ontwikkelingslanden stuiten bij het vergaren van binnenlandse inkomsten in een geglobaliseerde omgeving, daar er, om investeringen aan te trekken, veelvuldig vrijstellingen worden verleend aan grote binnen- en buitenlandse ondernemingen; verzoekt de EU ontwikkelingslanden te helpen bij het invoeren van belastingstelsels waarmee zij kunnen profiteren van het proces van globalisering;

11. hebt hervor, dass den Schwierigkeiten, denen die Entwicklungsländer bei der Erwirtschaftung inländischer Einnahmen in einem globalisierten Kontext begegnen, mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, da großen einheimischen und ausländischen Unternehmen mannigfaltige Steuerbefreiungen gewährt werden, um Investitionen anzulocken; fordert die EU auf, den Entwicklungsländern zu helfen, Steuersysteme aufzubauen, die es ihnen erlauben, vom Globalisierungsprozess zu profitieren ...[+++]


erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed ...[+++]

stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewä ...[+++]


19. merkt op dat het groenboek de grote ontwikkelingsproblemen onderkent van drie bijzondere categorieën van regio's met specifieke geografische kenmerken, namelijk van bergachtige regio's, insulaire regio's, en dunbevolkte regio's; is van mening, zonder overigens af te doen aan de belangrijke rol die de territoriale cohesie kan spelen bij het oplossen van de problemen van die regio's, dat territoriale cohesie niet uitsluitend gericht mag zijn op regio's met geografische handicaps, maar meent dat speciale aandacht moet ...[+++]

19. verweist darauf, dass in dem Grünbuch auf die drei besonderen Arten von großen entwicklungspolitischen Herausforderungen der Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen eingegangen wird: Bergregionen, Inselregionen und dünn besiedelte Regionen; dabei darf die wichtige Rolle nicht geschmälert werden, die der territoriale Zusammenhalt bei der Bewältigung der Probleme dieser Regionen spielen kann; ist der ...[+++]


19. merkt op dat het Groenboek de grote ontwikkelingsproblemen onderkent van drie bijzondere categorieën van regio's met specifieke geografische kenmerken, namelijk van bergachtige regio's, insulaire regio's, en dunbevolkte regio's; zonder overigens af te doen aan de belangrijke rol die de territoriale cohesie kan spelen bij het oplossen van de problemen van die regio's; is van mening dat territoriale cohesie niet uitsluitend gericht mag zijn op regio's met geografische handicaps, maar meent dat speciale aandacht moet ...[+++]

19. verweist darauf, dass in dem Grünbuch auf die drei besonderen Arten von großen entwicklungspolitischen Herausforderungen der Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen eingegangen wird: Bergregionen, Inselregionen und dünn besiedelte Regionen; dabei darf die wichtige Rolle nicht geschmälert werden, die der territoriale Zusammenhalt bei der Bewältigung der Probleme dieser Regionen spielen kann; ist der ...[+++]


35. betreurt het feit dat in het derde actieprogramma voor verkeersveiligheid geen speciale aandacht wordt besteed aan de problemen van de verkeersveiligheid in dichtbevolkte gebieden en dat geen gewag wordt gemaakt van de wijze waarop het openbaar vervoer kan bijdragen tot de vermindering van het aantal verkeersongelukken; is ervan overtuigd dat het delen van de beste werkwijzen enorme vo ...[+++]

35. bedauert, dass das Dritte Aktionsprogramm für die Verkehrssicherheit weder besonders auf die Probleme der Verkehrssicherheit in dicht besiedelten Gebieten noch auf die Frage, wie der öffentliche Verkehr zu einer Verringerung der Verkehrsunfälle beitragen kann, eingeht; ist überzeugt von dem hohen Potential, dass sich aus der gemeinsamen Nutzung von besten Praktiken für städtische Gebiete überall in Europa ergeben könnte; ford ...[+++]


Uit een aantal bijdragen lijkt inderdaad naar voren te komen dat de gebieden waarop thans steun wordt verleend misschien niet meer geschikt zijn wanneer aandacht moet worden besteed aan de grote problemen op het gebied van de economische overgang en de inhaalbeweging van de kandidaat-lidstaten [22].

So weisen mehrere Beiträge offenbar darauf hin, dass die bisherigen Interventionsbereiche möglicherweise nicht mehr ausreichen werden, wenn es um die Lösung von Problemen des wirtschaftlichen Wandels und den Aufholprozess in den Beitrittsländern geht [22].


Uit een aantal bijdragen lijkt inderdaad naar voren te komen dat de gebieden waarop thans steun wordt verleend misschien niet meer geschikt zijn wanneer aandacht moet worden besteed aan de grote problemen op het gebied van de economische overgang en de inhaalbeweging van de kandidaat-lidstaten [22].

So weisen mehrere Beiträge offenbar darauf hin, dass die bisherigen Interventionsbereiche möglicherweise nicht mehr ausreichen werden, wenn es um die Lösung von Problemen des wirtschaftlichen Wandels und den Aufholprozess in den Beitrittsländern geht [22].


Er zal rechtstreeks aandacht worden besteed aan de problemen die ontstaan door de snelle veranderingen op de arbeidsmarkt en gepoogd zal worden oplossingen te vinden voor de wijze waarop grote en kleine bedrijven, sectoren en regio's in de Unie, bij hun investeringen op het gebied van de menselijke hulpbronnen, rekening kunnen houden met en zelfs kunnen anticiperen op de noodzakelijke aanpassingen om deze problemen het hoofd ...[+++]

Dabei wird unmittelbar auf die Probleme eingegangen werden, die sich aus der Beschleunigung des industriellen Wandels ergeben, auch soll versucht werden, herauszufinden, wie die großen und kleinen Unternehmen, die Wirtschaftsbereiche und Regionen der Union im Rahmen ihrer Investitionsstrategie im Bereich der Humanressourcen die Anpassungen, die vorzunehmen sind, um den Herausforderungen gerecht zu werden, berücksichtigen oder sogar vorausplanen können.


- in het kader van de DDA zorgen dat de nodige aandacht wordt besteed aan producten die voor de landen in kwestie van specifiek belang zijn, waaronder traditionele grondstoffen en producten die van belang zijn voor diversificatie, met inachtneming van de problemen die voor alle aspecten van de onderhandelingen van groot belang zijn voor de van grondstoffen afh ...[+++]

im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda Sorge dafür, dass Produkten von besonderem Interesse für die REAEL, einschließlich der herkömmlichen Rohstoffprodukte und der Produkte, die für die Diversifizierung von Bedeutung sind, besondere Beachtung geschenkt wird; dabei sollten die Fragen mit besonderer Bedeutung für die REAEL bei allen einschlägigen Aspekten der Verhandlungen, wie insbesondere in den im November 2002 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates über Handel und Entwicklung hervorgehoben wurde, berücksichtigt werden. Der Rat ruft alle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden besteed aan de problemen waarop ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2022-10-03
w