Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Daar de doelstellingen van …
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "worden bijgewerkt daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

berufliche Kenntnisse auf neuestem Stand halten


door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

[RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar waar verwezen wordt naar de indeling van stoffen, moeten de aanpassingsregels zodanig worden bijgewerkt dat de terminologie met die van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad overeenstemt.

Soweit auf die Einstufung von Stoffen verwiesen wird, sollten die Abweichungsbestimmungen zur Berücksichtigung der in der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates verwendeten Terminologie aktualisiert werden.


Daar waar verwezen wordt naar de indeling van stoffen, moeten de aanpassingsregels worden bijgewerkt zodat de terminologie overeenstemt met die van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad

Soweit auf die Einstufung von Stoffen verwiesen wird, sollten die Abweichungsbestimmungen zur Berücksichtigung der in der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates verwendeten Terminologie aktualisiert werden.


Daar waar verwezen wordt naar de indeling van stoffen moeten de aanpassingsregels worden bijgewerkt zodat de terminologie overeenstemt met die van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad

Soweit auf die Einstufung von Stoffen verwiesen wird, sollten die besonderen Bestimmungen für Abweichungen von Standarddatenanforderungen unter Berücksichtigung der in der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates verwendeten Terminologie aktualisiert werden.


Indien zij op doelmatige en transparante wijze en in gerechtvaardigde gevallen worden gebruikt, vormen zij wezenlijke instrumenten voor beter wetgeven, daar zij bijdragen aan eenvoudige, bijgewerkte wetgeving en aan een doelmatige en snelle uitvoering daarvan.

Werden sie auf wirksame und transparente Weise und in begründeten Fällen verwendet, sind sie wesentliche Instrumente für eine bessere Rechtsetzung und tragen dazu bei, dass die Rechtsvorschriften einfach und auf dem neuesten Stand sind sowie wirksam und zügig umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag van Lissabon is vier jaar geleden in werking getreden, de wetgevingskaders van andere onder JBZ vallende agentschappen, zoals Europol en Eurojust, worden bijgewerkt of herzien en dat van het Cepol-agentschap kan daar niet bij achterblijven.

Der Vertrag von Lissabon trat vor vier Jahren in Kraft, die Rechtsrahmen für die anderen JI-Agenturen wie z.B. Europol und Eurojust werden derzeit aktualisiert und überarbeitet, und die EPA-Agentur kann hierbei nicht ausgeklammert werden.


4. is van mening dat de tekst in de gids voor de gebruiker bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB nauwkeuriger moet zijn en minder vatbaar voor interpretatie, en dat de gids ook in de toekomst moet worden bijgewerkt indien daar aanleiding voor is;

4. ist der Auffassung, dass der Wortlaut des Anwenderleitfadens zum Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates genauer sein und weniger Raum für Interpretationen lassen und auch künftig bei Bedarf aktualisiert werden sollte;


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name betere grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie, opslag van bijgewerkte gegevens in de registers van bijkantoren en totstandbrenging van duidelijke communicatiekanalen tussen registers bij grens-overschrijdende registratieprocedures, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en effecten ervan beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomst ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Verbesserung des grenzübergreifenden Zugangs zu Unternehmensinformationen, die Gewährleistung aktueller Informationen in den Registern von Zweigniederlassungen und die genaue Festlegung der Kanäle für die Kommunikation zwischen Registern bei grenzübergreifenden Eintragungsverfahren, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Daar de gegevens op bijsluiters vaak enkele malen per jaar (gemiddeld 2 tot 3 keer) worden bijgewerkt, kan het benadrukken van nieuwe gegevens in vetgedrukte letters en met speciale symbolen bij de patiënten valselijk de indruk wekken dat deze gegevens belangrijker zijn dan andere terwijl de inhoud van de bijsluiter verwarrend wordt.

In vielen Fällen werden die in der Packungsbeilage enthaltenen Informationen mehrmals (durchschnittlich zwei bis drei Mal) pro Jahr aktualisiert, sodass die Hervorhebung neuer oder geänderter Informationen durch Fettdruck und ein spezielles Symbol den Patienten fälschlicherweise den Eindruck vermitteln könnte, diese Informationen seien wichtiger als die anderen Inhalte der Packungsbeilage.


12. beklemtoont de noodzaak om investeringen te stimuleren die de werkgelegenheid en een sociaal duurzame ontwikkeling bevorderen, daar zij onontbeerlijke factoren voor economische ontwikkeling zijn en stelt dat daarbij goed gebruik kan worden gemaakt van de ervaring met en de financiële bijstand van het MEDA-programma; meent voorts dat de Commissie technische bijstand aan potentiële investeerders moet kunnen verlenen en dat de voor hen bestemde leidraden voortdurend moeten worden bijgewerkt ...[+++]

12. erklärt es für notwendig, Investitionen zu fördern, die der Schaffung von Arbeitsplätzen und der sozial verträglichen Entwicklung als unverzichtbaren Faktoren der Wirtschaftsentwicklung dienen, wobei die Erfahrungen und die finanziellen Hilfen im Rahmen des Programms MEDA zu nutzen sind; stellt fest, dass die Kommission die Möglichkeit haben muss, den potenziellen Investoren technische Unterstützung zu gewähren, und dass die Leitlinien für Investoren in Zusammenarbeit mit den Handelskammern der Mitgliedstaaten aktualisiert werden müssen;


13. beklemtoont de noodzaak om investeringen te stimuleren die de werkgelegenheid en een sociaal duurzame ontwikkeling bevorderen, daar zij onontbeerlijke factoren voor economische ontwikkeling zijn en stelt dat daarbij goed gebruik kan worden gemaakt van de ervaring met en de financiële bijstand van het MEDA-programma; meent voorts dat de Commissie technische bijstand aan potentiële investeerders moet kunnen verlenen en dat de voor hen bestemde leidraden voortdurend moeten worden bijgewerkt ...[+++]

13. erklärt es für notwendig, Investitionen zu fördern, die der Schaffung von Arbeitsplätzen und der sozial verträglichen Entwicklung als unverzichtbaren Faktoren der Wirtschaftsentwicklung dienen, wobei die Erfahrungen und die finanziellen Hilfen im Rahmen des Programms MEDA zu nutzen sind; stellt fest, dass die Kommission die Möglichkeit haben muss, den potenziellen Investoren technische Unterstützung zu gewähren, und dass die Leitlinien für Investoren in Zusammenarbeit mit den Handelskammern der EU-Mitgliedstaaten aktualisiert werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bijgewerkt daar' ->

Date index: 2021-01-25
w