Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de werkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 36. Er wordt geen subsidie voor dezelfde handelingen en werkingen toegekend indien een project reeds in aanmerking komt voor subsidies op grond van andere gewestelijke wetgevingen.

Art. 36 - Für dieselben Handlungen und Arbeiten wird kein Zuschuss gewährt, wenn ein Projekt aufgrund anderer regionaler Vorschriften bereits bezuschusst wird.


Art. 89. In artikel 15, 4°, van hetzelfde decreet, wordt de zin "ofwel voorschriften van de plannen en schema's van aanleg waarvan de goedkeuring of de herziening overeenkomstig het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium noodzakelijk was om de inrichting, bedoeld bij de onteigening, van ruimten voor bedrijfsactiviteiten te kunnen inrichten, om hun vestiging te begunstigen of de uitbreiding van bestaande activiteiten of handelingen en werkingen strijdig met de voorschriften van die plannen of schema's te be ...[+++]

Art. 89 - In Artikel 15 Ziffer 4 desselben Dekrets wird der Satz "4° oder die Vorschriften der Raumordnungspläne und -schemen, deren Anpassung oder Revision in Anwendung des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe notwendig waren, um die Einrichtung von durch Enteignung betroffenen Gebieten zu ermöglichen, die dazu bestimmt sind, wirtschaftliche Aktivitäten zu beherbergen, ihre Ansiedlung zu fördern oder den Ausbau der bestehenden Aktivitäten zu ermöglichen oder in Übertretung der Vorschriften dieser Pläne oder Schemen getätigte Handlungen oder Arbeiten, wenn diese Handlungen und Arbeiten nach dem Abschluss der der Verabschiedung vorangehenden öffentlichen Untersuchung durchgeführt ...[+++]


Op 6 juni 2011 keurde de Commissie een pakket maatregelen goed om de corruptie in de EU te bestrijden. Het met de corruptie gemoeide bedrag beloopt naar schatting 1% van het BIP van de EU (120 miljard euro per jaar) en de corruptie heeft ernstige negatieve en verstorende werkingen op de economie en de financiën van de EU en haar lidstaten., alsook op de mededinging en de interne markt en het vertrouwen van de burgers in de democratische instellingen en het politieke leiderschap.

Am 6. Juni 2011 verabschiedete die Kommission ein Paket von Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption in der EU, die schätzungsweise 1 % des BIP der EU (120 Mrd. Euro jährlich) ausmacht und schwerwiegende negative und verzerrende Auswirkungen auf die EU und die Volkswirtschaften und Finanzen der Mitgliedstaaten, den Wettbewerb und den Binnenmarkt sowie das Vertrauen in die demokratischen Institutionen und die politische Führung hat.


Een kunstmatig object dat zich in een waterlichaam bevindt en een van de volgende werkingen heeft: - water tegenhouden; - de hoeveelheid water regelen; - de loop van het water wijzigen; - waterlopen met elkaar laten kruisen.

Ein künstliches Objekt, das in einem Gewässer liegt und eine der folgenden Funktionen innehat: Wasser zu speichern, die Wassermenge zu regulieren, den Wasserlauf zu ändern oder zu ermöglichen, dass Wasserläufe sich kreuzen.


Dit akkoord treedt op 1 januari 2007 in werkingen vervangt:

Diese Vereinbarung tritt am 1. Januar 2007 in Kraft und ersetzt:


Dit akkoord treedt op 1 januari 2007 in werkingen vervangt:

Diese Vereinbarung tritt am 1. Januar 2007 in Kraft und ersetzt:


8. Dit akkoord treedt op 1 januari 2007 in werkingen vervangt:

8. Diese Vereinbarung tritt am 1. Januar 2007 in Kraft und ersetzt:


8. Dit akkoord treedt op 1 januari 2007 in werkingen vervangt:

8. Diese Vereinbarung tritt am 1. Januar 2007 in Kraft und ersetzt:


U zult erkennen dat het jammer zou zijn wanneer consumenten niet meer op deze heilzame werkingen gewezen mogen worden en hun niet meer mag worden duidelijk gemaakt dat wijn, indien met mate geconsumeerd – dat geldt voor ieder voedingsmiddel –, kan bijdragen aan een gezonde voeding en een goede gezondheid.

Sie werden zustimmen, dass es schade wäre, diese Wohltaten für den Verbraucher nicht herausstellen und ihm erläutern zu dürfen, dass der Wein – wie jedes andere Lebensmittel auch – in Maßen genossen zu einer gesunden Ernährung und guten Gesundheit beitragen kann.


—Ten eerste worden de werkingen in verband met het voorgestelde therapeutische gebruik doeltreffend onderzocht en beschreven.

—Erstens sind die für die in Bezug auf die vorgeschlagene therapeutische Verwendung maßgebenden Wirkungen angemessen zu untersuchen und zu beschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de werkingen' ->

Date index: 2022-07-09
w