Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef distributie levende dieren
Distributiechef levende dieren
Distributiemanager levende dieren
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Expediteur import levende dieren
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Gescheiden levende persoon
Import-exportmanager levende dieren
Kudde
Levend vaccin
Levende entstof
Levende have
Logistiek manager levende dieren
Manager transit levende dieren
Oostzeeverdrag
Specialist im- en export van levende dieren
Specialist import en export van levende dieren
Specialiste im- en export van levende dieren
Specialiste import en export van levende dieren
Supervisor import-export levende dieren
Vee
Veestapel
Verzwakt vaccin
Visserij met levend aas
Visserij op levend aas

Traduction de «worden enkel levende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef distributie levende dieren | logistiek manager levende dieren | distributiechef levende dieren | distributiemanager levende dieren

Vertriebsleiterin für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere | Vertriebsleiter für lebende Tiere/Vertriebsleiterin für lebende Tiere


specialiste im- en export van levende dieren | specialiste import en export van levende dieren | specialist im- en export van levende dieren | specialist import en export van levende dieren

Import-/Exportsachbearbeiterin für lebende Tiere | Import-/Exportsachbearbeiter für lebende Tiere | Import-/Exportsachbearbeiter für lebende Tiere/Import-/Exportsachbearbeiterin für lebende Tiere


expediteur import levende dieren | manager transit levende dieren | import-exportmanager levende dieren | supervisor import-export levende dieren

Import-/Exportmanager für lebende Tiere | Import-/Exportmanager für lebende Tiere/Import-/Exportmanagerin für lebende Tiere | Import-/Exportmanagerin für lebende Tiere


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

abgeschwächter Impfstoff | abgeschwächter Lebendimpfstoff | Lebendimpfstoff | Lebendvakzine


visserij met levend aas | visserij op levend aas

Fang von Köderfischen an der Basislinie | Fischerei mit lebendem Köder


Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten

Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]






veestapel [ kudde | levende have | vee ]

Viehbestand [ Herde | Lebendvieh | Vieh ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Naargelang het geval invullen of schrappen. Het nummer van de Cites-vergunning is enkel toepasselijk voor dieren die in de lijst van de Overeenkomst van Washington inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten zi

(1) Nichtzutreffendes streichen. Die Nummer der CITES-Genehmigung ist nur bei Tieren relevant, die im Washingtoner Artenschutzübereinkommen gelistet sind.


In die risicobeperkende maatregelen moet ook de eis worden opgenomen dat levende varkens die voor onmiddellijke slacht worden verzonden uit een bedrijf dat is gelegen in een in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU vermeld gebied (het bedrijf van verzending), slechts afkomstig mogen zijn van één enkel, afzonderlijk fokbedrijf dat is gelegen in een in deel I of II van de bijlage bij dat besluit vermeld gebied (het fokbedrijf), en waaraan door de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming is verleend voor de verzen ...[+++]

Diese Risikominderungsmaßnahmen sollten die Anforderung umfassen, dass lebende Schweine, die zur unmittelbaren Schlachtung aus einem Haltungsbetrieb in einem in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebiet („Versendebetrieb“) versandt werden, ausschließlich aus einem einzigen, gesonderten Zuchtbetrieb stammen müssen, dem zuvor von der zuständigen Behörde eine Genehmigung für die Versendung dieser Schweine an den Versendebetrieb gewährt wurde und der sich in einem Gebiet befindet, das entweder in Tei ...[+++]


Levende dieren en planten moeten enkel de Unie worden binnengebracht via grenscontrole-entiteiten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad , en Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG van de Raad of plaatsen van binnenkomst overeenkomstig Richtlijn 2000/29/EG.

Lebende Tiere und Pflanzen sollten nur über Grenzkontrolleinrichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und den Richtlinien 91/496/EWG und 97/78/EG des Rates oder Eingangsorte gemäß der Richtlinie 2000/29/EG in die Union eingebracht werden.


Teneinde veilige verplaatsingen van levende producten en de daarvoor verwachte strenge gezondheidsnormen te waarborgen en teneinde rekening te houden met enkele specifieke vormen van gebruik, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de nadere voorschriften voor het verplaatsen van lev ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass Zuchtmaterial sicher verbracht wird und dem von dem Material erwarteten hohen Gesundheitsstandard entspricht, sowie zur Berücksichtigung bestimmter besonderer Fälle der Verwendung, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte über die genauen Anforderungen an Verbringungen von Zuchtmaterial bestimmter Tierarten, besondere Anforderungen, beispielsweise an die Verbringung von Zuchtmaterial zu wissenschaftlichen Zwecken, sowie über Ausnahmen von der Tiergesundheitsbescheinigungspflicht zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze methode wordt enkel gebruikt voor herkauwers met een levend gewicht van minder dan 10 kg.

Diese Methode darf nur bei Wiederkäuern mit einem Lebendgewicht von weniger als 10 kg angewandt werden.


Er moet een eenvoudige procedure worden ingevoerd waarmee de Raad enkele belangrijke technische aspecten van deze verordening kan aanpassen, met name in het licht van een beoordeling van de gevolgen van de verordening voor het vervoer van levende dieren in een uitgebreide Gemeenschap, en tevens kan bepalen welke specifieke kenmerken van het navigatiesysteem gebruikt moeten worden voor wegvervoermiddelen, rekening houdend met de toekomstige technologisc ...[+++]

Es sollte ein einfaches Verfahren vorgesehen werden, nach dem der Rat bestimmte wichtige technische Vorschriften dieser Verordnung insbesondere im Lichte einer Bewertung ihrer Auswirkungen auf den Transport lebender Tiere in der erweiterten Gemeinschaft aktualisiert und die Spezifikationen des Navigationssystems, die in Bezug auf alle Straßentransportmittel anzuwenden sind, im Lichte der künftigen technologischen Entwicklungen in diesem Bereich, wie etwa der Validierung des Galileo-Systems, festlegt.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1973, zoals gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, is niet enkel van toepassing op natuurlijk in het wild levende vogels, maar op alle vogels « die toebehoren aan één van de op het Europese grondgebied natuurlijk in het wild levende vogelsoorten ».

Artikel 2 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 in seiner durch das Dekret vom 6. Dezember 2001 abgeänderten Fassung ist nicht nur anwendbar auf natürlich wildlebende Vögel, sondern auch auf alle Vögel, « die einer der einheimischen auf dem europäischen Gebiet wildlebenden Arten angehören ».


Krachtens het nieuwe artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, is de decretale beschermingsregeling niet enkel van toepassing op natuurlijk in het wild levende vogels, maar op alle vogels « die toebehoren aan één van de op het Europese grondgebied natuurlijk in het wild levende vogelsoorten ».

Gemäss dem neuen Artikel 2 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur ist die Schutzmassnahme des Dekrets nicht nur auf natürlich wildlebende Vögel, sondern auf alle Vögel, « die einer der einheimischen auf dem europäischen Gebiet wildlebenden Arten angehören », anwendbar.


In geen enkel geval mogen de in het kader van de richtlijn genomen maatregelen leiden tot een verslechtering met betrekking tot de instandhouding van natuurlijk in het wild levende vogelsoorten op het Europese grondgebied van de lidstaten (artikel 13); wel kunnen de lidstaten beschermingsmaatregelen treffen die strenger zijn dan in de richtlijn wordt voorgeschreven (artikel 14).

Auf keinen Fall darf die Anwendung der aufgrund der Richtlinie getroffenen Maßnahmen in Bezug auf die Erhaltung aller im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten heimischen Vogelarten eine Verschlechterung der derzeitigen Lage zur Folge haben (Artikel 13). Den Mitgliedstaaten ist es überlassen, strengere als die in der Richtlinie festgelegten Schutzmaß nahmen ergreifen (Artikel 14).


w