Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Geloste hoeveelheid
Iemand die zijn moedertaal spreekt

Traduction de «worden gebracht spreekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus


iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van de massaslachting van Srebrenica; eert de nagedachtenis van alle slachtoffers van de gruweldaden en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten of broers is gebeurd; is ingenomen met de arrestatie van de voornaamste leiders van de massamoord in Srebrenica, maar betreurt het dat een bepaald aantal daders niet voor de rechter is gebracht; spreekt ...[+++]

1. verurteilt entschieden das Massaker von Srebrenica; zollt allen Opfern der Gräueltaten Respekt und spricht den Angehörigen der Opfer, die oftmals keine endgültige Gewissheit über das Schicksal ihrer Väter, Söhne, Ehemänner oder Brüder haben, sein aufrichtiges Mitgefühl aus; begrüßt die Festnahme der Hauptverantwortlichen des Massakers von Srebrenica, bedauert jedoch, dass eine gewisse Anzahl von Tätern nicht vor Gericht gestellt wurde; erklärt daher seine uneingeschränkte Unterstützung d ...[+++]


3. roept alle gewapende actoren op om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld in Syrië; benadrukt nogmaals dat het internationaal humanitair recht, dat er hoofdzakelijk op is gericht burgers te beschermen, volledig door alle bij de crisis betrokken partijen moet worden geëerbiedigd; onderstreept dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de wijdverbreide, stelselmatige en grove mensenrechtenschendingen in Syrië in de afgelopen 24 maanden ter verantwoording moeten worden geroepen en voor de rechter moeten worden gebracht; spreekt ...[+++] in dit verband zijn krachtige steun uit voor de oproepen van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN om de situatie in Syrië naar het Internationaal Strafhof te verwijzen;

3. fordert alle bewaffneten Akteure auf, die Gewalthandlungen in Syrien umgehend einzustellen; hebt erneut hervor, dass das humanitäre Völkerrecht, dessen Hauptzweck darin besteht, Zivilisten zu schützen, von allen Akteuren in der Krise vorbehaltlos geachtet werden muss; betont, dass die Verantwortlichen für die weit verbreiteten, systematischen und massiven Menschenrechtsverletzungen, die in Syrien in den vergangenen 24 Monaten verübt worden sind, zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen; unterstützt in dies ...[+++]


Zodra de aanklager is overgegaan tot de kennisgeving bedoeld in artikel 18, § 1, van het Statuut, betreffende de feiten die de Minister van Justitie ter kennis heeft gebracht van het Hof, spreekt het Hof van Cassatie, op vordering van de procureur-generaal, de onttrekking uit aan het Belgische rechtscollege waarbij dezelfde feiten aanhangig zijn gemaakt.

Sobald die in Artikel 18 Absatz 1 des Statuts vorgesehene förmliche Benachrichtigung durch den Ankläger in Bezug auf die Taten, von denen der Minister der Justiz den Gerichtshof in Kenntnis gesetzt hat, erfolgt ist, spricht der Kassationshof auf Antrag des Generalprokurators die Entbindung des belgischen Rechtsprechungsorgans, bei dem dieselben Taten anhängig gemacht wurden, aus.


25. spreekt er zijn waardering voor uit dat in de gezamenlijke ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid overeenkomsten van kracht zijn geworden ter vergemakkelijking van visumverlening en terugkeer en wijst op het belang van volledige tenuitvoerlegging daarvan; spreekt in dit verband eveneens zijn waardering uit voor de gedachtewisseling inzake visa die onlangs op gang is gebracht;

25. begrüßt das Inkrafttreten der Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen im gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unterstreicht die Bedeutung ihrer umfassenden Anwendung; begrüßt diesbezüglich auch den kürzlich erfolgten Start des Visa-Dialogs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn veroordeling uit over de brute wijze waarop burgers om het leven zijn gebracht door Oezbeekse militaire troepen die onder rechtstreekse verantwoordelijkheid stonden van de Oezbeekse autoriteiten in Andizjan, en spreekt zijn medeleven uit met de gezinnen van de slachtoffers;

1. verurteilt die brutalen Morde an der Zivilbevölkerung durch die usbekischen Militärkräfte, die der usbekischen Regierung in Andijan unmittelbar unterstehen, und bekundet den Angehörigen der Opfer sein Mitgefühl;


25. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie te steunen waarin de bezorgdheid tot uitdrukking wordt gebracht over de schending van de beginselen van de mensenrechten door Rusland in verband met zijn militaire campagne in Tsjetsjenië, en over de tekortkomingen en beperkingen in het Russische rechtsstelsel, met name ten aanzien van kerken en religieuze (liefdadigheids)organisaties; wijst erop dat het van belang dat oorlogsmisdadigers voor de rechter worden gebracht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het beg ...[+++]

25. fordert den Rat auf, die Annahme einer Resolution zu unterstützen, in der seine Besorgnis über die Verletzung der Grundsätze des humanitären Völkerrechts durch Russland im Zuge seines Militärfeldzugs in Tschetschenien sowie über die Unzulänglichkeiten und Restriktionen in seinem Rechtssystem, insbesondere hinsichtlich der Kirchen und religiöser (wohltätiger) Organisationen zum Ausdruck gebracht wird; unterstreicht, dass Kriegsverbrecher unbedingt vor Gericht gestellt werden müssen; ist besorgt über die Schuldvermutung in Strafsa ...[+++]


De Europese Unie spreekt daarom onomwonden haar veroordeling uit over de interventie van het leger van de Comoren, dat de wettige regering ten val gebracht heeft en heeft aangekondigd de grondwet en de democratische instellingen buiten werking te zullen stellen.

Die Europäische Union verurteilt daher unmißverständlich das Eingreifen der komorischen Armee, die die rechtmäßige Regierung gestürzt und die Aufhebung der Verfassung und die Auflösung der demokratischen Institutionen angekündigt hat.


In die artikelen spreekt de decreetgever over een op grond van artikel 25, § 1, van het decreet opgerichte school, zodat de drie artikelen - ook al wordt dat in twee ervan niet uitdrukkelijk gesteld - noodzakelijk scholen betreffen die tot stand worden gebracht binnen het kader van het decreet van 25 februari 1997 dat, precies ook voor die artikelen, in werking is getreden op 1 september 1997.

In diesen Artikeln spreche der Dekretgeber von einer aufgrund von Artikel 25 § 1 des Dekrets gegründeten Schule, so dass die drei Artikel - auch wenn dies in zwei davon nicht ausdrücklich erwähnt werde - notwendigerweise Schulen beträfen, die im Rahmen des Dekrets vom 25. Februar 1997, das - und ausdrücklich auch für diese Artikel - am 1. September 1997 in Kraft getreten sei, gegründet worden seien.


Hij spreekt zijn voldoening uit over de samenwerking die sedert de Europese Raad van Essen in december 1994 tussen de Europese Unie en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid tot stand is gebracht en hij bevestigt zijn vertrouwen in het vermogen van de OAE om haar rol te spelen voor de toekomst van het Afrikaanse continent.

Er begrüßt die seit der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1994 in Essen eingeleitete Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Organisation der Afrikanischen Einheit und bekräftigt, daß er auf die Fähigkeit der OAU, die ihr zukommende Rolle bei der Gestaltung der Zukunft des afrikanischen Kontinents zu spielen, vertraut.


In dit verband spreekt zij haar waardering uit voor de hulpverlening van de VN en de NGO's aan de Afghaanse bevolking en wenst zij speciaal melding te maken van de voedselhulp die door het ICRK met medewerking van sommige Lid-Staten per luchtbrug naar Kaboel is gebracht.

In dieser Hinsicht würdigt sie die Tätigkeiten der VN und der Nichtregierungsorganisationen zur Unterstützung der afghanischen Bevölkerung, und sie möchte in diesem Zusammenhang die vom IKRK eingerichtete und von einigen Mitgliedstaaten unterstützte Luftbrücke zur Versorgung Kabuls mit Lebensmitteln besonders hervorheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gebracht spreekt' ->

Date index: 2021-01-12
w