Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Gedifferentieerd
Gedifferentieerd onderwijs
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Gedifferentieerde pedagogie
Harde kern
Kond en kennelijk zij allen lieden
Naar seizoen gedifferentieerd richtniveau
Nauwere samenwerking
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Seizoensdifferentiatie

Traduction de «worden gedifferentieerd opdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedifferentieerd onderwijs | gedifferentieerde pedagogie

differenzierender Unterricht


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)




een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


naar seizoen gedifferentieerd richtniveau | seizoensdifferentiatie

jahreszeitlich angepaßtes Leitniveau | Saisonskala
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing kan zijn, is inderdaad vereist dat de aangenomen reglementering noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepaling op de aangelegenheid slechts marginaal is.

Damit Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 angewandt werden kann, ist es nämlich erforderlich, dass die angenommene Regelung notwendig ist zur Ausübung der Befugnisse der Region, dass die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung auf die Angelegenheit nur marginal sind.


Opdat artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing kan zijn, is vereist dat de aangenomen regeling noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de bestreden bepalingen op de aangelegenheid slechts marginaal is.

Damit Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 angewandt werden kann, muss die angenommene Regelung notwendig sein für die Ausübung der Befugnisse der Region, muss die Angelegenheit sich für eine differenzierte Regelung eignen und darf die Auswirkung der angefochtenen Bestimmungen auf die Angelegenheit nur marginal sein.


Opdat artikel 10 toepassing kan vinden, is het vereist dat de regeling noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de bestreden bepalingen op de federale bevoegdheid slechts marginaal is.

Damit die Anwendung von Artikel 10 erfolgen kann, ist es unabdingbar, dass die angenommene Regelung erforderlich ist für die Wahrnehmung der Zuständigkeiten der Region, dass die Angelegenheit für eine differenzierte Regelung geeignet ist und dass sich die betreffenden Bestimmungen auf diese Angelegenheit nur marginal auswirken.


Opdat artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing kan zijn, is vereist dat de aangenomen reglementering noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepalingen op de aangelegenheid slechts marginaal is.

Damit Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 angewandt werden kann, muss die angenommene Regelung notwendig sein für die Ausübung der Befugnisse der Region, muss die Angelegenheit sich für eine differenzierte Regelung eignen und darf die Auswirkung der fraglichen Bestimmungen auf die Angelegenheit nur marginal sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrotingsconsolidatieprogramma's worden geïmplementeerd teneinde de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te garanderen, maar dan wel op een evenredige en gedifferentieerde groeivriendelijke manier, opdat er investeringen gedaan kunnen worden ten behoeve van de EU 2020-strategie en ten volle gebruik wordt gemaakt van de door het stabiliteits- en groeipact geboden flexibiliteit.

Umsetzung der Programme zur Haushaltskonsolidierung, um die Nachhaltigkeit der Staatshaushalte zu gewährleisten, und zwar in angemessener und differenzierter wachstumsfreundlicher Weise, so dass Investitionen zur Verwirklichung der EU-Strategie 2020 ermöglicht und voller Gebrauch von der durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt ermöglichten Flexibilität gemacht werden kann.


4. verzoekt de Commissie een studie voor te leggen die enerzijds bijgewerkte, vergelijkbare en naar geslacht gedifferentieerde gegevens levert over de participatiecijfers van vrouwen in de coöperaties van de EU, ook op managementposities, en anderzijds de invloed opmeet van coöperaties op het bevorderen van gendergelijkheid op de werkvloer, opdat de kennis hierover meer beschikbaar wordt; nodigt de SCE's bovendien uit met elkaar in contact te treden met het oog op de uitb ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, eine Studie mit aktualisierten, vergleichbaren und nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten vorzulegen, um ausführlichere Informationen über den Umfang der Beteiligung von Frauen an Genossenschaften in der EU – auch in leitenden Positionen – sowie über den Einfluss von Genossenschaften auf die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt zu erlangen; fordert außerdem eine Kontaktaufnahme von SCE untereinander mit Blick auf die Schaffung von Netzwerken zum Austausch bewährter Verfahren, um eine stärkere Beteiligung von Frauen zu fördern; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, die Kommunikation zwische ...[+++]


(8) Daar de doelstellingen van deze beschikking betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen; met name kan zij regelmatig eisen dat statistische gegevens naar regio worden gedifferentieerd, opdat duidelijk wordt gemaakt welke verschillen in ontwi ...[+++]

(8) Da die Ziele dieser Entscheidung, also das Statistische Programm der Gemeinschaft 2008 bis 2012, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht und daher besser auf Gemeinschaftsebene verwirklicht werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags entsprechende Maßnahmen treffen; insbesondere kann sie regelmäßig Anforderungen zur Erstellung von Statistiken auf regionaler Ebene stellen, damit gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags die Unterschiede im Entwicklungsstand der Regionen dargestellt werden.


Opdat die bepalingen toepassing kunnen vinden, is vereist dat de aangenomen reglementering noodzakelijk is voor de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheden, dat die aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de betrokken bepalingen op die aangelegenheid slechts marginaal is.

Damit diese Bestimmungen Anwendung finden können, ist es erforderlich, dass die angenommene Regelung notwendig ist zur Ausübung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft, dass dieser Sachbereich sich für eine unterschiedliche Regelung eignet und dass die betreffenden Bestimmungen nur einen marginalen Einfluss auf den Sachbereich haben.


(3) Bij de selectie van de krachtens onderhavige verordening te financieren maatregelen wordt gekozen voor een gedifferentieerde benadering die afhankelijk is van de ontwikkelingscontext en -behoeften, opdat de partnerlanden en -regio's een specifieke samenwerking op maat krijgen, die is gebaseerd op hun eigen noden, strategieën, prioriteiten en troeven.

(3) Bei der Auswahl der Maßnahmen, die gemäß dieser Verordnung finanziert werden sollen, wird ein von den Entwicklungszusammenhängen und -bedürfnissen abhängiger, differenzierter Ansatz verfolgt, so dass den Partnerländern oder -regionen eine spezifische, maßgeschneiderte Zusammenarbeit auf der Grundlage ihrer eigenen Bedürfnisse, Strategien, Prioritäten und Mittel zur Verfügung gestellt wird.


Opdat die bepalingen toepassing kunnen vinden, is vereist dat de aangenomen reglementering noodzakelijk is voor de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheden, dat die aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de betrokken bepalingen op die aangelegenheid slechts marginaal is.

Damit diese Bestimmungen Anwendung finden können, ist es erforderlich, dass die angenommene Regelung notwendig ist zur Ausübung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft, dass dieser Sachbereich sich für eine unterschiedliche Regelung eignet und dass die betreffenden Bestimmungen nur einen marginalen Einfluss auf den Sachbereich haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gedifferentieerd opdat' ->

Date index: 2024-11-14
w