Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "worden geformuleerd aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangste ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangste ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


21. is van mening dat met name Afdeling 5 "Handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de digitale omgeving" duidelijker en coherenter moet worden geformuleerd, aangezien onnauwkeurigheid en onvolledigheid kunnen resulteren in uiteenlopende nationale regelgeving en een dergelijk gefragmenteerd stelsel een belemmering zou vormen voor de interne markt, hetgeen, in geval van het internet, een breder grensoverschrijdend gebruik van materiaal dat onder de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten valt, in de weg zou staan;

21. Ist der Auffassung, dass besonders Abschnitt 5 „Durchsetzung von geistigen Eigentumsrechten im digitalen Umfeld“ eindeutiger und kohärenter formuliert werden muss, da Ungenauigkeiten und Unvollständigkeit zu unterschiedlichen nationalen Rechtslagen führen können, und eine solche Fragmentierung ein Hindernis für den Binnenmarkt darstellen würde, was, im Falle des Umfelds des Internets, die umfassendere, grenzüberschreitende Nutzung des durch die IPRs geschützten Gegenstand ausschließen würde;


Ik wil wijzen op dit precedent voor de wijze waarop beschuldigingen aan het adres van Roemenië zijn geformuleerd, aangezien dit mogelijk ook kan leiden tot imagoschade voor andere Europese staten.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die Art und Weise wie hier Anschuldigungen gegen Rumänien erhoben werden, einen Präzedenzfall für weitere Verleumdungen gegen andere europäische Staaten darstellen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. maakt de Commissie er nogmaals op attent dat sport een rol kan spelen bij de verwezenlijking van de in de Europa 2020-strategie geformuleerde doelstellingen, niet in het minst in samenhang met het "Europees platform tegen armoede", aangezien sport een krachtig instrument voor sociale cohesie en integratie vormt, alsook in het kader van "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", aangezien de beoefening van sport mobiliteit bevordert en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt vergroot; betreurt dat de Commissie geen programma voor ...[+++]

51. verweist die Kommission darauf, dass dem Sport eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung der in der Strategie Europa 2020 dargelegten Zielvorgaben zukommt, nicht zuletzt in Verbindung mit der „Europäischen Plattform gegen die Armut“, da der Sport eine wirksame Kraft für sozialen Zusammenhalt und Integration ist, sowie in Verbindung mit der „Agenda für neue Fertigkeiten und Arbeitsplätze“, da eine sportliche Betätigung die Mobilität fördert und die Beschäftigungsfähigkeit erhöht; bedauert die Tatsache, dass die Kommission kein Sportprogramm für den Zeitraum 2012-2013 aufgestellt hat;


Aangezien de bepalingen van titel VIII van Verordening (EG) nr. 1907/2006, en met name bijlage XVII, met ingang van 1 juni 2009 rechtstreeks toepasselijk zijn, moeten de beperkingen duidelijk worden geformuleerd, zodat de marktdeelnemers en de handhavingsinstanties ze correct kunnen toepassen.

Da die Bestimmungen von Titel VIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 und insbesondere ihr Anhang XVII ab 1. Juni 2009 unmittelbar gelten, sollten die Beschränkungen präzise formuliert sein, damit die Wirtschaftsbeteiligten und die Durchsetzungsbehörden sie korrekt anwenden können.


Ten aanzien van geen enkele van deze trends kunnen kwantitatieve doelstellingen worden geformuleerd, aangezien vaak de nodige basisinformatie ontbreekt of te veel factoren een rol spelen om betrouwbare voorspellingen over kwantitatieve effecten te kunnen doen.

Für keinen dieser Trends lassen sich Ziele in Zahlen festlegen, da häufig die erforderlichen Basisinformationen fehlen oder einfach zu viele Faktoren existieren, die eine verlässliche Vorhersage quantitativer Auswirkungen schier unmöglich machen.


Daarnaast zal worden onderzocht welke moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging zijn gerezen en worden in voorkomend geval aanbevelingen geformuleerd. Aangezien het bij de pretoetredingssteun gaat om geld van de Europese belastingbetaler, willen de rapporteurs tenslotte ook nagaan hoe de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in de kandidaat-landen verloopt.

Sie werden ferner etwaige bei der Durchführung aufgetretene Probleme prüfen und Empfehlungen unterbreiten. Ferner werden sie sich in Anbetracht der Tatsache, dass die Heranführungshilfe aus europäischen Steuermitteln finanziert wird, auch mit der Frage befassen, wie der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften in den Beitrittsländern gewährleistet wird.


Deze twee kwesties worden op dezelfde wijze geformuleerd in de SE-verordening, aangezien zij verband houden met de werking en de exploitatie van Europese vennootschappen en Europese coöperatieve vennootschappen.

Diese beiden Fragen werden von der SE-Verordnung gleichermaßen aufgeworfen, da sie sich auf das Funktionieren und den Betrieb sowohl von Europäischen Gesellschaften als auch von Europäischen Genossenschaften beziehen.


een breed en actie kwalificatie-offensief ("de Europese jeugd in het digitale tijdperk”) om met name het tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten in Europa te ondervangen; de Commissie dient concrete voorstellen uit te werken, zoals b.v. onderwijs van scholieren aan scholieren of klassenreizen naar IT-opleidingscentra; deze voorstellen dienen bij gebrek aan bevoegdheid op EU-niveau echter vrijblijvend te worden geformuleerd aangezien het onderwijs uiteindelijk een zaak van de lidstaten is;

es ist eine breit und offensiv angelegte Qualifizierungsoffensive zu starten ("Europas Jugend in das digitale Zeitalter”), insbesondere, um dem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in Europa entgegenzutreten; die Kommission sollte konkrete Vorschläge ausarbeiten, wie z.B. Unterricht von Schülern für Schüler oder Klassenfahrten zu IT-Ausbildungsstellen; diese Vorschläge sind mangels einer Zuständigkeit auf EU-Ebene jedoch unverbindlich zu formulieren, Bildungspolitik ist ausschließlich Sache der Mitgliedstaaten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geformuleerd aangezien' ->

Date index: 2024-06-09
w