Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gegooid zijn » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft echter benadrukt dat de verschillende doelstellingen van het binnenlandse beleid niet door elkaar mogen worden gegooid.

Es unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass die verschiedenen Zielvorgaben des Politikbereichs Inneres nicht durcheinandergebracht werden.


8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Sensibilisierung für Katastrophen, betont jedoch, dass Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen unterschiedliche Arten von Versicherungen erfordern und Gegenstand zweier verschiedener Versicherungsmärkte sind und somit nicht gemeinsam angegangen werden können, auch wenn es Fälle gibt, in denen von Menschen getroffene Entscheidungen zu einer erhöhten Risikoexposition für Naturkatastrophen führen können;


8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Sensibilisierung für Katastrophen, betont jedoch, dass Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen unterschiedliche Arten von Versicherungen erfordern und Gegenstand zweier verschiedener Versicherungsmärkte sind und somit nicht gemeinsam angegangen werden können, auch wenn es Fälle gibt, in denen von Menschen getroffene Entscheidungen zu einer erhöhten Risikoexposition für Naturkatastrophen führen können;


(c) er moet een oplossing komen voor het probleem van de stijgende hoeveelheden gestreepte tonijn, niet-commerciële vissoorten, haaien en roggen die overboord worden gegooid en voor de onbedoelde vangsten van schildpadden, en er moet onmiddellijk een einde worden gesteld aan de zeer talrijke bijvangsten en overboord gegooide vangsten in garnaalvisserij door gebruik te maken van selectief vistuig dat bijvangsten voorkomt;

(c) Für das Problem der steigenden Rückwurfmengen bei untermaßigem Echten Bonito, nicht kommerziell genutzten Arten, Haien und Rochen sowie beigefangenen Schildkröten sollte eine Lösung gefunden werden, und die riesigen Beifang- und Rückwurfmengen beim Garnelenfang mit Schleppnetzen müssen durch den Einsatz von selektivem, Beifang reduzierenden Fanggerät sofort gestoppt werden.


Onverminderd de vergoeding van munten die voor liefdadigheidsdoeleinden worden verzameld, zoals munten die in fonteinen worden gegooid, kunnen de lidstaten weigeren voor circulatie ongeschikte euromunten te vergoeden wanneer die opzettelijk zijn veranderd of een bewerking ondergaan hebben waarvan redelijkerwijs te verwachten is dat ze de munt verandert.

Ungeachtet der Erstattung von zu karitativen Zwecken gesammelten Münzen wie „Brunnen-Münzen“ können die Mitgliedstaaten bei nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen, die entweder mutwillig oder durch ein Verfahren verändert wurden, bei dem eine Veränderung zu erwarten war, die Erstattung ablehnen.


Onverminderd de vergoeding van munten die voor liefdadigheidsdoeleinden worden verzameld, zoals munten die in fonteinen worden gegooid, kunnen de lidstaten weigeren voor circulatie ongeschikte euromunten te vergoeden wanneer die opzettelijk zijn veranderd of een bewerking ondergaan hebben waarvan redelijkerwijs te verwachten is dat ze de munt verandert.

Ungeachtet der Erstattung von zu karitativen Zwecken gesammelten Münzen wie „Brunnen-Münzen“ können die Mitgliedstaaten bei nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen, die entweder mutwillig oder durch ein Verfahren verändert wurden, bei dem eine Veränderung zu erwarten war, die Erstattung ablehnen.


Aanwijzingen dat incidenteel gevangen bruinvissen overboord worden gegooid, zijn te vinden in de verslagen over op de Oostzeekust gestrande walvisachtigen die sporen van netten vertonen[9], [10].

Berichte über Tiere, die an der Ostseeküste mit entsprechenden Verletzungen angespült wurden, legen die Vermutung nahe, dass tote Schweinswale in den Netzen einfach wieder über Bord geworfen werden[9], [10].


In het geval van de Java-aap kan het voedsel in het water worden gegooid; de apen zullen een duik nemen om het op te diepen.

Für den Langschwanzmakaken kann das Futter ins Wasser geworfen werden; er taucht danach und holt es heraus.


Terwijl een met vlaggen en spandoeken uitgeruste groep jongeren manifesteerde tegen de mondialisering en de genetisch gemodificeerde organismen werd vanuit een raam van het Parlement water op hen gegooid – ik weet niet hoe, met een emmer, een glas of met iets anders – en naar het schijnt is dat water door een Parlementslid gegooid dat daarna naar deze zaal is gekomen om tegen deze manifestatie te protesteren. Ik herhaal dat dit een kwestie is van vrije meningsuiting, ofschoon ik niet akkoord ga met de aangeslagen toon en de gebruikte woorden.

Dies geschah, als eine Gruppe von Jugendlichen, die Transparente und Fahnen mit sich trug und gegen die Globalisierung und genetisch veränderte Organismen demonstrierte, aus einem Büro des Parlaments mit Wasser begossen wurde – ich weiß nicht, ob aus einem Eimer, einem Glas oder einem anderen Gefäß –, wahrscheinlich sogar von einer Abgeordneten, die dann hier im Plenum gegen die Demonstration protestiert hat, die, ich wiederhole es, ein Akt der freien Meinungsäußerung war, auch wenn ich die dabei angeschlagenen Töne und verwendeten Ausdrücke nicht billigen kann.


Zodra een school vis is waargenomen, wordt het net in het water gegooid en om de vissen heen getrokken.

Sobald ein Fischschwarm entdeckt wurde, wird das Netz ins Wasser geworfen und um die Fische herum eingeholt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gegooid zijn' ->

Date index: 2021-11-16
w