Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Geholpen persoon
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Minister van Openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Test van de geholpen naamsbekendheid
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «worden geholpen werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


test van de geholpen naamsbekendheid

Aided Recall | Erinnerungstest


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen


Minister van Openbare werken

Minister der Öffentlichen Arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-lering te trekken uit praktische ervaring en verschillende strategieën te benchmarken waarmee het MKB wordt geholpen om digitaal te gaan werken.

-aus praktischen Erfahrungen zu lernen und verschiedene Strategien zur Unterstützung der "Digitalisierung" von KMU einem Benchmarking zu unterziehen.


Om ervoor te zorgen dat de indieners effectief worden geholpen, werken de Solvit-centra samen met andere Europese en nationale netwerken die informatie kunnen verstrekken en hulp kunnen bieden, zoals Uw Europa, Europe Direct, Uw Europa — Advies, het Enterprise Europe Network, de Europese consumentencentra, Eures, Fin-net en het Europees netwerk van ombudsmannen.

Um sicherzustellen, dass den Antragstellern wirksam geholfen wird, sollten die SOLVIT-Stellen mit anderen europäischen und nationalen Informationsstellen und Netzen wie Ihr Europa, Europe Direct, Europa — Wegweiserdienst für die Bürger, Enterprise Europe Network, Europäische Verbraucherzentren, EURES, FIN-NET und dem Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten zusammenarbeiten.


Om ervoor te zorgen dat de indieners effectief worden geholpen, werken de Solvit-centra samen met andere Europese en nationale netwerken die informatie kunnen verstrekken en hulp kunnen bieden, zoals Uw Europa, Europe Direct, Uw Europa — Advies, het Enterprise Europe Network, de Europese consumentencentra, Eures, Fin-net en het Europees netwerk van ombudsmannen.

Um sicherzustellen, dass den Antragstellern wirksam geholfen wird, sollten die SOLVIT-Stellen mit anderen europäischen und nationalen Informationsstellen und Netzen wie Ihr Europa, Europe Direct, Europa — Wegweiserdienst für die Bürger, Enterprise Europe Network, Europäische Verbraucherzentren, EURES, FIN-NET und dem Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten zusammenarbeiten.


Door nauw samen te werken met de nationale autoriteiten en het uitwisselen van goede praktijken aan te moedigen, heeft de taskforce de betrokken lidstaten geholpen hun EU-subsidies voor 2007-2013 ten volle te benutten en tegelijkertijd het pad te effenen voor een vlotte uitvoering in 2014-2020.

In enger Zusammenarbeit den nationalen Behörden und durch die Förderung des Austauschs bewährter Verfahren hat die Task Force den betreffenden Mitgliedstaaten geholfen, die ihnen im Zeitraum 2007-2013 von der EU zur Verfügung gestellten Mittel optimal einzusetzen, und gleichzeitig den Weg für eine reibungslose Umsetzung 2014-2020 geebnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordingsplicht jegens de hulpontvanger verplicht de hulpverlener om binnen een kader van kwaliteitsnormen, beginselen, beleidsvormen en richtsnoeren te werken, en bevordert opleidings- en capaciteitsopbouwende activiteiten, hetgeen de betrokkenheid van de geholpen personen verhoogt.

Durch die Rechenschaftspflicht gegenüber den Hilfeempfängern wird der Hilfeleistende dazu verpflichtet, innerhalb eines Rahmens von Qualitätsstandards, Grundsätzen, Strategien und Leitlinien zu arbeiten, und werden Schulungs- und Kapazitäzitätsaufbautätigkeiten gefördert, wodurch die Beteiligung der Hilfeempfänger gewährleistet wird.


Daarom moeten meer mensen aan het werk worden geholpen en mensen moeten langer blijven werken.

Vor diesem Hintergrund ist es erforderlich, dass mehr Menschen arbeiten und die Lebensarbeitszeit verlängert wird.


Daarom moeten meer mensen aan het werk worden geholpen en mensen moeten langer blijven werken.

Vor diesem Hintergrund ist es erforderlich, dass mehr Menschen arbeiten und die Lebensarbeitszeit verlängert wird.


-lering te trekken uit praktische ervaring en verschillende strategieën te benchmarken waarmee het MKB wordt geholpen om digitaal te gaan werken.

-aus praktischen Erfahrungen zu lernen und verschiedene Strategien zur Unterstützung der "Digitalisierung" von KMU einem Benchmarking zu unterziehen.


(3) De Europese beroepsorganisaties moeten daartoe bij de voorbereiding van de vergaderingen van het RCVA worden geholpen, teneinde toe te werken naar alomvattende analyses van de uitdagingen van het GVB en van het effect van de in dat kader genomen maatregelen, initiatieven van de sector aan te moedigen en, indien mogelijk, tot gemeenschappelijke standpunten over ontwerp-voorstellen van de Commissie te komen.

(3) Es empfiehlt sich, die europäischen Berufsverbände bei der Vorbereitung der CCPA-Sitzungen zu unterstützen, um umfassende Analysen der Zielsetzungen der GFP und der Auswirkungen ihrer Maßnahmen zu unterstützen, Initiativen aus den Reihen des Fischereisektors zu fördern und, soweit möglich, gemeinsame Positionen zu den Vorschlagsentwürfen der Kommission zu entwickeln.


- Eureka-Audiovisuel biedt een op Eureka (Technologique) geïnspireerde opvangstructuur waardoor de vakmensen worden geholpen om transnationale projecten uit te werken en uit te voeren door de verveelvoudiging van initiatieven, vooral op produktiegebied, met de soepelheid die voortkomt uit de deelneming van particuliere en overheidspartners met een "variabele geometrie".

- Im Rahmen von EUREKA-Audiovision werden in Anlehnung an das technologische EUREKA-Programm Strukturen geschaffen, die es den Fachkreisen ermöglichen sollen, durch konzertierte Einzelmaßnahmen grenzuebergreifende Vorhaben, insbesondere im Bereich der Produktion, zu konzipieren und durchzuführen und sie bei unterschiedlich gewichteten Beteiligungen privater und öffentlicher Partner flexibel abzuwickeln.


w