Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen waarin het geplaatste kapitaal is verdeeld
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Geplaatst kapitaal
Geplaatste minderjarige
Grootte van het geplaatst kapitaal
Hoogte van het geplaatste kapitaal
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «worden geplaatst waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandelen waarin het geplaatste kapitaal is verdeeld

das gezeichnete Kapital vertretende Anteile


grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

Höhe des gezeichneten Kapitals


geplaatste minderjarige

untergebrachter Minderjähriger




mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder dat het nodig is de inhoud van de in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen verstrekte cursus niet-confessionele zedenleer concreet te onderzoeken, dient te worden opgemerkt dat de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer bovendien moet worden geplaatst in de context van de herziening, op 5 mei 1993, van artikel 117 (thans artikel 181) van de Grondwet, waarin de grondwettelijke ...[+++]

Ohne dass konkret der Inhalt des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre, der in den Einrichtungen des von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten offiziellen Unterrichtswesens erteilt wird, geprüft werden muss, ist anzumerken, dass die Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre in den Kontext der am 5. Mai 1993 erfolgten Revision von Artikel 117 (nunmehr Artikel 181) der Verfassung zu versetzen ist, mit der die verfassungsmäßige Anerkennung der « durch Gesetz anerkannten Organisationen, die moralischen Beistand aufgrund einer nichtkonfessionellen Weltanschauung bieten » festgeschr ...[+++]


Mary McAleese, voorzitter van de groep, voegde daaraan toe: "Voor kwaliteitsvol onderwijzen en leren zijn toegewijde mensen en instellingen nodig, die worden ondersteund door beleidsmaatregelen waarin het onderwijzen en leren centraal worden geplaatst.

Mary McAleese, die Vorsitzende der Gruppe, ergänzte: „Die Qualität der Lehre und des Lernens ist abhängig vom Engagement von Personen und Einrichtungen.


Dat excuus is nu niet langer geldig, vandaag worden alle organen die verantwoordelijk zijn voor het verdelen van Europese gelden in een positie geplaatst waarin.

Heute ist dies keine Entschuldigung mehr; heute befinden sich alle für die Verteilung europäischer Finanzmittel zuständigen Stellen in einer Lage, in der .


De rapporteur wijst evenwel op het specifieke karakter van de EIB, o.a. voor wat betreft het beheer van haar eigen vermogen: er is slechts een gering bedrag aan gestort kapitaal voorhanden ten opzichte van het geplaatste kapitaal (namelijk 8,2 miljard EUR gestort op een geplaatst kapitaal van 163,7 miljard EUR per 31 december 2006); de Raad van bewind van de EIB kan, teneinde aan de behoeften van de bank te kunnen voldoen, verlangen dat het gehele of partiële saldo van het geplaatste, maar niet-gestorte kapitaal (in theorie 155 miljard EUR) alsnog wordt gestort; ...[+++]

Gleichwohl weist der Berichterstatter auf die Besonderheiten der EIB hin, insbesondere was ihre Eigenkapitalsituation betrifft: Geringe Höhe des eingezahlten Kapitals im Verhältnis zum gezeichneten Kapital; d.h. auf ein gezeichnetes Kapital von 163,7 Milliarden Euro (Stand: 31. Dezember 2006) wurden 8,2 Milliarden Euro eingezahlt; Fähigkeit des Verwaltungsrats, die Einzahlung des gesamten oder eines Teils des noch nicht eingezahlten gezeichneten Kapitals (d.h. theoretisch 155 Milliarden Euro) einzufordern, um den Bedarf der Bank zu decken; die in Artikel 18 Absatz 5 der Satzung aus Vorsichtsgründen festgelegte Quote, wonach die Engage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pakket wordt vervolledigd met een mededeling waarin de krijtlijnen worden geschetst voor het EU-optreden op dat gebied en waarin de gepresenteerde voorstellen worden geplaatst in het kader van de EU-terrorismebestrijdingsstrategie.

Vervollständigt wird das Paket durch eine Mitteilung der Kommission, die die EU-Maßnahmen in ihren Kontext stellt und die Vorschläge in die EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung einordnet.


De conservensector in de EU heeft de laatste jaren belangrijke veranderingen doorgemaakt, veranderingen waaruit zij tamelijk ongeschonden te voorschijn is gekomen, hoofdzakelijk door de inspanningen van het bedrijfsleven, aangezien de Commissie - enkele recente structurele steunmaatregelen ten spijt - met bepaalde referentiële akkoorden met andere landen de sector in een situatie heeft geplaatst waarin zij moet strijden voor haar overleven op de markt.

Die Konservierungsindustrie in der EU hat in den letzten Jahren starke Umwandlungsprozesse durchgemacht, aus denen sie hauptsächlich dank der Anstrengungen der daran beteiligten Unternehmen ziemlich erfolgreich hervorging. Zwar hat die Kommission in der letzten Zeit strukturelle Beihilfemaßnahmen eingeführt, doch haben andererseits einige der in Form von Präferenzabkommen mit anderen Ländern erfolgten Entscheidungen den Sektor in eine Situation gebracht, dass er um sein Überleben auf den Märkten kämpfen muss.


De naleving van de artikelen 205 en 206 vereist met name dat de Commissie niet in een positie kan worden geplaatst waarin zij ongegronde uitgaven moet doen of geen gegronde uitgaven mag doen op basis van algemene of individuele besluiten die haar door de Raad in het kader van comitologieprocedures worden opgelegd.

Die Achtung der Artikel 205 und 206 erfordert insbesondere, daß die Kommission nicht in die Situation versetzt werden darf, daß sie ungerechtfertigte Mittelbindungen vornehmen muß oder gerechtfertigte Mittelbindungen auf der Grundlage von allgemeinen Entscheidungen oder individuellen nicht vornimmt, die ihr vom Rat im Rahmen der Komitologieverfahren aufgezwungen werden.


- nota nemend van het debat dat plaatsvond tijdens de informele bijeenkomst van de EU-ministers van Jeugdzaken in 1996 in Cork, waarin de integratie van jongeren in maatschappelijke, politieke, culturele en economische instellingen en de bevordering van hun persoonlijke ontwikkeling op de voorgrond werden geplaatst,

- nach Kenntnisnahme von der Aussprache auf der informellen Tagung der EU-Jugendminister in Cork 1996, bei der die Einbeziehung von Jugendlichen in Einrichtungen des gesellschaftlichen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens sowie die Förderung der persönlichen Entwicklung in den Vordergrund gestellt wurde -


De Commissie heeft onlangs, op 1 december 1993, een mededeling aangenomen waarin de balans wordt opgemaakt van de recente Jurisprudentie van het Hof van Justitie. De mededeling zal in het Publikatieblad worden geplaatst om de mensen in te lichten over de belangrijke ontwikkeling in de interpretatie van de bepalingen van het Verdrag die het vrije, grensoverschrijdende verkeer van diensten waarborgen".

Die Kommission hat am 1. Dezember 1993 eine Mitteilung verabschiedet, die die jüngste Rechtsprechung des Gerichtshofes zusammenfaßt und die im Amtsblatt veröffentlicht werden soll, um die Öffentlichkeit über die folgenreiche Entwicklung bei der Auslegung der Vertragsvorschriften über die Dienstleistungsfreiheit zu informieren".


De Raad nam er nota van dat de Commissie, met het oog op de opstelling van een lijst van Amerikaanse bedrijven die zaken aanhangig maken uit hoofde van Titel III, een bericht heeft geplaatst in het Publikatieblad, waarin belanghebbende partijen wordt verzocht alle relevante inlichtingen te verschaffen.

Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß die Kommission im Hinblick auf die Erstellung einer Beobachtungsliste von US-Bürgern oder -Unternehmen, die Klagen im Sinne des Titels III erheben, im Amtsblatt eine Mitteilung veröffentlicht hat, mit der betroffene Parteien zur Vorlage aller einschlägigen Informationen aufgefordert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geplaatst waarin' ->

Date index: 2022-09-04
w