Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bevolking wordt geraadpleegd

Traduction de «worden geraadpleegd zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van de niet-technische samenvatting is de essentiële gegevens en resultaten van het milieueffectenverslag bevattelijk te maken voor het publiek en de instellingen die in verband met dit document geraadpleegd zullen worden.

Ziel der nichttechnischen Zusammenfassung ist es, die wesentlichen Elemente und Ergebnisse des Umweltverträglichkeitsberichts für die Öffentlichkeit und die Einrichtungen, die über dieses Dokument zu Rate gezogen werden, leicht verständlich zu machen.


Overwegende dat andere diensten in het kader van de vergunning die uitgevoerd zal kunnen worden geraadpleegd zullen worden, evenals een dialoogorgaan dat ingesteld zal kunnen worden tussen de uitbater, de vertegenwoordigers van de bevolking en de overheid, in de vorm van een begeleidingscomité zoals bedoeld in artikel D.29-25 van Boek I van het Milieuwetboek;

In der Erwägung, dass andere Dienststellen im Rahmen des eventuell einzuleitenden Genehmigungsverfahrens zu Rate gezogen sein werden sowie ein Organ zum Dialog zwischen dem Betreiber, den Vertretern der Bevölkerung und der öffentlichen Hand unter der Form eines Begleitausschusses nach Artikel D.29-25 des Buches I des Umweltgesetzbuches eingesetzt werden kann;


In verband met de oproep om raadplegingen te houden over verslagen van ontwerpeffectbeoordelingen moet worden opgemerkt dat de Commissie al eist dat de belanghebbenden worden geraadpleegd over alle kernaspecten van een effectbeoordeling, en dat de raadplegingen nog zullen worden verbeterd.

Hinsichtlich der Forderung nach Anhörungen zu Entwürfen von Folgenabschätzungsberichten ist festzustellen, dass die Kommission bereits vorschreibt, dass Interessenvertreter zu allen wesentlichen Aspekten einer Folgenabschätzung gehört werden, und weitere Verbesserungen des Konsultationsverfahrens geplant sind.


De routekaarten geven ook aan wanneer en op welke manier de belanghebbenden zullen worden geraadpleegd[6]. De Commissie maakt van al haar voorstellen met aanzienlijke gevolgen effectbeoordelingen van de economische, sociale en milieugevolgen.

In den Roadmaps wird auch angegeben, wann und in welcher Form die Interessenträger konsultiert werden[6]. Die Kommission bewertet bei all ihren Vorschlägen mit signifikanten Auswirkungen die möglichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen in Form einer Folgenabschätzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Kroaten rechtstreeks geraadpleegd zullen worden over de toetreding van hun land tot de Europese Unie en dat hun wens, in tegenstelling tot die van de Fransen, de Ieren en de Nederlanders, gerespecteerd zal worden.

Ich hoffe, die kroatische Bevölkerung wird zum Beitritt ihres Landes zur Union unmittelbar gehört werden und ihr Wille wird, nicht wie der der französischen, irischen und niederländischen Bürgerinnen und Bürger, respektiert werden.


Op dit moment is de Commissie bezig met het oprichten van een groep op hoog niveau bestaande uit functionarissen uit alle lidstaten van de EU die geraadpleegd zullen worden over wijzigingen van de strategie en van het actieplan.

Die Kommission arbeitet derzeit an der Einrichtung einer hochrangigen Gruppe von Beamten aus allen Mitgliedstaaten der EU, die im Hinblick auf eine Änderung der Strategie und des Aktionsplans konsultiert werden sollen.


Zij hebben de inspanningen van de lidstaten van dichtbij gevolgd en zijn op verschillende manieren betrokken geweest bij de uitvoering, en wij zullen er zorg voor dragen dat belanghebbenden volgend jaar gedurende de beoordeling van de resultaten van de uitvoering geraadpleegd zullen worden.

Sie haben die Bemühungen der Mitgliedstaaten aus nächster Nähe verfolgt und waren auf verschiedene Art und Weise an der Umsetzung beteiligt, und wir werden sicherstellen, dass die Interessenvertreter nächstes Jahr bei der Bewertung der Umsetzungsergebnisse zu Rate gezogen werden.


Er wordt nu verwezen naar maatregelen ter stroomlijning en versnelling van de interne procedures van de Commissie als het gaat om de validatie en wettelijke aanvaarding van nieuwe alternatieve testmethoden. De Commissie zal zorg dragen voor een transparant proces waarin alle betrokken partijen in aanloop naar ieder voorstel ter aanpassing van de testmethodenverordening aan de technische vooruitgang geraadpleegd zullen worden.

Es wird ferner auf Maßnahmen zur Straffung und Beschleunigung der internen Verfahren der Kommission verwiesen, die die Validierung und die rechtliche Anerkennung neuer alternativer Prüfmethoden betreffen und in deren Verlauf die Kommission einen transparenteren Prozess vorsehen wird, der die Konsultation aller interessierten Kreise vor der Behandlung von Vorschlägen zur Anpassung der Verordnung über Versuchsmethoden an den technischen Fortschritt vorsieht.


11. vertrouwt erop dat de vakbonden geraadpleegd zullen worden over de richtsnoeren voor de beoordeling van werknemers, dat het personeel zal worden betrokken bij de vaststelling van functieprofielen en dat het accent zal komen te liggen op het personele ontwikkelingsaspect van het beoordelingssysteem;

11. erwartet, dass die Gewerkschaften zu den Leitlinien für die Personalbeurteilungen konsultiert werden, dass das Personal bei der Festlegung von Arbeitszielen hinzugezogen und die Funktion des Beurteilungssystems im Hinblick auf die persönliche Entwicklung hervorgehoben wird;


Het voorzitterschap en het secretariaat zullen volledig bij dit proces worden betrokken en de lidstaten zullen worden geraadpleegd over het tijdschema en de inhoud van mogelijke bijkomende actieplannen.

Die Präsidentschaft und das Sekretariat werden voll in diesen Prozess eingebunden und die Mitgliedstaaten werden zu Zeitplan und Inhalten möglicher zusätzlicher Aktionspläne konsultiert.




D'autres ont cherché : de bevolking wordt geraadpleegd     worden geraadpleegd zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geraadpleegd zullen' ->

Date index: 2025-01-14
w