Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtvaardigde doodslag
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Vijandschap jegens God

Vertaling van "worden gerechtvaardigd jegens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

Rechtssicherheit | Vertrauensschutz


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten moet gebaseerd zijn op een strikte interpretatie van het bepaalde in artikel 68, en de toekenning van dergelijke steun moet naar behoren worden gerechtvaardigd jegens de Commissie en moet door haar worden gecontroleerd;

Die besondere Stützung für bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten sollte auf einer strengen Auslegung der Bestimmungen von Artikel 68 basieren, und die Gewährung einer solchen Stützung sollte gegenüber der Kommission angemessen begründet und durch sie kontrolliert werden.


9. beschouwt geweld jegens vrouwen, zoals eremoord, kindhuwelijken, vrouwenhandel, vrouwelijke genitale verminking en huiselijk geweld, als een ernstige schending van de mensenrechten die in geen geval mag worden gerechtvaardigd door godsdienst, cultuur of traditie;

9. ist der Ansicht, dass Gewalt gegen Frauen, wie Ehrenmorde, Kinderehen, Menschenhandel, Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen und häusliche Gewalt, eine schwerwiegende Verletzung der Menschenrechte darstellt und unter keinen Umständen aus Gründen der Religion, der Kultur oder der Tradition als gerechtfertigt angesehen werden darf;


Het volgende lid wordt voorgesteld: „Alvorens een beslissing tot afwijzing in een bepaalde procedure te nemen, biedt de aanbestedende dienst de marktdeelnemer de mogelijkheid om opmerkingen in te dienen, behoudens ingeval de afwijzing van de inschrijving of van het verzoek om deelneming van laatstgenoemde gerechtvaardigd is wegens het bestaan van een besluit tot sanctie van uitsluiting dat jegens hem is getroffen nadat zijn opmerki ...[+++]

Es wird folgender Absatz vorgeschlagen: „Bevor der öffentliche Auftraggeber einen Beschluss zur Ablehnung in einem konkreten Verfahren fasst, gibt er dem Wirtschaftsteilnehmer die Gelegenheit zur Stellungnahme, es sei denn, die Ablehnung des Angebots oder des Teilnahmeantrags des Wirtschaftsteilnehmers ist durch einen Ausschlussbeschluss gerechtfertigt, der nach Anhörung seiner Stellungnahme gegen ihn ergangen ist.


7. Indien binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van de in lid 4 bedoelde informatie geen bezwaar tegen een voorlopige maatregel van een lidstaat jegens het betrokken bouwproduct is ingebracht door een lidstaat of de Commissie, wordt de maatregel geacht gerechtvaardigd te zijn.

7. Erhebt weder ein Mitgliedstaat noch die Kommission innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Erhalt der in Absatz 4 genannten Informationen einen Einwand gegen eine vorläufige Maßnahme eines Mitgliedstaats gegen das betreffende Bauprodukt, gilt diese Maßnahme als gerechtfertigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Indien binnen drie maanden na de ontvangst van de in lid 4 bedoelde informatie geen bezwaar tegen een voorlopige maatregel van een lidstaat jegens het betrokken speelgoed is ingebracht door een lidstaat of de Commissie, wordt de maatregel geacht gerechtvaardigd te zijn.

7. Erhebt weder ein Mitgliedstaat noch die Kommission innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der in Absatz 4 genannten Informationen einen Einwand gegen eine vorläufige Maßnahme eines Mitgliedstaats gegen das betreffende Spielzeug, gilt diese Maßnahme als gerechtfertigt.


7. Indien binnen vier weken na de ontvangst van de in lid 4 bedoelde informatie geen bezwaar tegen een voorlopige maatregel van een lidstaat jegens het betrokken speelgoed is ingebracht door een lidstaat of de Commissie, wordt de maatregel geacht gerechtvaardigd te zijn.

7. Erhebt weder ein Mitgliedstaat noch die Kommission innerhalb von vier Wochen nach Erhalt der in Absatz 4 genannten Informationen einen Einwand gegen eine vorläufige Maßnahme eines Mitgliedstaats gegen das betreffende Spielzeug, gilt diese Maßnahme als gerechtfertigt.


Uit de bovenstaande omstandigheden komt duidelijk naar voren dat het bestaan van de afnameverplichting van MVM jegens de energieproducenten, met als beginsel het dekken van gerechtvaardigde vaste en variabele kosten, toe te rekenen is aan de Hongaarse staat.

Aufgrund des Vorstehenden ist es offensichtlich, dass die gegenüber den Erzeugern bestehende Abnahmepflicht von MVM, die auf dem Prinzip der Deckung von gerechtfertigten fixen und variablen Kosten beruht, dem ungarischen Staat zurechenbar ist.


E. overwegende dat bepalingen of regelingen inzake de toegang tot het arbeidsproces en arbeidsvoorwaarden volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie "een indirecte discriminatie [inhouden] jegens vrouwelijke werknemers wanneer zij, hoewel in neutrale bewoordingen gesteld, feitelijk veel meer vrouwen dan mannen benadelen, tenzij dit verschil in behandeling wordt gerechtvaardigd door objectieve factoren die niets van doen hebben met discriminatie op grond van geslacht",

E. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs besagt, dass Bestimmungen oder Regelungen betreffend den Arbeitsplatz und Arbeitsbedingungen dann „eine mittelbare Diskriminierung weiblicher Arbeitnehmer darstellen, wenn sie zwar neutral gefasst sind, jedoch tatsächlich prozentual erheblich mehr Frauen als Männer benachteiligen, es sei denn, dass diese unterschiedliche Behandlung durch objektive Faktoren gerechtfertigt ist, die nichts mit einer Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu tun haben“,


De EDPS begrijpt ten volle dat binnen de context van beperkende maatregelen jegens bepaalde personen of entiteiten met als doel het voorkomen van terreurmisdaden, er gerechtvaardigde redenen zijn om gerubriceerde (persoonlijke) informatie niet aan een betrokkene vrij te geven.

Der EDSB hat volles Verständnis dafür, dass es bei restriktiven Maßnahmen, die zur Verhinderung terroristischer Straftaten gegen bestimmte Personen oder Organisationen ergriffen werden, stichhaltige Gründe dafür gibt, einer betroffenen Person den Zugang zu den in Verschlusssachen enthaltenen sie betreffenden Daten zu verweigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gerechtvaardigd jegens' ->

Date index: 2022-11-04
w