Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulant
Claudicatie
Claudicatio
Dier dat niet kan lopen
Het leeg laten lopen van een
Hinken
In staat om te lopen
Kreupel lopen
Kreupel zijn
Landinwaarts lopen van de ploeg
Lopen
Mank gaan
Mank lopen
Manken
Scheef lopen van de ploeg

Traduction de «worden geschorst lopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


landinwaarts lopen van de ploeg | scheef lopen van de ploeg

Schnittbreitenverstellung


claudicatie | claudicatio | hinken | kreupel lopen | kreupel zijn | mank gaan | mank lopen | manken

Claudicatio | Hinken








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de bestreden decretale bepalingen niet worden geschorst, lopen zij het risico dat zij zich niet zullen kunnen inschrijven voor het vervolg van hun studies en hierdoor een academiejaar en dus een jaar van beroepsactiviteit zullen verliezen.

Ohne einstweilige Aufhebung der angefochtenen Dekretsbestimmungen laufen sie Gefahr, daran gehindert zu werden, sich für die Fortsetzung ihres Studiums einzuschreiben, und hierdurch ein akademisches Jahr und daher ein Jahr der Berufstätigkeit zu verlieren.


In die regels wordt het tijdstip bepaald waarop de verjaringstermijn begint te lopen, de duur van de termijn en de omstandigheden waarin de termijn wordt gestuit of geschorst.

In diesen Vorschriften wird festgelegt, wann die Verjährungsfrist beginnt, ihre Dauer und unter welchen Umständen eine Unterbrechung oder Hemmung der Frist eintritt.


In die regels wordt het tijdstip bepaald waarop de verjaringstermijn begint te lopen, de duur van de termijn en de omstandigheden waarin de termijn wordt gestuit of geschorst.

In diesen Vorschriften wird festgelegt, wann die Verjährungsfrist beginnt, wie lang die Frist ist und unter welchen Umständen eine Unterbrechung oder Hemmung der Frist eintritt .


In die regels wordt het tijdstip bepaald waarop de verjaringstermijn begint te lopen, de duur van de termijn en de omstandigheden waarin de termijn kan worden gestuit of geschorst.

In diesen Vorschriften wird festgelegt, wann die Verjährungsfrist beginnt, wie lang die Frist ist und unter welchen Umständen eine Unterbrechung oder Hemmung der Frist eintreten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die regels wordt het tijdstip bepaald waarop de verjaringstermijn begint te lopen, de duur van de termijn en de omstandigheden waarin de termijn kan worden gestuit of geschorst.

In diesen Vorschriften wird festgelegt, wann die Verjährungsfrist beginnt, wie lang die Frist ist und unter welchen Umständen eine Unterbrechung oder Hemmung der Frist eintreten kann.


In de interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen zoals die uit de prejudiciële vragen blijkt, zouden de aanbestedende instanties die geen overheid zijn als bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, een groter risico lopen dat hun gunningsbeslissing wordt geschorst dan de aanbestedende instanties die wel een dergelijke overheid zijn.

In der Auslegung der fraglichen Bestimmungen, so wie sie aus den präjudiziellen Fragen ersichtlich ist, würden die auftraggebenden Instanzen, die keine Behörde im Sinne von Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat seien, eine grössere Gefahr laufen, dass ihr Vergabebeschluss ausgesetzt würde als die auftraggebenden Instanzen, die wohl eine solche Behörde seien.


- of, als de beslissing niet verzonden wordt binnen de termijn bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, beginnen de krachtens § 2, derde lid, van dit artikel geschorste termijnen weer te lopen vanaf de dag na die waarop de termijn bedoeld in het vierde lid van deze paragraaf verstrijkt en wordt de procedure van onderzoek van het dossier voortgezet overeenkomstig de wetten, decreten en reglementen bedoeld in artikel D.49, 4°.

- oder, falls der Beschluss nicht innerhalb der in § 2 Absatz 2 erwähnten Frist übermittelt wird, laufen die kraft § 2 Absatz 3 vorliegenden Artikels aufgehobenen Fristen wieder ab dem Tag nach demjenigen, an dem die in Absatz 4 vorliegenden Paragraphen erwähnte Frist abläuft, und wird das Verfahren zur Untersuchung der Akte gemäss den in Artikel D.49 4° erwähnten Gesetzen, Dekreten und Verordnungen weitergeleitet.


Als de beslissing niet binnen de termijn bedoeld in het tweede lid van deze paragraaf verzonden wordt en als de aanvrager een aanvraag tot herbeschouwing niet overeenkomstig § 3 van dit artikel heeft ingediend, beginnen de krachtens het derde lid van deze paragraaf geschorste termijnen weer te lopen vanaf de dag na die waarop de termijn bedoeld in § 3, tweede lid, 2°, van dit artikel verstrijkt en wordt de procedure van onderzoek van het dossier voortgezet overeenkomstig de wetten, decreten en reglementen bedoeld in artikel D.49, 4°.

Falls der Beschluss nicht in der in Absatz 2 des vorliegenden Paragraphen erwähnten Frist gesandt wird und falls der Antragsteller keinen Antrag auf Neuüberprüfung in Ubereinstimmung mit § 3 des vorliegenden Artikels eingereicht hat, laufen die kraft Absatz 3 des vorliegenden Paragraphen aufgehobenen Fristen wieder ab dem Tag nach demjenigen, an dem die in § 3 Absatz 2 2° des vorliegenden Artikels erwähnte Frist abläuft, und das Verfahren zur Untersuch ...[+++]


In het geval bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 3°, van dit artikel, wordt de procedure van onderzoek van het dossier voortgezet overeenkomstig de wetten, decreten en reglementen bedoeld in artikel D.49, 4°, en beginnen de krachtens § 2, derde lid, van dit artikel geschorste termijnen weer te lopen vanaf de datum waarop de bevoegde overheid deze beslissing in ontvangst neemt.

In dem in § 2 Absatz 1 3° vorliegenden Artikels erwähnten Fall wird das Verfahren zur Untersuchung der Akte gemäss den in Artikel D.49 4° erwähnten Gesetzen, Dekreten und Verordnungen weitergeleitet, und die kraft § 2 Absatz 3 vorliegenden Artikels aufgehobenen Fristen laufen ab dem Tag, an dem die zuständige Behörde diesen Beschluss erhält, wieder.


9. is van mening dat de EU de wetgeving van de lidstaten nader tot elkaar moet brengen om de burgerlijke rechtsvordering voor wat betreft de verjaringstermijnen zodanig te wijzigen dat de verjaring kan worden geschorst wanneer de alternatieve procedure voor geschillenbeslechting ("ADR") wordt ingeleid en weer begint te lopen wanneer het geschil via de alternatieve procedure niet wordt beslecht;

9. ist der Auffassung, dass die Europäische Union die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten angleichen sollte, um die gemäß den Zivilprozessordnungen festgelegten Verjährungsfristen abändern zu können, damit eine Regelung eingeführt werden kann, der zufolge bei Einleitung eines „ADR“-Verfahrens die Verjährungsfrist ausgesetzt wird, diese aber weiter läuft, wenn im Rahmen des „ADR“-Verfahrens keine Einigung erzielt wurde;




D'autres ont cherché : ambulant     claudicatie     claudicatio     dier dat niet kan lopen     hinken     in staat om te lopen     kreupel lopen     kreupel zijn     landinwaarts lopen van de ploeg     mank gaan     mank lopen     manken     scheef lopen van de ploeg     worden geschorst lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geschorst lopen' ->

Date index: 2022-11-08
w