Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
In het ongelijk gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Op probatie gestelde persoon
Ter beschikking gesteld vermogen
Van het grootste belang

Vertaling van "worden gesteld fundamenteel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung












op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich bewust waren van de financiële gevolgen die aan die keuze verbonden zijn.

Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzteren sich dafür entschieden haben, vorzeitig ihr Recht auf Pension zu beanspruchen, wobei sie sich der mit dieser Entscheidung verbundenen finanziellen Folgen bewusst ...[+++]


Expertise op het gebied van fundamenteel en toegepast onderzoek moet worden gestimuleerd en bedrijven moeten in staat worden gesteld om de technologie, kennis en financiële middelen te produceren, te verwerven en toe te passen, die zij nodig hebben om nieuwe marktkansen te benutten.

Sie sollten Spitzenleistungen in der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung fördern und gleichzeitig Unternehmen in die Lage versetzen, die Technologien, Kenntnisse und Finanzmittel, die sie zur Wahrnehmung neuer Marktchancen benötigen, zu produzieren, zu erwerben und zu nutzen.


10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).

10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.


7. onderstreept dat voedsel, water, onderdak, sanitaire voorzieningen en medische verzorging moeten worden verstrekt als fundamenteel mensenrecht van ieder mens; maakt zich ernstige zorgen over de risico's op epidemieën die verband houden met de zeer slechte sanitaire omstandigheden en de beperkte beschikbaarheid van veilig drinkwater, en over het gebrek aan essentiële geneesmiddelen bij humanitaire crises; doet een beroep op de EU om het voortouw te nemen teneinde ervoor te zorgen dat essentiële geneesmiddelen en veilig drinkwater in toereikende mate beschikbaar worden gesteld ...[+++]

7. betont, dass Nahrungsmittel, Wasser, Zuflucht, Sanitäreinrichtungen und medizinische Behandlung Grundrechte eines jeden Menschen sind und daher bereitgestellt werden müssen; ist äußerst besorgt über die Gefahren von Epidemien, die von katastrophalen Hygienebedingungen und dem beschränkten Zugang zu sicherem Trinkwasser ausgehen, sowie über den mangelnden Zugang zu unentbehrlichen Arzneimitteln in humanitären Krisen; fordert die EU auf, in humanitären Krisen eine Führungsrolle zu übernehmen, indem sie eine angemessene Versorgung mit unentbehrlichen Arzneimitteln und sicherem Trinkwasser sicherstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechten van de verdediging vormen een fundamenteel beginsel van het Unierecht, waaruit voortvloeit dat de betrokkene vóór de vaststelling van een voor hem ongunstig besluit in staat moet zijn gesteld om naar behoren zijn standpunt duidelijk te maken over het bestaan en de relevantie van de feiten en omstandigheden op basis waarvan dat besluit is genomen.

Die Verteidigungsrechte stellen einen fundamentalen Grundsatz des Unionsrechts dar, aus dem folgt, dass der Betroffene vor Erlass einer ihn beschwerenden Entscheidung in die Lage versetzt wurde, seinen Standpunkt zur Richtigkeit und Erheblichkeit der Tatsachen und Umstände, auf deren Grundlage diese Entscheidung erlassen wurde, sachgerecht zu vertreten.


126. onderstreept dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging als mensenrecht een essentieel en fundamenteel recht is dat moet worden geëerbiedigd; benadrukt dat bepalingen in bilaterale overeenkomsten met derde landen waarin voorwaarden worden gesteld met betrekking tot de inachtneming van de mensenrechten, in sterkere mate en doeltreffender moeten worden gehandhaafd;

126. hebt hervor, dass die Religions- und Glaubensfreiheit unter allen Menschenrechten ein wesentliches Grundrecht darstellt, das eingehalten werden muss, und dass die in den bilateralen Abkommen mit Nicht-EU-Staaten enthaltenen Auflagen im Zusammenhang mit der Achtung der Menschenrechte nachhaltiger und wirksamer umgesetzt werden müssen;


"De Raad JUICHT HET TOE dat de Commissie de kwesties in verband met de Griekse statistieken betreffende het overheidstekort en de overheidsschuld heeft bestudeerd, zoals de Raad Ecofin van november 2009 had gevraagd; de Raad BENADRUKT dat de aanpak van de nog resterende kwesties die in het verslag van de Commissie aan de orde zijn gesteld, voorrang moet krijgen, omdat die van fundamenteel belang zijn voor het proces van toezicht op het economische beleid van de EU en de EMU.

"Der Rat BEGRÜSST, dass die Kommission gemäß dem Ersuchen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom November 2009 die Fragen im Zusammenhang mit dem griechischen öffentlichen Defizit und den griechischen Statistiken über den öffentlichen Schuldenstand geprüft hat; der Rat HEBT HERVOR, dass die in dem Bericht der Kommission genannten offenen Fragen mit Vorrang behandelt werden müssen, da sie für die Überwachung der Wirtschaftspolitik auf Ebene der EU und der WWU von grundlegender Bedeutung sind.


17. stelt vast dat deze discussie over de afbakening van de bevoegdheden van fundamenteel belang is voor het debat over de toekomst van Europa, met name met het oog op het geruststellen en informeren van de Europese burgers over de bevoegdheden van de Unie en de daaraan gestelde grenzen; stelt daarom met klem dat, ongeacht welke regeling op de aanstaande Conventie wordt gevonden, deze via het internet vrij toegankelijk moet zijn en dat de burgers van Europa ertoe moeten worden ...[+++]

17. stellt fest, dass diese Debatte über die Abgrenzung von Befugnissen von grundlegender Bedeutung für die Debatte über die Zukunft Europas ist, insbesondere im Zusammenhang mit dem Bemühen, den Bürgern Europas Gewissheit zu verschaffen und sie über die Befugnisse der Union und ihre Grenzen zu unterrichten; besteht deshalb darauf, dass jedwede Regelung, die vom bevorstehenden Konvent erarbeitet wird, frei im Internet zugänglich ist und gegenüber den Bürgern Europas um Einsichtnahme geworben wird, und dass den Mitgliedstaaten die Ver ...[+++]


Met uitzondering van de onwettig in het kader van de financiering van criminele activiteiten verstrekte diensten (met inbegrip van terrorisme) en het witwassen van geld, valt moeilijk in te zien welke financiële diensten zouden kunnen beantwoorden aan de in de rechtspraak gestelde voorwaarde van een "ernstige bedreiging, die een fundamenteel belang van de samenleving aantast".

Mit Ausnahme von illegalen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Finanzierung von Straftaten (einschließlich Terrorismus) und der Geldwäsche ist davon auszugehen, dass diese juristische Voraussetzung einer "schweren Gefährdung [...], die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt" im Finanzdienstleistungsbereich kaum erfuellt sein wird.


In de mededeling van de Commissie over bossen en ontwikkeling wordt gesteld dat een participatieve aanpak een fundamenteel beginsel van ieder project vormt, gaande van beleidsuitstippeling via identificatie en beoordeling tot de uitvoering van maatregelen [32].

[31] Die Mitteilung der Kommission über Wälder und Entwicklung unterstreicht, dass ein partizipatorischer Ansatz ein grundlegendes Prinzip für jedes Projekt von der politischen Gestaltung bis hin zur Ermittlung, Beurteilung und Durchführung der Maßnahmen darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gesteld fundamenteel' ->

Date index: 2021-08-10
w