Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eutrofe meer
Eutroof meer
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Permanent
Plannings- en begrotings systeem
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Waarborg op méér dan één jaar
één of meer jaren durend

Traduction de «worden getracht meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk




renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van de toepassing van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen heeft terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten, heeft getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren, of een einde heeft gemaakt aan een langdurig moratorium op de doodstraf;

I. in der Erwägung, dass in den vergangenen 12 Monaten weltweit ein Wiederanstieg der Verhängung der Todesstrafe wegen Drogendelikten festzustellen war und in einer Reihe von Ländern beträchtlich mehr Menschen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden, die Wiedereinführung der Todesstrafe für Drogendelikte in Erwägung gezogen wird oder seit langem bestehende Moratorien für die Todesstrafe aufgehoben werden;


G. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van de toepassing van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen heeft terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten, heeft getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren, of een einde heeft gemaakt aan een langdurig moratorium op de doodstraf;

G. in der Erwägung, dass in den vergangenen 12 Monaten weltweit erneut häufiger die Todesstrafe für Drogendelikte verhängt wurde, wobei in einer Reihe von Staaten beträchtlich mehr Menschen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden, die Todesstrafe für Drogendelikte wieder eingeführt werden soll oder seit langem bestehende Moratorien für die Anwendung der Todesstrafe beendet wurden;


AN. overwegende dat de Commissie in haar derde uitvoeringsverslag van 27 november 2013, negen jaar na het tweede verslag en zonder dat de tekortkomingen die in dat verslag waren geconstateerd gecorrigeerd waren, nog meer grote lacunes en tekortkomingen in de Veiligehavenovereenkomst heeft opgemerkt en tot de conclusie is gekomen dat de huidige uitvoering niet kan worden gehandhaafd; overwegende dat de Commissie heeft benadrukt dat ruimschootse toegang door de Amerikaanse inlichtingendiensten tot de gegevens die aan de Verenigde State ...[+++]

AN. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem dritten Durchführungsbericht vom 27. November 2013, neun Jahre nach dem zweiten Bericht und ohne dass die in dem Bericht ermittelten Mängel korrigiert worden wären, weitere weitreichende Schwächen und Unzulänglichkeiten des sicheren Hafens festgestellt und daraus gefolgert hat, dass die derzeitige Umsetzung nicht aufrechterhalten werden könne; in der Erwägung, dass die Kommission betont hat, dass durch den weitreichenden Zugriff von US-Nachrichtendiensten auf Daten, die den USA durch ...[+++]


23. begroet het initiatief van het Franse Voorzitterschap voor een Europees Pact inzake immigratie en asiel; meent evenwel dat dit gepaard moet gaan met concrete wetgevingsvoorstellen waarin getracht wordt een middenweg te vinden tussen de noodzakelijke Europese aanpak die onder meer voorziet in verdere Europese integratie op dit politieke terrein enerzijds, en eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel en de soevereiniteit van de lidstaten anderzijds; begroet in dit verband vooral de toezegging om voortaan ge ...[+++]

23. begrüßt die Initiative des französischen Ratsvorsitzes für den Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl; ist jedoch der Ansicht, dass sie von konkreten Legislativvorschlägen begleitet werden muss, die darauf abzielen sollten, ein Gleichgewicht zwischen dem erforderlichen europäischen Ansatz, einschließlich einer weiteren europäischen Integration in diesem Politikbereich einerseits und der Einhaltung des Grundsatzes der Subsidiarität sowie der Wahrung der Souveränität der Mitgliedstaaten andererseits herzustellen; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Zusage, in Zukunft ohne massive Regularisierungsmaßnahmen auszukommen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de ontwerpaanbeveling heeft de Commissie rekening gehouden met het advies van de Europese Groep van regelgevers (ERG), die sedert 2006 herhaaldelijk heeft getracht een meer samenhangende regelgeving te bewerkstelligen op het gebied van terminatietarieven.

Bei der Ausarbeitung ihres Empfehlungsentwurfs berücksichtigte die Kommission die Ratschläge der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG), die sich seit 2006 mehrmals um eine einheitlichere Regulierung der Anrufzustellungsentgelte bemüht hat.


Tegelijk wordt erkend dat de drie pijlers van die strategie - een economische, een sociale en een milieupijler - even belangrijk zijn en dat moet worden getracht meer synergie tussen die drie pijlers tot stand te brengen.

Ferner wird anerkannt, dass die drei Säulen der Strategie – Wirtschaft, Soziales und Umwelt – gleichermaßen wichtig sind und dass verstärkt Synergien zwischen diesen drei Bereichen geschaffen werden müssen.


De Raad onderstreepte dat in de eerste plaats moet worden getracht meer geweld en meer doden te vermijden, de rust in Kosovo te herstellen en de stabiliteit in de regio te behouden.

Der Rat betonte, dass es vorrangig ist, weitere Gewalt und Todesopfer zu verhindern, die Ruhe im Kosovo wiederherzustellen und die Stabilität in der Region zu erhalten.


Ik heb getracht met mijn verslag een evenwicht te bereiken. Ik wilde enerzijds de particuliere sector meer gegarandeerde concurrentie bieden en anderzijds de openbare sector, in dit geval de lokale overheden, meer gegarandeerde ruimte geven voor intergemeentelijke samenwerking.

Ich habe versucht, mit meinem Bericht eine Balance zu finden, um der privaten Wirtschaft mehr garantierten Wettbewerb zu ermöglichen und der öffentlichen Hand, den Kommunen, mehr garantierten Spielraum für interkommunale Zusammenarbeit.


De globale beleidsmix heeft de economische groei adequaat ondersteund, maar gezien het ontluikende herstel kan worden getracht meer te bereiken en, naar gelang van de lidstaat, discretionaire maatregelen te nemen om: (i) snelle vooruitgang te boeken met de verwezenlijking van de doelstelling op middellange termijn, (ii) voorbereidingen te treffen voor de toename van de uitgaven aan de ouderdomsvoorzienings- en gezondheidszorgstelsels in het begin van de volgende eeuw wegens vergrijzing van de bevolking en (iii) de stimulansen voor werkgelegenheid en het scheppen van arbeidsplaatsen te verbeteren door middel van efficiëntere socialezekerh ...[+++]

Der insgesamt befolgte Policy-mix war angemessen wachstumsfördernd, doch bietet der beginnende Aufschwung die Möglichkeit, ehrgeizigere Ziele anzustreben und, je nach Land unterschiedliche, diskretionäre Maßnahmen zu unternehmen, um (i) rascher dem mittelfristigen Ziel für die öffentlichen Finanzen näherzukommen, (ii) sich auf den durch die alternde Bevölkerung bedingten Anstieg der öffentlichen Renten- und Gesundheitsausgaben zu Beginn des nächsten Jahrhunderts vorzubereiten und (iii) die Anreize zur Arbeitsaufnahme und Schaffung von Arbeitsplätzen zu verbessern, indem die Steuer- und Sozialleistungssysteme effizienter gestaltet und andere Arbeitsmarktreformen durchgeführt werden ...[+++]


In het Verslag over 1999, dat in het volgend najaar zal verschijnen, zal voor de eerste maal getracht worden het effect van NAP's te evalueren, op basis van meer volledige informatie en actuele gegevens.

In dem Bericht für 1999 soll im nächsten Herbst zum ersten Mal der Versuch unternommen werden, die Auswirkungen der Nationalen Aktionspläne auf der Grundlage vollständigerer Informationen und aktualisierter Daten zu bewerten.




D'autres ont cherché : eutrofe meer     eutroof meer     inoperabel     meer voor meer     meer-voor-meer     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     onder meer     permanent     en begrotings systeem     één of meer jaren durend     worden getracht meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden getracht meer' ->

Date index: 2024-02-27
w