F. overwegende dat de huidige crisis, samen met ernstige zorgen over interne ontwikkelingen in de Russische Federatie met betrekking tot de inachtneming van democratische beginselen, fundamentele rechten en de rechtsstaat, internationale verdragen en verplichtingen, met zich meebrengt dat de betrekkingen tuss
en de EU en Rusland niet meer op de gebruikelijke manier kunnen worden gevoerd, aangezien dit
conflict het groot ...[+++]ste Europese naoorlogse veiligheidsrisico vormt en een gezamenlijk en vastberaden standpunt vereist van alle EU-lidstaten; F. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Krise neben tiefer Besorgnis über die innere Entwicklung in der Russischen Föderation in Bezug auf die demokratischen Prinzipien, die Grundrechte und die Rechtstaatlichkeit, internationale Übereinkünfte und Verpflichtungen bedeutet, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland derzeit nicht
wie bisher geführt werden können, da dieser Konflikt die
größte Herausforderung für die europäische Sicherheit in der Nachkriegszeit darstellt und einen einhei
...[+++]tlichen und festen Standpunkt aller Mitgliedstaaten der EU erfordert;