Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ik wilde daar echter » (Néerlandais → Allemand) :

Als zij daar echter voor kiezen, wordt de desbetreffende overeenkomst ook van toepassing op gedetacheerde werknemers.

Entscheiden sie sich dafür, gilt der betreffende Tarifvertrag auch für entsandte Arbeitnehmer.


Er zijn door de Griekse staat liquide middelen verstrekt, die echter helaas niet naar de reële economie gaan. Ik wilde er echter op wijzen dat telkens wanneer Griekenland maatregelen of de een of andere vorm van kredietopneming aankondigt, de beroemde ratingbureaus zich onmiddellijk melden om de kredietwaardigheid van Griekenland en de Griekse banken te verlagen.

Da ist die Liquidität, die vom griechischen öffentlichen Sektor produziert wurde, leider ohne sich auf die tatsächliche Wirtschaft zuzubewegen; aber was ich anmerken möchte ist, dass jedes Mal, wenn Griechenland bestimmte Maßnahmen, bestimmte Formen der Anleihen ankündigt, diese berühmten Ratingagenturen ankommen und die Kreditbewertung von Griechenland und den griechischen Banken herabstufen.


Bij wijze van compromis heeft het Spaanse voorzitterschap een drempel van twee miljoen passagiersbewegingen voorgesteld. De meeste lidstaten waren daar echter tegen, omdat zij vrezen dat een verlaging van de drempel een grote administratieve belasting met zich zal brengen.

Als Kompromiss schlug der spanische Vorsitz einen Schwellenwert von zwei Millionen Fluggastbewegungen vor; diesen Vorschlag lehnt jedoch eine Mehrheit von Mitgliedstaaten ab, die befürchten, dass dies erhebliche Verwaltungslasten mit sich bringen könnte.


De gezamenlijke resolutie van de twee grootste fracties van het Europees Parlement zwijgt daar echter over en daarom kan ik daar onmogelijk voor stemmen.

Die gemeinsame Entschließung der beiden großen Parteien im Europäischen Parlament äußert sich allerdings überhaupt nicht zu diesem Thema. Daher bin ich gezwungen, gegen diese gemeinsame Entschließung zu stimmen.


Wij hebben al gezegd dat de lijst met mensen die niet op het grondgebied van de Europese Unie toegelaten mogen worden, uitgebreid moet worden. Ik wilde daar echter aan toevoegen dat deze lijst drastisch moet worden uitgebreid, en niet enkel met zeven of acht namen.

Wir haben bereits die Erweiterung der Liste von Personen erwähnt, gegen die ein Einreiseverbot in EU-Hoheitsgebiet verhängt wurde, aber ich möchte hinzufügen, dass diese Liste deutlich erweitert werden muss, nicht nur um sieben oder acht Namen.


Wij hebben al gezegd dat de lijst met mensen die niet op het grondgebied van de Europese Unie toegelaten mogen worden, uitgebreid moet worden. Ik wilde daar echter aan toevoegen dat deze lijst drastisch moet worden uitgebreid, en niet enkel met zeven of acht namen.

Wir haben bereits die Erweiterung der Liste von Personen erwähnt, gegen die ein Einreiseverbot in EU-Hoheitsgebiet verhängt wurde, aber ich möchte hinzufügen, dass diese Liste deutlich erweitert werden muss, nicht nur um sieben oder acht Namen.


Daar echter stelsels voor sociale zekerheid en voor sociale bescherming waarvan de uitkeringen niet worden gelijkgesteld met beloning in de zin van het gemeenschapsrecht, niet onder de richtlijn vallen, moet het Hof allereerst bepalen of het in geding zijnde nabestaandenpensioen kan worden gekwalificeerd als beloning.

Da sich die Richtlinie jedoch nicht auf die Sozialversicherungs- und Sozialschutzsysteme erstreckt, deren Leistungen nicht einem Arbeitsentgelt im Sinne des Gemeinschaftsrechts gleichgestellt werden, muss der Gerichtshof zunächst prüfen, ob die streitige Hinterbliebenenversorgung als Arbeitsentgelt eingestuft werden kann.


Hij had te veel geld betaald voor het huren van een auto en zag zich gedwongen om een alternatieve methode te gebruiken, maar het autoverhuurbedrijf wilde daar niet aan meewerken.

Er hatte bei einem Mietauto den Kürzeren gezogen und war gezwungen, ein alternatives System zu nutzen, doch die Autovermietung spielte nicht mit.


Op grond van de vrijheid van dienstverrichting, die is neergelegd in artikel 49 van het EG-Verdrag, en de vrijheid van vestiging (het recht om een permanente vestiging in een andere lidstaat op te richten), die door artikel 43 van het EG-Verdrag wordt gewaarborgd, hebben zij daar echter recht op.

Das Recht auf Dienstleistungserbringung ist jedoch durch den Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs gemäß Artikel 49 EG-Vertrag garantiert sowie im Rahmen der Niederlassungsfreiheit nach Artikel 43 EG-Vertrag, d. h. dem Recht, in einem anderen Mitgliedstaat eine dauerhafte Niederlassung zu errichten.


Daar de eventueel bedreigde landen echter groot in aantal zijn en de veiligheid daar ieder ogenblik kan worden verstoord, blijft de Commissie waakzaam voor het geval er zich onvoorziene behoeften zouden voordoen.

In Anbetracht der zahlreichen gefährdeten Länder und ihrer prekären Sicherheitslage, wird die Kommission die Situation jedoch weiterhin aufmerksam verfolgen, um auf unvorhergesehenen Hilfebedarf reagieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ik wilde daar echter' ->

Date index: 2022-01-27
w