Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manjaar per onderzocht project
Onderzocht gebied

Traduction de «worden onderzocht zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manjaar per onderzocht project

Personenjahr pro geprüftes Projekt


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft zowel van de heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi als van de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi opmerkingen ontvangen en deze opmerkingen onderzocht.

Die Kommission hat von Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und von Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi Stellungnahmen erhalten und diese geprüft.


Gezien het belang van de handels- en financiële verbanden tussen de EU-landen worden bij de analyse ook de grensoverschrijdende implicaties van evenwichtsherstel onderzocht en wordt erop gewezen dat dit evenwichtsherstel er zowel in landen met hoge standen van de externe passiva als in landen met overschotten moet komen.

Wegen der wichtigen Rolle des Handels und der finanziellen Verknüpfungen zwischen EU-Ländern befasst sich die Kommission in diesen Analysen auch mit den grenzüberschreitenden Auswirkungen des Abbaus von Ungleichgewichten.


Deze bleek goed te voldoen. Het project is grondig onderzocht door zowel de uitvoerende eenheid als de onlangs gevormde eenheid interne controle van het Cohesiefonds, die verantwoordelijk is voor de 5% controles die ingevolge Verordening 2064/1997 van de Commissie dienen te worden uitgevoerd.

Das Vor haben wurde sowohl von der Durchführungsstelle als auch von der vor kurzem ein gesetzten Dienststelle für die interne Rechnungsprüfung des Kohäsionsfonds geprüft. Letztere führt die in der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 vorgeschriebenen Kontrollen an 5% der Vorhaben durch.


Dat de auteur enerzijds de risico's op plaatselijk opstijgend water uit de grondwaterlaag, op plaatselijke inzakkingen van de grondwaterlaag, op besmetting van het grondwater en beïnvloeding van de waterwinningen (eff.ond., fase II, blz 62-63) en anderzijds op hogere debieten in de waterlopen, het ontstaan/de verdwijning van vochtige gebieden, de risico's op vervuiling van de oppervlaktewateren (eff.ond., fase II, blz 64) onderzocht heeft, tijdens de ontginningsfase zowel als tijdens de heraanlegfase; dat de auteur eveneens de risico ...[+++]

Dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung einerseits die Risiken eines Steigens des lokalen Niveaus der Grundwasserleitschicht, einer lokalen Grundwasserabsenkung, einer Verschmutzung des Grundwassers und eines Einflusses auf die Wasserentnahmestellen (UVP, Phase II, S.62-63) und andererseits die Risiken einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe, das Erscheinen / Verschwinden von Feuchtgebieten, die Risiken einer Verunreinigung des Oberflächenwassers (UVP, Phase II, S.64) untersucht hat, dies sowohlhrend als nach der Bewirtschaftung der Sandgruben; dass der Autor ebenfalls die Risiken einer Verschmutz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]

in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch bei den einschlägigen Fachkräften, etwa bei Strafverfolgungsbeamt ...[+++]


7. is ingenomen met de vervanging van de militaire top en wenst dat alle mensenrechtenschendingen en misdaden van zowel de terroristen als de Nigeriaanse veiligheidstroepen worden onderzocht, om een eind te maken aan het gebrek aan verantwoordingsplicht dat onder de regering van de vorige president waargenomen werd; is ingenomen met de toezegging van president Buhari dat zal worden onderzocht of Nigeriaanse militairen zich aantoon ...[+++]

7. begrüßt den Wechsel in der Militärführung und fordert, dass alle Menschenrechtsverletzungen und Verbrechen, die von den Terroristen und den nigerianischen Sicherheitskräften verübt wurden, untersucht werden, damit anders als unter dem vorherigen Präsidenten alle Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden können; begrüßt die Zusage von Präsident Buhari, Hinweisen nachzugehen, wonach die Streitkräfte Nigerias schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen und Taten, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen können, begangen haben sollen;


7. is ingenomen met de vervanging van de militaire top en wenst dat alle mensenrechtenschendingen en misdaden van zowel de terroristen als de Nigeriaanse veiligheidstroepen worden onderzocht, om een eind te maken aan het gebrek aan verantwoordingsplicht dat onder de regering van de vorige president waargenomen werd; is ingenomen met de toezegging van president Buhari dat zal worden onderzocht of Nigeriaanse militairen zich aantoon ...[+++]

7. begrüßt den Wechsel in der Militärführung und fordert, dass alle Menschenrechtsverletzungen und Verbrechen, die von den Terroristen und den nigerianischen Sicherheitskräften verübt wurden, untersucht werden, damit anders als unter dem vorherigen Präsidenten alle Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden können; begrüßt die Zusage von Präsident Buhari, Hinweisen nachzugehen, wonach die Streitkräfte Nigerias schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen und Taten, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen können, begangen haben sollen;


4. dringt erop aan dat alle mogelijkheden voor communautaire noodhulp aan de getroffen regio's worden onderzocht, zowel via het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat een zo groot mogelijk bedrag zo snel mogelijk wordt vrijgemaakt, als door middel van andere steunmaatregelen die ertoe kunnen bijdragen de reusachtige materiële schade die de rampen hebben veroorzaakt, die ernstige gevolgen heeft voor de strategische infrastructuren en de basisvoorzieningen en die de functionering van de meest essentiële openbare diensten heeft verstoord, ...[+++]

4. fordert dazu auf, alle Möglichkeiten zur sofortigen Unterstützung der betroffenen Regionen durch die Gemeinschaft zu sondieren, und zwar aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, dessen Mittel es rasch und in möglichst großer Höhe zu mobilisieren gilt, oder aus anderen unterstützenden Instrumente, die beitragen zur Behebung und Minimierung der schweren katastrophenbedingten Schäden mit ihren schlimmen Auswirkungen auf strategische Infrastrukturen und grundlegende Ausrüstungen, durch die die Funktion wesentlicher Dienstleistungen für die Allgemeinheit in Frage gestellt worden ist;


15. eerbiedigt de rol van het HvJ-EU zoals vastgelegd in de Verdragen; benadrukt evenwel dat in de evaluatie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op dit gebied rekening moet worden gehouden met de rol van het Parlement bij de bescherming en bevordering van grondrechten zowel in letter als in geest, in zowel de externe als de interne dimensies en vanuit het perspectief van zowel het individu als een gemeenschap; is bovendien van mening dat in een dergelijke evaluatie moet worden bekeken of het hierbo ...[+++]

15. Respektiert die in den Unionsverträgen vorgesehene Rolle des EuGH; betont jedoch, dass die Abschätzung des Ausschusses für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in diesem Bereich die Rolle des Parlaments beim Schutz und bei der Förderung von Grundrechten in ihrem Wortlaut sowie in ihrem Geist, in den externen und internen Dimensionen, aus der Sicht des Einzelnen sowie aus der der Gesellschaft berücksichtigen muss, ist ferner der Auffassung, dass bei einer solchen Abschätzung geprüft werden sollte, ob das obig beschrieben europäische Modell, welches ...[+++]


De eventuele aanwezigheid van de in rubriek A opgesomde amines moet, in afwachting van de afsluiting van de werkzaamheden van het Technisch Comité 289 "Leather” worden onderzocht zowel aan de hand van de Italiaanse methode UNI A90.00.028.0 van 1998 als aan de hand van de officiële Duitse analysemethode die onder de titel "Untersuchung von Bedarfsgegenständen - Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder” is gepubliceerd in de "Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 1997)".

Das Vorhandensein der in Teil A oben aufgeführten Amine ist bis zum Abschluss der Arbeiten des Technischen Komitees 289 "Leather” entweder nach dem italienischen Verfahren UNI A90.00.028.0 aus dem Jahr 1998 oder nach dem offiziellen deutschen Analyseverfahren mit der Bezeichnung “Untersuchung von Bedarfsgegenständen - Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder”, veröffentlicht in “Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 1997”, zu prüfen.




D'autres ont cherché : manjaar per onderzocht project     onderzocht gebied     worden onderzocht zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden onderzocht zowel' ->

Date index: 2023-02-02
w