Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Gemeenschappen opgerichte organen
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «worden opgericht verlangt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

ordnungswidrig gegründete Handelsgesellschaft


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000)


door de Gemeenschappen opgerichte organen

von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
beklemtoont dat het midden- en kleinbedrijf als een van de grootste werkgevers en generatoren van groei in de EU een belangrijke bijdrage zal blijven leveren aan de houdbaarheid en adequaatheid van pensioenstelsels in de lidstaten; verlangt derhalve dat er bedrijfstakspecifieke, dan wel bedrijfstakoverkoepelende en/of geografisch georganiseerde fondsen worden opgericht om te bereiken dat meer werknemers in het midden- en kleinbedrijf bij een pensioenfonds aangesloten zijn, hetgeen een voorbeeldfunctie kan vervull ...[+++]

betont, dass die kleinen und mittleren Unternehmen zu den wichtigsten Arbeitgebern und Wachstumsmotoren in der EU gehören und nach wie vor einen wichtigen Beitrag zur Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Pensions- und Rentensysteme in den Mitgliedstaaten liefern; wünscht daher, dass die Entwicklung sektoraler, sektorübergreifender und/oder territorialer Fonds dazu beiträgt, dass die Arbeitnehmer in KMU in verstärktem Maße in Rentensysteme eingebunden werden, was als Beispiel eines bewährten Verfahrens dienen könnte;


77. verlangt dat de Europese Unie in het kader van het internationaal maritiem beleid en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en van de Overeenkomst van 28 juli 1994 inzake de toepassing daarvan , en met name voor het verbeteren van de internationale regelingen ten aanzien van de veiligheid van de zeescheepvaart, het voorkomen van vervuiling van de zee en de bescherming en het behoud van het mariene milieu; verbetert; verlangt bovendien dat de EU-autoriteiten in het bijzonder bevorderen dat de lidstaten ef ...[+++]

77. fordert, dass die Europäische Union im Rahmen der internationalen Meerespolitik und des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und des Übereinkommens vom 28. Juli 1994 zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens die internationalen Regelungen für die Sicherheit des Schiffsverkehrs und die Verhütung der Meeresverschmutzung sowie den Schutz und die Bewahrung der Meeresumwelt verbessert; fordert zudem, dass sich die Europäische Union insbesondere dafür einsetzt, dass die Mitgliedstaaten die rechtsverbindliche Streitschlichtung durch den Internationalen Seegerichtshof, der auf der Grundlage ...[+++]


78. verlangt dat de Europese Unie zich in het kader van het internationaal maritiem beleid actief inzet voor een herziening en actualisering van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en van de Overeenkomst van 28 juli 1994 inzake de toepassing van deel XI van dat verdrag (zie PB L 179 van 23.6.1998, blz. 129), en met name de internationale regelingen ten aanzien van de veiligheid van de zeescheepvaart, het voorkomen van vervuiling van de zee en de bescherming en het behoud van het mariene milieu te verbeteren; verlangt bovendien dat de EU-autoriteiten in het bijzonder bevorderen ...[+++]

78. fordert, dass die Europäische Union im Rahmen der internationalen Meerespolitik aktiv eine Überprüfung und Aktualisierung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und des Übereinkommens vom 28. Juli 1994 zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens geregelten Angelegenheiten (siehe Amtsblatt der EU vom 23.6.1998, L 179, Seite 129) betreibt, um insbesondere die internationalen Regelungen für die Sicherheit des Schiffsverkehrs und der Verhütung der Meeresverschmutzung sowie des Schutzes und der Bewahrung der Meeresumwelt zu verbessern; fordert zudem, dass sich die Europäische Union insbesondere dafür einsetzt, dass die EU-Mitgliedstaaten die rechtsverbindliche Streitschlichtung durch den Intern ...[+++]


7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun conclusies voor te leggen; betreurt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau niet, zoals was voorzien, begin 2002 zal worden ...[+++]; verlangt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau uiterlijk eind 2002 volledig operationeel is, zodat de aanwervingsprocedures ten behoeve van de uitbreiding kunnen worden gestart;

7. bedauert, dass in den letzten Jahren wenig Fortschritte auf dem Gebiet der interinstitutionellen Zusammenarbeit erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass es den im gemeinsamen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung der Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorgesehenen Maßnahmen an Ehrgeiz mangelt; fordert alle Generalsekretäre auf, weiterhin Möglichkeiten einer interinstitutionellen Zusammenarbeit mit Blick auf zusätzliche Einsparungen zu prüfen und bis zum 30. April 2002 einen Bericht mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun conclusies hun conclusies voor te leggen; betreurt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau niet, zoals was voorzien, begin 2002 zal worden ...[+++]

7. bedauert, dass in den letzten Jahren wenig Fortschritte auf dem Gebiet der interinstitutionellen Zusammenarbeit erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass es den im gemeinsamen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung der Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorgesehenen Maßnahmen an Ehrgeiz mangelt; fordert alle Generalsekretäre auf, weiterhin Möglichkeiten einer interinstitutionellen Zusammenarbeit mit Blick auf zusätzliche Einsparungen zu prüfen und bis zum 30. April 2002 einen Bericht mit ...[+++]


4. betreurt dat de allereerste parlementsverkiezingen die voor december 2001 waren gepland, voor onbepaalde tijd zijn uitgesteld, en verlangt de opheffing van het verbod op politieke partijen, met inbegrip van de onlangs opgerichte EPLF-DP (Democratische partij van het Eritrees volksbevrijdingsfront); verlangt tevens dat zo spoedig mogelijk een nieuwe datum wordt vastgesteld voor deze verkiezingen die onder internationaal toezicht ...[+++]

4. bedauert die Verschiebung der ersten für Dezember 2001 geplanten Parlamentswahlen auf unbestimmte Zeit und fordert die Aufhebung des Verbots politischer Parteien, einschließlich der kürzlich gegründeten Demokratischen Volksbefreiungsfront Eritreas (EPLF-EP), und die möglichst rasche Festsetzung eines neuen Termins für Parlamentswahlen unter internationaler Kontrolle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgericht verlangt' ->

Date index: 2025-01-08
w