Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet op de begroting opgevoerde uitgaven
Opgevoerd bedrijf
Opgevoerd toerental
Opgevoerde snelheid
SURE
SURE-programma

Traduction de «worden opgevoerd teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opgevoerd toerental | opgevoerde snelheid

beschleunigte Geschwindigkeit


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


niet op de begroting opgevoerde uitgaven

Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans


opgevoerd bedrijf

erweiterte Leistung | erweiterter Parameterbereich


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Teneinde de kloof tussen de EU en haar belangrijkste concurrenten te dichten, moeten alle inspanningen op het gebied van OO en innovatie in de Unie aanzienlijk worden opgevoerd met bijzondere aandacht voor speerpunttechnologieën".

Damit der Rückstand der EU gegenüber ihren Hauptkonkurrenten aufgeholt wird, ist es erforderlich, die FE- sowie die Innovations-Bemühungen in der Union insgesamt erheblich zu verstärken und dabei besonderen Nachdruck auf die Spitzentechnologien zu legen".


17. De Raad BEKLEMTOONT voorts dat overwogen moet worden de EU-dimensie te versterken en de EU-instrumenten in te zetten om het potentieel van het EU-niveau maximaal te benutten en dat het toezicht op de vorderingen van acties op EU-niveau verder moet worden opgevoerd, teneinde een echte, concrete en gecoördineerde beleidsagenda tot stand te brengen en te zorgen voor synergie tussen EU-beleid en nationaal beleid.

17. Der Rat BETONT ferner, dass eine Stärkung der EU-Dimension und ein Einsatz von EU-Instrumenten geprüft werden sollte, um das Potential auf EU-Ebene bestmöglich auszu­nutzen, und dass die Fortschritte bei den Maßnahmen auf EU-Ebene noch stärker über­wacht werden müssen, damit eine echte, konkrete, koordinierte politische Agenda gewährleistet ist und ferner sichergestellt wird, dass die europäischen und einzelstaatlichen Politiken sich durch Interaktion gegenseitig stärken.


De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige positie verkeren en die hun eigen micro-onderneming willen beginnen of verder uitbreiden, of zich als zelfstandige wensen te vestigen, waarbij de gelijke kansen ...[+++]

Die laufenden Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zur Mikrofinanzierung und ihre Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben, sowie Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind, oder besonders schutzbedürftige Menschen, die beim Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt in einer benachteiligten Situation sind, und die ein eigenes Kleins ...[+++]


Om te kunnen beschikken over een brede basis aan vaardigheden die de Europese excellentie en innovatie kan schragen, moet het tempo van de hervormingen worden opgevoerd, teneinde de verschillende onderwijsniveaus verder te versterken.

Die Schaffung einer breit gefächerten Kenntnisgrundlage als tragendes Element, das Europa zu Spitzenleistungen und Innovation befähigt, erfordert eine Intensivierung der Reformen im Hinblick auf eine weitere Stärkung der verschiedenen Bildungsebenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden op het gebied van de beveiliging van lucht- en zeevaart dienen, in het licht van de dreigingsanalyses, te worden opgevoerd. Daarbij dient nauw te worden samengewerkt met de vervoersondernemers teneinde de gevolgen voor de reizigers te beperken.

Die Arbeiten betreffend die Luft- und Seeverkehrssicherheit müssen Hand in Hand mit der Analyse der Bedrohungslage und in enger Zusammenarbeit mit den Verkehrsunternehmen weiterentwickelt werden, um die Auswirkungen auf die Reisenden abzumildern.


Teneinde de Commissie in staat te stellen de rapportageprocedures te stroomlijnen om ervoor te zorgen dat het protocol wordt nageleefd en tegelijk te vermijden dat dezelfde hoeveelheden gereguleerde stoffen meer dan eens worden opgevoerd, dienen ook de vernietigingsinstallaties rechtstreeks aan de Commissie te rapporteren.

Damit die Kommission die Berichterstattungsverfahren rationalisieren kann, so dass diese mit dem Protokoll übereinstimmen, und um so Doppelerfassungen zu vermeiden, sollte auch von Zerstörungsanlagen der Kommission direkt Bericht erstattet werden.


18. ONDERSTREEPT dat het gebruik van COEX-NET moet worden opgevoerd en de rol ervan moet worden versterkt, teneinde de lidstaten een permanent platform te verschaffen voor de uitwisseling van informatie over bijvoorbeeld het scheiden van gewassen en aansprakelijkheidsmaatregelen.

18. BETONT, dass die Nutzung des COEX-NET intensiviert und die Rolle des Netzwerks gestärkt werden sollte, damit eine dauerhafte Plattform für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten, z.B. bezüglich der Trennung von Kulturen und Haftungsmaßnahmen, zur Verfügung gestellt werden kann;


(4) De terugwinning en recycling van verpakkingsafval moeten verder worden opgevoerd teneinde de druk op het milieu ervan te verminderen.

(4) Die Verwertung und stoffliche Verwertung von Verpackungsabfällen sollten weiter erhöht werden, um deren Umweltauswirkungen zu verringern.


Hij beklemtoonde dat de inspanningen moeten worden opgevoerd om de resterende meningsverschillen in deze dossiers op te lossen teneinde zo spoedig mogelijk tot besluiten te komen, met dien verstande dat ten minste het Europees arrestatiebevel op de Europese Raad van Laken ter sprake zal worden gebracht.

Er hob nachdrücklich hervor, dass die Anstrengungen zur Beseitigung der noch bestehenden Meinungsverschiedenheiten in Bezug auf diese Dossiers verdoppelt werden müssen, damit so bald wie möglich entsprechende Ergebnisse erreicht werden; zumindest der Europäische Haftbefehl werde auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken behandelt.


47. Teneinde de kloof tussen de EU en haar belangrijkste concurrenten te dichten, moeten alle inspanningen op het gebied van OO en innovatie in de Unie aanzienlijk worden opgevoerd met bijzondere aandacht voor speerpunttechnologieën.

47. Damit der Rückstand der EU gegenüber ihren Hauptkonkurrenten aufgeholt wird, ist es erforderlich, die FE- sowie die Innovations-Bemühungen in der Union insgesamt erheblich zu verstärken und dabei besonderen Nachdruck auf die Spitzentechnologien zu legen.




D'autres ont cherché : sure-programma     opgevoerd bedrijf     opgevoerd toerental     opgevoerde snelheid     worden opgevoerd teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgevoerd teneinde' ->

Date index: 2023-11-07
w