Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In erfpacht uitgegeven grond
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Vertaling van "worden uitgegeven zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

ausgegebene Schuldverschreibungen


in erfpacht uitgegeven grond

in Erbpacht verliehenes Grundstück


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".

Wir werden nicht vorschreiben, wofür jeder einzelne Cent auszugeben ist; vielmehr sollen diejenigen, die ihr Handwerk, ihre Branche und ihre Region am besten kennen, auf eine nachhaltige Zukunft hinarbeiten.“


Voor sommige kaarten zullen de maxima niet gelden (vooral commerciële kaarten die aan bedrijven worden uitgegeven en driepartijensystemen zoals American Express of Diners).

Bei Karten, die diesen Obergrenzen nicht unterliegen (hauptsächlich an Unternehmen ausgegebene Firmenkarten und Karten von Drei-Parteien-Systemen, wie American Express oder Diners) werden die Händler einen Aufschlag erheben oder die Annahme verweigern dürfen.


Zolang we niet dichterbij een financiële integratie van Europa komen en er geen euro-obligaties worden uitgegeven, zullen de overheidsfinanciën en -tekorten van de Europese landen daar de nadelige gevolgen van ondervinden.

Wir wissen, dass die Finanzen und öffentlichen Defizite der europäischen Länder so lange leiden werden, bis wir uns in Richtung einer europäischen Finanzintegration bewegen und Euroschuldverschreibungen emittiert werden.


Zolang we niet dichterbij een financiële integratie van Europa komen en er geen euro-obligaties worden uitgegeven, zullen de overheidsfinanciën en -tekorten van de Europese landen daar de nadelige gevolgen van ondervinden.

Wir wissen, dass die Finanzen und öffentlichen Defizite der europäischen Länder so lange leiden werden, bis wir uns in Richtung einer europäischen Finanzintegration bewegen und Euroschuldverschreibungen emittiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ingediende plan is gebaseerd op de veronderstelling dat de drie lidstaten verdere garanties zullen toekennen om herfinancieringsmaatregelen te dekken die uitgegeven worden tot eind 2021.

Der vorgelegte Plan stützt sich auf die Annahme, dass die drei Mitgliedstaaten für Refinanzierungsmaßnahmen, die bis Ende 2021 gewährt werden sollen, weitere Garantien stellen werden.


Ik vind dat de begroting de fundamentele politieke handeling zou moeten zijn van elke overheidsinstantie en van elke particuliere entiteit, omdat het de politieke besluiten weerspiegelt waarvoor overheidsgelden uitgegeven zullen worden.

Nach meinem Dafürhalten sollte der Haushaltsplan der wichtigste politische Akt jeder öffentlichen Institution, aber auch jeder privaten Einrichtung sein, weil er die politischen Entscheidungen veranschaulicht, auf deren Grundlage die öffentlichen Gelder ausgegeben werden.


Nadat we ons geld hieraan tevergeefs zullen hebben uitgegeven, zullen de Fransen nog steeds Frans willen zijn en de Britten nog steeds Brits, en op de politieke euro-elite na zal niemand het Europees burgerschap hoger waarderen dan dat van het eigen land.

Die Franzosen werden trotz aller Geldverschwendung Franzosen bleiben wollen und die Briten eben Briten, und niemand außer der politischen Euro-Elite wird die europäische Bürgerschaft über die des eigenen Landes stellen.


De conclusie dat het programma niet goed is beheerd of dat middelen niet uitgegeven zullen worden, is dan ook onjuist.

Daher ist die Schlussfolgerung, das Programm sei schlecht verwaltet oder die Mittel seien nicht genutzt worden, nicht korrekt.


moeten, terwijl euromunten voor verzamelaars in de lidstaat van uitgifte de status van wettig betaalmiddel zullen hebben, de bevoegde autoriteiten (de NCB's, de Munten of andere instellingen) tijdelijke regelingen instellen op grond waarvan eigenaars van voor verzamelaars bestemde euromunten die in andere aan de eurozone deelnemende lidstaten zijn uitgegeven, tegen betaling van de transactiekosten de nominale waarde van die munten kunnen ontvangen.

Euro-Sammlermünzen gelten in dem ausgebenden Mitgliedstaat zwar als gesetzliches Zahlungsmittel, jedoch sollten die zuständigen Behörden (NZB, Münzen oder andere Einrichtungen) zeitweilige Vereinbarungen treffen, aufgrund deren die Inhaber von Euro-Sammlermünzen, die in anderen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebietes ausgegeben wurden, den Nennwert dieser Münzen bei Zahlung der mit dieser Transaktion verbundenen Kosten erhalten können.


De middelen zullen worden toegevoegd aan het bedrag van 13,4 miljoen ecu dat reeds aan het Donaubekken wordt uitgegeven.

Die Mittel sind als Ergänzung der bereits für das Donaubecken eingesetzen 13,4 Mio. ECU zu sehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgegeven zullen' ->

Date index: 2022-02-18
w